Phrasebook

tl Past tense 4   »   ti ሕሉፍ 4

84 [walumpu’t apat]

Past tense 4

Past tense 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

84 [semaniyani’ariba‘iteni]

ሕሉፍ 4

[ḥilufi 4]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
basahin ኣ-በ------ብ ኣ---- ም--- ኣ-በ-፣ ም-ባ- ---------- ኣንበበ፣ ምንባብ 0
a-i---e፣-m-n-b-bi a------- m------- a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Nagbasa ako. ኣነ-ኣ-ቢበ። ኣ- ኣ---- ኣ- ኣ-ቢ-። -------- ኣነ ኣንቢበ። 0
a-e ani--be። a-- a------- a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Nabasa ko na ang buong nobela. ኣነ ንቲ--ሉ- ሮማን-ኣን-በዮ። ኣ- ን- ም-- ሮ-- ኣ----- ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ- -------------------- ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። 0
a-e ---- --l-’i----a-i --i--b---። a-- n--- m----- r----- a--------- a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
intindihin ተ--አ----ዳእ ተ---- ም--- ተ-ድ-፣ ም-ዳ- ---------- ተረድአ፣ ምርዳእ 0
t-r-di’-- mi-ida-i t-------- m------- t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Naintindihan ko. ኣ- ተ-ዲ--። ኣ- ተ----- ኣ- ተ-ዲ-ኒ- --------- ኣነ ተረዲኡኒ። 0
a-e--------un-። a-- t---------- a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Naintindihan ko ang buong teksto. ኣነ -ቲ ምሉእ--ሑ- --ዲኡ-። ኣ- እ- ም-- ጽ-- ተ----- ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ- -------------------- ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። 0
ane-it- mil--- t---ḥ-fi-ter---’--ī። a-- i-- m----- t-------- t---------- a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-። ------------------------------------ ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
sagutin መ--- መልሲ መ--- መ-- መ-ሸ- መ-ሲ -------- መለሸ፣ መልሲ 0
me--she፣ me--sī m------- m----- m-l-s-e- m-l-s- --------------- meleshe፣ melisī
Sumagot ako. ኣነ ---። ኣ- መ--- ኣ- መ-ሰ- ------- ኣነ መሊሰ። 0
ane---lī-e። a-- m------ a-e m-l-s-። ----------- ane melīse።
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. ኣ---ብ --- ሕቶ---መ--። ኣ- ኣ- ኩ-- ሕ--- መ--- ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ- ------------------- ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። 0
an- abi-kulo-- ----ota-i me--s-። a-- a-- k----- h-------- m------ a-e a-i k-l-m- h-i-o-a-i m-l-s-። -------------------------------- ane abi kulomi ḥitotati melīse።
Alam ko yan – alam ko yun. ኣ- -ፈል--የ-- ኣነ ፈሊ---ነ-ረ። ኣ- እ----- - ኣ- ፈ--- ነ--- ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ- ------------------------ ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። 0
ane-if-l-t--‘-e - -ne---l-t’ey- n-y-r-። a-- i---------- - a-- f-------- n------ a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o n-y-r-። --------------------------------------- ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire።
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. ኣ- እጽ--‘የ --ኣነ--ሒ-ዮ። ኣ- እ----- - ኣ- ጽ---- ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-። -------------------- ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። 0
a----t-’iḥi----- ------------ī--y-። a-- i------------ - a-- t----------- a-e i-s-i-̣-f-‘-e - a-e t-’-h-ī-e-o- ------------------------------------ ane its’iḥifo‘ye - ane ts’iḥīfeyo።
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. ኣነ እሰ--‘-------ሰ---። ኣ- እ----- - ኣ- ሰ---- ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-። -------------------- ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። 0
ane is--i‘-‘-e --an-----ī‘--o። a-- i--------- - a-- s-------- a-e i-e-i-o-y- - a-e s-m-‘-y-። ------------------------------ ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo።
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. ኣነ የም-ኦ‘የ---ኣ- -ም---ዮ። ኣ- የ----- - ኣ- ኣ------ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-። ---------------------- ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። 0
an--ye-i--’-’o-y--- a-e-a-its’-’-yoyo። a-- y------------ - a-- a------------- a-e y-m-t-’-’-‘-e - a-e a-i-s-ī-ā-o-o- -------------------------------------- ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo።
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. ኣ- ----‘የ ------ብጺሐ-። ኣ- የ----- - ኣ- ኣ----- ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ- --------------------- ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። 0
ane-y-b--s’i--o--e ----e-------īh--y-። a-- y------------- - a-- a------------ a-e y-b-t-’-h-o-y- - a-e a-i-s-ī-̣-y-። -------------------------------------- ane yebits’iḥo‘ye - ane abits’īḥāyo።
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. ኣነ እ--ኦ‘- - ኣ---ዚ--። ኣ- እ----- - ኣ- ገ---- ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-። -------------------- ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። 0
ane---ez-’o‘ye---an-----ī’--o። a-- i--------- - a-- g-------- a-e i-e-i-o-y- - a-e g-z-’-y-። ------------------------------ ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo።
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. ኣነ -----የ-- -ነ -ጸ---። ኣ- እ----- - ኣ- ተ----- ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ- --------------------- ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። 0
a-e-it--ibey-------a-e t--s-e-ī-ā-o። a-- i----------- - a-- t------------ a-e i-s-i-e-o-y- - a-e t-t-’-b-’-y-። ------------------------------------ ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo።
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. ኣ- -ገል--- ------ሊ-ዮ። ኣ- እ----- - ኣ- ገ---- ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-። -------------------- ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። 0
a----g-l--s’o‘-e ---ne -e----’e--። a-- i----------- - a-- g---------- a-e i-e-i-s-o-y- - a-e g-l-t-’-y-። ---------------------------------- ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo።
Alam ko yun – alam ko na yun. ኣ--እፈል-‘የ - ኣነ ፈ--ዮ። ኣ- እ----- - ኣ- ፈ---- ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-። -------------------- ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። 0
a-- i-e--t-o‘-- --a---f-līt-eyo። a-- i---------- - a-- f--------- a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o- -------------------------------- ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -