Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   ti ሕሉፍ 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
pagtawag ደወለ--ምድዋል ደ___ ም___ ደ-ለ- ም-ዋ- --------- ደወለ፣ ምድዋል 0
d--e--፣ --di--li d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
Tumawag na ako. ኣነ ደዊለ-ኔረ። ኣ_ ደ__ ኔ__ ኣ- ደ-ለ ኔ-። ---------- ኣነ ደዊለ ኔረ። 0
a-e d---le-n--e። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
Nasa telepono ako sa buong oras. ብ---ግዜ--ድ----ዒ-። ብ__ ግ_ ክ___ ው___ ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ- ---------------- ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 0
bi--ḥi -izē--i---il- --‘īle። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
magtanong ሓ-ተ፣-ቶ ሓ_____ ሓ-ተ-ሕ- ------ ሓተተ፣ሕቶ 0
h-a-------i-o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
Nagtanong ako. ሓቲ--ኔ-። ሓ__ ኔ__ ሓ-ተ ኔ-። ------- ሓቲተ ኔረ። 0
ḥ--īte-n-re። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
Lagi kong nagtatanong. ብ-ሕ -- -ቲተ ኔ-። ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__ ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-። -------------- ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 0
biz-h----i-ē -̣----e-nēre። b_____ g___ ḥ_____ n____ b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-። -------------------------- bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
magkwento ng ነ-ረ፣ኣ--ተወ፣-ምዝን-ው ነ_________ ም____ ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው ---------------- ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 0
n----e፣-----t-we- -i-in-t--i n________________ m_________ n-g-r-፣-z-n-t-w-፣ m-z-n-t-w- ---------------------------- negere፣azenitewe፣ mizinitawi
Nagkwento ako. ኣን እነ-- -ረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ግ- ኔ-። ----------- ኣን እነግር ኔረ። 0
an- ine-i-- -ē-e። a__ i______ n____ a-i i-e-i-i n-r-። ----------------- ani inegiri nēre።
Nagkwento na ako ng buo. ኣነ-ኩ- ጊዜ ታ-ኽ ---ር-ኔረ። ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__ ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-። --------------------- ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 0
a-e --lu gī---ta-īh---in--ir- -ēr-። a__ k___ g___ t_____ i______ n____ a-e k-l- g-z- t-r-h-i i-e-i-i n-r-። ----------------------------------- ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
mag-aral ም-ና----ምሃር ም____ ም___ ም-ና-; ም-ሃ- ---------- ምጽናዕ; ምምሃር 0
m-t-’----i- ---ih--i m__________ m_______ m-t-’-n-‘-; m-m-h-r- -------------------- mits’ina‘i; mimihari
Nag-aral ako. ኣ---መሃ----። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ሃ- ኔ-። ----------- ኣነ እመሃር ኔረ። 0
a-- --e-a-i ---e። a__ i______ n____ a-e i-e-a-i n-r-። ----------------- ane imehari nēre።
Nag-aral ako buong gabi. ኣነ-ም-እ -ሸት--መ-ር-ውዒ-። ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___ ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ- -------------------- ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 0
a-- -il--i ---h--i ki-e--ri w--īle። a__ m_____ m______ k_______ w______ a-e m-l-’- m-s-e-i k-m-h-r- w-‘-l-። ----------------------------------- ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
trabaho ስራ-----ሕ ስ_______ ስ-ሕ-ም-ራ- -------- ስራሕ፣ምስራሕ 0
s-----i---sir--̣i s______________ s-r-h-i-m-s-r-h-i ----------------- siraḥi፣misiraḥi
Ako ay nagtrabaho. ኣነ እሰ-ሕ---። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ር- ኔ-። ----------- ኣነ እሰርሕ ኔረ። 0
a-e -s---ḥi---re። a__ i______ n____ a-e i-e-i-̣- n-r-። ------------------ ane iseriḥi nēre።
Nagtrabaho ako buong araw. ኣ--ም-- መ-ል--እሰ-ሕ -ረ። ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__ ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-። -------------------- ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 0
a------u’i---‘a--t- ise--ḥi-nē--። a__ m_____ m_______ i______ n____ a-e m-l-’- m-‘-l-t- i-e-i-̣- n-r-። ---------------------------------- ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
kumain በ--- -ብ-ዕ በ___ ም___ በ-ዐ- ም-ላ- --------- በልዐ፣ ምብላዕ 0
be--‘ā፣ m-----‘i b______ m_______ b-l-‘-፣ m-b-l-‘- ---------------- beli‘ā፣ mibila‘i
Kumain na ako. ኣ--ብሊ-። ኣ_ ብ___ ኣ- ብ-ዐ- ------- ኣነ ብሊዐ። 0
a-e b-lī‘-። a__ b______ a-e b-l-‘-። ----------- ane bilī‘ā።
Kinain ko lahat ng pagkain. ኣነ ብ-ሉ- -ቲ-ምግቢ------። ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ። ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ። --------------------- ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 0
an---im---’- --ī --g-b--b------o ። a__ b_______ i__ m_____ b_______ ። a-e b-m-l-’- i-ī m-g-b- b-l-‘-y- ። ---------------------------------- ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -