Hindi gumagana ang shower. |
--- -ار --ی-ن---دوش-خ-اب----)-
--- ک-- ن------ (--- خ--- ا-----
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
d-o-h --r-----kon-d-(----h---a-ân ----.
d---- k-- n-------- (----- k----- a----
d-o-h k-r n-m-k-n-d (-o-s- k-a-â- a-t-.
---------------------------------------
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
|
Hindi gumagana ang shower.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
|
Walang maligamgam na tubig. |
آ- گ-م --ی-ید.
-- گ-- ن--------
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
âb---g--m --m--ây--.
â--- g--- n---------
â--- g-r- n-m---y-d-
--------------------
âb-e garm nemi-âyad.
|
Walang maligamgam na tubig.
آب گرم نمیآید.
âb-e garm nemi-âyad.
|
Maaari po bang ipaayos ninyo ito? |
م------ی- -س---ا---ای ----- -- ب-رس--د؟
--------- ک-- ر- ب--- ت---- آ- ب--------
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
m-ta--nid--a-i ---b-ray- -a-a--r-----b---rest---?
m-------- k--- r- b----- t------- â- b--------- ?
m-t-v-n-d k-s- r- b-r-y- t---m-r- â- b-f-r-s-i- ?
-------------------------------------------------
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
|
Maaari po bang ipaayos ninyo ito?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
|
Walang telepono sa kwarto. |
ات-ق -ل-ن ن-ارد.
---- ت--- ن------
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
otâ-h -â--ede-te------ a-t.
o---- f------ t------- a---
o-â-h f-g-e-e t-l-p-o- a-t-
---------------------------
otâgh fâghede telephon ast.
|
Walang telepono sa kwarto.
اتاق تلفن ندارد.
otâgh fâghede telephon ast.
|
Walang telebisyon sa kwarto. |
-ت-ق ---ی--ون -----.
---- ت------- ن------
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
o-â-h-t--ev-z----n-dâ---.
o---- t--------- n-------
o-â-h t-l-v-z-o- n-d-r-d-
-------------------------
otâgh televizion nadârad.
|
Walang telebisyon sa kwarto.
اتاق تلویزیون ندارد.
otâgh televizion nadârad.
|
Walang balkonahe ang kwarto. |
ات------ن -ا-ک- ----
---- ب--- ب---- ا----
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
ot-g----d-n-- bâlk-n--s-.
o---- b------ b----- a---
o-â-h b-d-n-e b-l-o- a-t-
-------------------------
otâgh bedun-e bâlkon ast.
|
Walang balkonahe ang kwarto.
اتاق بدون بالکن است.
otâgh bedun-e bâlkon ast.
|
Masyadong maingay sa kwarto. |
ا-اق خ--ی س---دا----د-
---- خ--- س----- د-----
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
otâ-h--h-li s--o----â --r--.
o---- k---- s--- s--- d-----
o-â-h k-y-i s-r- s-d- d-r-d-
----------------------------
otâgh khyli saro sedâ dârad.
|
Masyadong maingay sa kwarto.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otâgh khyli saro sedâ dârad.
|
Napakaliit ng kwarto. |
ات-ق-خیل- کو-- اس-.
---- خ--- ک--- ا----
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
o-â-h--h--i--------as-.
o---- k---- k----- a---
o-â-h k-y-i k-c-a- a-t-
-----------------------
otâgh khyli kuchak ast.
|
Napakaliit ng kwarto.
اتاق خیلی کوچک است.
otâgh khyli kuchak ast.
|
Masyadong madilim sa kwarto. |
-ت-ق --لی-تا-یک----.
---- خ--- ت---- ا----
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
o-âg- k---- ----k----.
o---- k---- t---- a---
o-â-h k-y-i t-r-k a-t-
----------------------
otâgh khyli târik ast.
|
Masyadong madilim sa kwarto.
اتاق خیلی تاریک است.
otâgh khyli târik ast.
|
Ang pampainit ay hindi gumagana. |
ش---- ک-- ------- -ش---ژخ--- ا-ت--
----- ک-- ن------ (--------- ا-----
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
s----j --- n--i--n--. --h-f-j kha--- -s-)
s----- k-- n--------- (------ k----- a---
s-u-â- k-r n-m-k-n-d- (-h-f-j k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
|
Ang pampainit ay hindi gumagana.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
|
Hindi gumagana ang aircon. |
دس-گا- -ه--ه -----م-ک-د.
------ ت---- ک-- ن--------
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
dastgâhe-t------ --r---mik--ad.
d------- t------ k-- n---------
d-s-g-h- t-h-i-e k-r n-m-k-n-d-
-------------------------------
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
|
Hindi gumagana ang aircon.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
|
Hindi gumagana ang telebisyon. |
-ل-یزی-- -ر-- -س--
-------- خ--- ا----
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
te---i-i-n k-arâb ast.
t--------- k----- a---
t-l-v-z-o- k-a-â- a-t-
----------------------
televizion kharâb ast.
|
Hindi gumagana ang telebisyon.
تلویزیون خراب است.
televizion kharâb ast.
|
Hindi ko ito gusto. |
-ن-از ای- خوشم -م----.
-- ا- ا-- خ--- ن--------
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
i--m--ede-pasand---a----s-.
i- m----- p------ m-- n----
i- m-r-d- p-s-n-e m-n n-s-.
---------------------------
in morede pasande man nist.
|
Hindi ko ito gusto.
من از این خوشم نمیآید.
in morede pasande man nist.
|
Masyadong mahal iyon para sa akin. |
ا-ن--ر-ی-من -----گ--- -ست.
--- ب--- م- خ--- گ--- ا----
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
in ba--ye m-- -hy-i g--ân -s-.
i- b----- m-- k---- g---- a---
i- b-r-y- m-n k-y-i g-r-n a-t-
------------------------------
in barâye man khyli gerân ast.
|
Masyadong mahal iyon para sa akin.
این برای من خیلی گران است.
in barâye man khyli gerân ast.
|
Mayroon ba kayong mas mura? |
چی- --زا---ری --اری-؟
--- ا---- ت-- ن-------
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
chiz- a-zântar---a-âri-?
c---- a-------- n-------
c-i-e a-z-n-a-i n-d-r-d-
------------------------
chize arzântari nadârid?
|
Mayroon ba kayong mas mura?
چیز ارزان تری ندارید؟
chize arzântari nadârid?
|
Mayroon bang hostel sa malapit? |
-ر---- -ز-ی-- خو--گ-----س--
-- ا-- ن----- خ------- ه----
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
dar in n--dik- -hâbgâ-h- vo-u- dâ-ad?
d-- i- n------ k-------- v---- d-----
d-r i- n-z-i-i k-â-g---i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
|
Mayroon bang hostel sa malapit?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
|
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito? |
-ر -ین ن--ی----ا-س--ن هس-؟
-- ا-- ن----- پ------ ه----
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
d-- -n n---i-i--â-siun- -oju-----ad?
d-- i- n------ p------- v---- d-----
d-r i- n-z-i-i p-n-i-n- v-j-d d-r-d-
------------------------------------
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
|
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
|
Mayroon bang kainan na malapit dito? |
-ر--ین -ز-ی-ی --تور-ن-هس-؟
-- ا-- ن----- ر------ ه----
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
dar --------k- r--t-rân--voj-- ----d?
d-- i- n------ r-------- v---- d-----
d-r i- n-z-i-i r-s-u-â-i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
|
Mayroon bang kainan na malapit dito?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
|