Phrasebook

tl Shops   »   ti ዱኳውንቲ

53 [limampu’t tatlo]

Shops

Shops

53 [ሓምሳንሰለስተን]

53 [ḥamisaniselesiteni]

ዱኳውንቲ

[dukwawinitī]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Naghahanap kami ng isang sports shop. ናይ ስ--- ዱ-- ን-- ኣ--። ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። 0
na-- s------- d------ n----- a----።nayi siporiti dukwani nidelī alona።
Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne. እን- ስ- ን-- ኣ--። እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። 0
in--- s--- n----- a----።inida siga nidilī alona።
Naghahanap kami ng isang parmasya. ቤት------ ፋ--- ን-- ኣ--። ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። 0
bē------------- f------- n----- a----።bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
Gusto naming bumili ng putbol. ሓደ ኩ-- ክ---- ን-- ኣ-- ። ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። 0
ḥ--- k----- k--------- n----- a---- ።ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
Gusto naming bumili ng salami. ስላ-(ዓ--- ስ-) ክ---- ደ-- እ-። ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። 0
si----(‘------- s---) k--------- d----- i--።silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
Gusto naming bumili ng gamot. መድ---- ክ---- ደ-- እ-። መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። 0
me---------- k--------- d----- i--።medihanītati kinigezi’i delīna iko።
Naghahanap kami ng isang sports shop upang bumili ng putbol. ሓደ ኩ-- ን----- ና- ስ--- ዱ-- ን-- ኣ-- ። ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። 0
ḥ--- k----- n----------- n--- s------- d------ n----- a---- ።ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ።
Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne upang makabili ng salami. ሳላ- መ-- ን----- እ-- ስ- ን-- ኣ--- ። ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። 0
sa---- m----- n----------- i---- s--- n----- a----- ።salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ።
Naghahanap kami ng isang botika upang makabili ng mga gamot. መድ---- መ-- ን----- ቤ------- ን-- ኣ--- ። መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። 0
me---------- m----- n----------- b-------------- n----- a----- ።medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ።
Naghahanap ako ng isang alahero. እን- ወ-- እ-- ኣ--። እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። 0
in--- w------ i---- a-----።inida werik’ī idelī aloẖu።
Naghahanap ako ng isang tindahan ng kagamitan sa litrato. ዱኳ- ፎ- እ-- ኣ--። ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። 0
du----- f--- i---- a-----።dukwani foto idelī aloẖu።
Naghahanap ako ng isang pastry shop. እን----- እ-- ኣ--። እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። 0
in----------- i---- a-----።inida-dolishī idelī aloẖu።
May plano akong bumili ng singsing. ቀለ-- ን---- መ-- ኣ--። ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
k’------- n---------- m----- a-----።k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu።
May plano akong bumili ng DVD. ፊል- ኝ---- መ-- ኣ--። ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
fī---- n---------- m----- a-----።fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu።
May plano akong bumili ng keyk. ቶር- ን---- መ-- ኣ--። ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
to---- n--------- m----- a-----።torita nikigezi’i medībe aloẖu።
Naghahanap ako ng isang alahero upang bumili ng singsing. ቀለ-- መ-- ክ----- እ-- ወ-- እ-- ኣ--- ። ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። 0
k’------- m----- k------------ i---- w------ i---- a------ ።k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ።
Naghahanap ako ng isang tindahan ng kagamitan sa litrato upang makabili ng isang rolyo ng film. ፊል- መ-- ክ----- እ-- ፎ- እ-- ኣ--- ። ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። 0
fī---- m----- k------------ i---- f--- i---- a------ ።fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ።
Naghahanap ako ng tindahan ng pastry upang makabili ng keyk. ቶር- መ-- ክ--- ሓ- እ-- ዶ-- እ-- ኣ--፣ ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ 0
to---- m----- k------- h---- i---- d------ i---- a-----፣torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -