Phrasebook

tl In nature   »   ti ኣብ ተፈጥሮ

26 [dalawampu’t anim]

In nature

In nature

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

26 [‘isiranishidushiteni]

ኣብ ተፈጥሮ

[abi tefet’iro]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Nakikita mo ba ang tore doon? እቲ ግ-- ኣ-- ት--- ዶ ኣ--/ኺ? እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
it- g----- a---- t------- d- a-----/h--?itī gimibī abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Nakikita mo ba ang bundok doon? እቲ ጎ- ኣ-- ት--- ዶ ኣ--/ኺ? እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
it- g--- a---- t------- d- a-----/h--?itī gobo abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Nakikita mo ba ang nayon doon? እቲ ቁ-- ኣ-- ት--- ዶ ኣ--/ኺ? እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
it- k------- a---- t------- d- a-----/h--?itī k’usheti abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Nakikita mo ba ang ilog doon? እቲ ፈ-- ኣ-- ት--- ዶ ኣ--/ኺ? እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
it- f----- a---- t------- d- a-----/h--?itī felegi abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Nakikita mo ba ang tulay doon? እቲ ድ--- ኣ-- ት--- ዶ ኣ--/ኺ? እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
it- d------- a---- t------- d- a-----/h--?itī dilidili abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Nakikita mo ba ang dagat doon? እቲ ቀ-- ኣ-- ት--- ዶ ኣ--/ኺ? እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 0
it- k------ a---- t------- d- a-----/h--?itī k’elayi abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
Gusto ko ang ibon na iyon. እታ ጭ- እ-- ደ- ኢ---። እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። 0
it- c----- i---- d--- ī------።ita ch’iru itī’a desi īlatinī።
Gusto ko ang puno na iyon. እቲ ገ-- እ-- ደ- ኢ--። እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። 0
it- g----- i---- d--- ī----።itī gerebi itī’a desi īlunī።
Gusto ko ang bato dito. እቲ እ-- እ-- ደ- ኢ--። እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። 0
it- i---- i---- d--- ī----።itī iminī itī’a desi īlunī።
Gusto ko ang parke doon. እቲ ፓ-- እ- ደ- ኢ--። እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። 0
it- p----- i-- d--- ī----።itī pariki itī desi īlunī።
Gusto ko ang hardin doon. እቲ ጀ--- እ- ደ- ኢ--። እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። 0
it- j------- i-- d--- ī----።itī jeridīni itī desi īlunī።
Gusto ko ang bulaklak dito. እቲ ዕ--- እ- ደ- ኢ--። እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። 0
it- ‘------- i-- d--- ī----።itī ‘inibaba itī desi īlunī።
Sa tingin ko maganda iyan. ኣዝ- ጽ-- ረ---። ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። 0
az--- t--------- r--------።aziyu ts’ibuḵ’i reẖībeyo።
Sa tingin ko interesado iyan. ኣዝ- ማ-- እ- ረ---። ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። 0
az--- m------ i-- r--------።aziyu maraẖī iye reẖībeyo።
Sa tingin ko kahanga-hanga iyan. ኣዝ- ጽ-- ረ---። ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። 0
az--- t--------- r--------።aziyu ts’ibuḵ’i reẖībeyo።
Sa tingin ko hindi maganda iyan. ኣዝ- ክ-- ረ---። ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። 0
az--- k----- r--------።aziyu kifu’i reẖībeyo።
Nakakasawa yata yun. ኣሰ--- ኮ-- ዝ---። ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። 0
as-------- k----- z--------።aselichawī koyinu zireẖibo።
Sa tingin ko kakila-kilabot iyan. ዘስ---- ረ---። ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። 0
ze------------ r--------።zesikaḥikiḥi reẖībeyo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -