Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   ti ሕሉፍ 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

[ḥilufi 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
pagtawag ደ--፣--ድ-ል ደ___ ም___ ደ-ለ- ም-ዋ- --------- ደወለ፣ ምድዋል 0
d--e--፣ --d--ali d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
Tumawag na ako. ኣ---ዊ- -ረ። ኣ_ ደ__ ኔ__ ኣ- ደ-ለ ኔ-። ---------- ኣነ ደዊለ ኔረ። 0
a-- ----l--nēre። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
Nasa telepono ako sa buong oras. ብዙ- ግዜ ክ--- --ለ። ብ__ ግ_ ክ___ ው___ ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ- ---------------- ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 0
b-zu-̣i gi---kidiwi-i wi-īle። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
magtanong ሓተ-፣-ቶ ሓ_____ ሓ-ተ-ሕ- ------ ሓተተ፣ሕቶ 0
h--t---፣h-i-o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
Nagtanong ako. ሓቲ- --። ሓ__ ኔ__ ሓ-ተ ኔ-። ------- ሓቲተ ኔረ። 0
h-a-ī-e nēre። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
Lagi kong nagtatanong. ብ-- -- ሓ-ተ-ኔረ። ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__ ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-። -------------- ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 0
bi--h---gi-ē----t--- -ē-e። b_____ g___ ḥ_____ n____ b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-። -------------------------- bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
magkwento ng ነገረ፣ኣዘ-ተ-- ም-ንታው ነ_________ ም____ ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው ---------------- ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 0
ne-e--፣---n---we-----i-itawi n________________ m_________ n-g-r-፣-z-n-t-w-፣ m-z-n-t-w- ---------------------------- negere፣azenitewe፣ mizinitawi
Nagkwento ako. ኣን-እነ-ር ኔረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ግ- ኔ-። ----------- ኣን እነግር ኔረ። 0
ani-i-egi-i --r-። a__ i______ n____ a-i i-e-i-i n-r-። ----------------- ani inegiri nēre።
Nagkwento na ako ng buo. ኣነ -ሉ -ዜ ታ-ኽ እ-ግ- --። ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__ ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-። --------------------- ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 0
an- ---u--ī----a--ẖi in--iri n-r-። a__ k___ g___ t_____ i______ n____ a-e k-l- g-z- t-r-h-i i-e-i-i n-r-። ----------------------------------- ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
mag-aral ም-ናዕ---ም-ር ም____ ም___ ም-ና-; ም-ሃ- ---------- ምጽናዕ; ምምሃር 0
m-t---na‘i;--im----i m__________ m_______ m-t-’-n-‘-; m-m-h-r- -------------------- mits’ina‘i; mimihari
Nag-aral ako. ኣነ--መሃር -ረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ሃ- ኔ-። ----------- ኣነ እመሃር ኔረ። 0
ane i-ehari--ē-e። a__ i______ n____ a-e i-e-a-i n-r-። ----------------- ane imehari nēre።
Nag-aral ako buong gabi. ኣነ ምሉ- ም-ት -መ---ው--። ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___ ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ- -------------------- ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 0
a-- m---’---i-he---k--eh--i ---ī--። a__ m_____ m______ k_______ w______ a-e m-l-’- m-s-e-i k-m-h-r- w-‘-l-። ----------------------------------- ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
trabaho ስ-ሕ--ስ-ሕ ስ_______ ስ-ሕ-ም-ራ- -------- ስራሕ፣ምስራሕ 0
si-a-̣-፣--si---̣i s______________ s-r-h-i-m-s-r-h-i ----------------- siraḥi፣misiraḥi
Ako ay nagtrabaho. ኣ- -ሰር- ኔረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ር- ኔ-። ----------- ኣነ እሰርሕ ኔረ። 0
ane-ise-iḥi---r-። a__ i______ n____ a-e i-e-i-̣- n-r-። ------------------ ane iseriḥi nēre።
Nagtrabaho ako buong araw. ኣ----- -ዓ-ቲ እ--- -ረ። ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__ ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-። -------------------- ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 0
a-e mil--i---‘alitī-i-e----i n-r-። a__ m_____ m_______ i______ n____ a-e m-l-’- m-‘-l-t- i-e-i-̣- n-r-። ---------------------------------- ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
kumain በ--- ም-ላዕ በ___ ም___ በ-ዐ- ም-ላ- --------- በልዐ፣ ምብላዕ 0
beli-ā፣ mi-il--i b______ m_______ b-l-‘-፣ m-b-l-‘- ---------------- beli‘ā፣ mibila‘i
Kumain na ako. ኣነ ብሊዐ። ኣ_ ብ___ ኣ- ብ-ዐ- ------- ኣነ ብሊዐ። 0
a-- b---‘ā። a__ b______ a-e b-l-‘-። ----------- ane bilī‘ā።
Kinain ko lahat ng pagkain. ኣ- ብም-- እ--ምግቢ በሊ-ዮ-። ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ። ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ። --------------------- ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 0
a------il-’--itī--ig-bī--e-------። a__ b_______ i__ m_____ b_______ ። a-e b-m-l-’- i-ī m-g-b- b-l-‘-y- ። ---------------------------------- ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -