Lunes |
እ---ኑይ
እቲ ሰኑይ
እ- ሰ-ይ
------
እቲ ሰኑይ
0
i-- se--yi
itī senuyi
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
|
Martes |
እቲ -ሉስ
እቲ ሰሉስ
እ- ሰ-ስ
------
እቲ ሰሉስ
0
it- s---si
itī selusi
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
|
Miyerkules |
እቲ---ዕ
እቲ ረቡዕ
እ- ረ-ዕ
------
እቲ ረቡዕ
0
i-- r---‘i
itī rebu‘i
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
Miyerkules
እቲ ረቡዕ
itī rebu‘i
|
Huwebes |
እቲ --ስ
እቲ ሓሙስ
እ- ሓ-ስ
------
እቲ ሓሙስ
0
it- -̣---si
itī h-amusi
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
Huwebes
እቲ ሓሙስ
itī ḥamusi
|
Biyernes |
እቲ-ዓ-ቢ
እቲ ዓርቢ
እ- ዓ-ቢ
------
እቲ ዓርቢ
0
i-- ‘--ibī
itī ‘aribī
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
Biyernes
እቲ ዓርቢ
itī ‘aribī
|
Sabado |
እ--ቀዳም
እቲ ቀዳም
እ- ቀ-ም
------
እቲ ቀዳም
0
i-ī-k’--a-i
itī k’edami
i-ī k-e-a-i
-----------
itī k’edami
|
Sabado
እቲ ቀዳም
itī k’edami
|
Linggo |
እቲ----ት
እቲ ሰንበት
እ- ሰ-በ-
-------
እቲ ሰንበት
0
i-ī s-n-b--i
itī senibeti
i-ī s-n-b-t-
------------
itī senibeti
|
Linggo
እቲ ሰንበት
itī senibeti
|
ang linggo |
እታ --ን
እታ ሰሙን
እ- ሰ-ን
------
እታ ሰሙን
0
i-- -e---i
ita semuni
i-a s-m-n-
----------
ita semuni
|
ang linggo
እታ ሰሙን
ita semuni
|
mula Lunes hanggang Linggo |
ካብ --- -------ት
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ-
---------------
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
0
k-bi ---u-i-kis--- s--i--ti
kabi senuyi kisabi senibeti
k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t-
---------------------------
kabi senuyi kisabi senibeti
|
mula Lunes hanggang Linggo
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
kabi senuyi kisabi senibeti
|
Ang unang araw ay Lunes. |
እቲ---ማይ----ቲ-ሰኑይ -ዩ።
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-።
--------------------
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
0
i-- k---a-ay---e‘a---ī-s-n-yi-iy-።
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u-
----------------------------------
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
|
Ang unang araw ay Lunes.
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
|
Ang pangalawang araw ay Martes. |
እ- ካል-- --ልቲ--ሉስ--ዩ።
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
0
i---k-----yi me‘a--tī sel--i-i-u።
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u-
---------------------------------
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
|
Ang pangalawang araw ay Martes.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
|
Ang pangatlong araw ay Miyerkules. |
እ- -ል-ይ--ዓ---ረ-ዕ-እ-።
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-።
--------------------
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
0
itī sal---yi m--al--- re-u-i-i--።
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u-
---------------------------------
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
|
Ang pangatlong araw ay Miyerkules.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
|
Ang pang-apat na araw ay Huwebes. |
እ- ራብ----ዓል- ሓሙስ -ዩ።
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
0
i-ī-r-b-------e‘-li-- -̣-------yu።
itī rabi‘ayi me‘alitī h-amusi iyu።
i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u-
----------------------------------
itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
|
Ang pang-apat na araw ay Huwebes.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
|
Ang panglimang araw ay Biyernes. |
እቲ ሓ-ሻይ -ዓል- --ቢ እዩ።
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-።
--------------------
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
0
i-ī -̣am-s--yi me-a-i------i-- ---።
itī h-amishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u-
-----------------------------------
itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
|
Ang panglimang araw ay Biyernes.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
|
Ang pang-anim na araw ay Sabado. |
እ--ሻ-ሻይ -ዓ-- ----እ-።
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-።
--------------------
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
0
itī --ad----y- me---it---’--a-i iyu።
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u-
------------------------------------
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
|
Ang pang-anim na araw ay Sabado.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
|
Ang pangpitong araw ay Linggo. |
እቲ---ዓይ-መ-ል- ሰንበት---።
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-።
---------------------
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
0
it--sh--i-a----e---it- s-n-b-ti i-u።
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u-
------------------------------------
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
|
Ang pangpitong araw ay Linggo.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
|
Ang linggo ay may pitong araw. |
እ- ሰሙ- ሸውዓተ-መዓልትታ--ኣ-ዎ።
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ-
-----------------------
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
0
it- s---n--------at- -e‘-l-t---ti a----።
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o-
----------------------------------------
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
|
Ang linggo ay may pitong araw.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
|
Limang araw lang kaming nagtatrabaho. |
ንሕና--ሙ-ተ-መዓል---ኢ---ሰ-ሕ።
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-።
-----------------------
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
0
ni-̣i-a --amushit- -e-al--a----na--i-er--̣-።
nih-ina h-amushite me‘alitati īna niserih-i።
n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i-
--------------------------------------------
niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።
|
Limang araw lang kaming nagtatrabaho.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።
|