Phrasebook

tl Past tense 4   »   ti ሕሉፍ 4

84 [walumpu’t apat]

Past tense 4

Past tense 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

84 [semaniyani’ariba‘iteni]

ሕሉፍ 4

[ḥilufi 4]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
basahin ኣ-በ-- ምንባብ ኣንበበ፣ ምንባብ ኣ-በ-፣ ም-ባ- ---------- ኣንበበ፣ ምንባብ 0
an-b-be- m-nibabi anibebe፣ minibabi a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Nagbasa ako. ኣ- ኣ-ቢ-። ኣነ ኣንቢበ። ኣ- ኣ-ቢ-። -------- ኣነ ኣንቢበ። 0
a-e -ni----። ane anibībe። a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Nabasa ko na ang buong nobela. ኣነ--- -ሉ--ሮ-ን--ን--ዮ። ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ- -------------------- ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። 0
a---ni-ī --l--i roma----nibīb-y-። ane nitī milu’i romani anibībeyo። a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
intindihin ተረ--- ምርዳእ ተረድአ፣ ምርዳእ ተ-ድ-፣ ም-ዳ- ---------- ተረድአ፣ ምርዳእ 0
t--e-i’-፣-mir--a’i teredi’ā፣ mirida’i t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Naintindihan ko. ኣ- ተ---ኒ። ኣነ ተረዲኡኒ። ኣ- ተ-ዲ-ኒ- --------- ኣነ ተረዲኡኒ። 0
a-----re--’---። ane teredī’unī። a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Naintindihan ko ang buong teksto. ኣ--እቲ --እ-ጽሑፍ-----ኒ። ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ- -------------------- ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። 0
ane --ī -----i -s’i-̣-fi--e--dī--n-። ane itī milu’i ts’ih-ufi teredī’unī። a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-። ------------------------------------ ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
sagutin መ-ሸ- -ልሲ መለሸ፣ መልሲ መ-ሸ- መ-ሲ -------- መለሸ፣ መልሲ 0
meles--፣ ---isī meleshe፣ melisī m-l-s-e- m-l-s- --------------- meleshe፣ melisī
Sumagot ako. ኣ- -ሊሰ። ኣነ መሊሰ። ኣ- መ-ሰ- ------- ኣነ መሊሰ። 0
ane -el---። ane melīse። a-e m-l-s-። ----------- ane melīse።
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. ኣ------ሎ--ሕ--ት--ሊሰ። ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ- ------------------- ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። 0
a---abi -----i-ḥi---------l--e። ane abi kulomi h-itotati melīse። a-e a-i k-l-m- h-i-o-a-i m-l-s-። -------------------------------- ane abi kulomi ḥitotati melīse።
Alam ko yan – alam ko yun. ኣነ -ፈ-ጦ‘የ --ኣ--ፈ--ዮ---ረ። ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ- ------------------------ ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። 0
a-e ---l-t--‘-e - --- f-līt---- n--i--። ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire። a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o n-y-r-። --------------------------------------- ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire።
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. ኣነ----ፎ‘----ኣ--ጽሒ--። ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-። -------------------- ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። 0
ane----’---i----e-- -n---s--h-ī-e-o። ane its’ih-ifo‘ye - ane ts’ih-īfeyo። a-e i-s-i-̣-f-‘-e - a-e t-’-h-ī-e-o- ------------------------------------ ane its’iḥifo‘ye - ane ts’iḥīfeyo።
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. ኣነ --ም--- --ኣነ-ሰሚ-ዮ። ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-። -------------------- ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። 0
a-------i‘-‘-e-- ------mī‘ā--። ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo። a-e i-e-i-o-y- - a-e s-m-‘-y-። ------------------------------ ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo።
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. ኣ- -ም--‘- - ---ኣ-ጺ-ዮዮ። ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-። ---------------------- ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። 0
a-- -e-its-i--‘ye - -ne---it-----yoyo። ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo። a-e y-m-t-’-’-‘-e - a-e a-i-s-ī-ā-o-o- -------------------------------------- ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo።
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. ኣነ የ----የ --ኣነ -ብ-ሐዮ። ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ- --------------------- ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። 0
an---ebits-i--o-ye-----e--b--s----āyo። ane yebits’ih-o‘ye - ane abits’īh-āyo። a-e y-b-t-’-h-o-y- - a-e a-i-s-ī-̣-y-። -------------------------------------- ane yebits’iḥo‘ye - ane abits’īḥāyo።
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. ኣ- --ዝ-‘የ ---- ገ---። ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-። -------------------- ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። 0
an----e-i--‘ye-----e-ge-ī’ā-o። ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo። a-e i-e-i-o-y- - a-e g-z-’-y-። ------------------------------ ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo።
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. ኣነ እጽበዮ‘የ ---ነ-ተጸ---። ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ- --------------------- ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። 0
an---ts-ibe-o--- - -ne t---’-b-’ā--። ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo። a-e i-s-i-e-o-y- - a-e t-t-’-b-’-y-። ------------------------------------ ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo።
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. ኣነ -ገ---የ---ኣ- --ጸ-። ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-። -------------------- ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። 0
ane-i-elits---ye---ane-gel-t-’e--። ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo። a-e i-e-i-s-o-y- - a-e g-l-t-’-y-። ---------------------------------- ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo።
Alam ko yun – alam ko na yun. ኣ- እ--ጦ‘----ኣነ ፈ--ዮ። ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-። -------------------- ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። 0
ane-ife-it---ye---ane------’--o። ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo። a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o- -------------------------------- ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -