Hindi gumagana ang shower. |
دو- کار----کند (-و--خ--ب-است).
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
d-o-h k-r--e-i---a- (do-s- ---r-- -s-).
d____ k__ n________ (_____ k_____ a____
d-o-h k-r n-m-k-n-d (-o-s- k-a-â- a-t-.
---------------------------------------
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
|
Hindi gumagana ang shower.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
|
Walang maligamgam na tubig. |
آ---ر- -م-آ-د-
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
âb-e-g--m ne----y--.
â___ g___ n_________
â--- g-r- n-m---y-d-
--------------------
âb-e garm nemi-âyad.
|
Walang maligamgam na tubig.
آب گرم نمیآید.
âb-e garm nemi-âyad.
|
Maaari po bang ipaayos ninyo ito? |
م-ت----- --ی--ا--ر---تع--ر--ن-----تید؟
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
m-tav-ni- -a---râ--ara-- ta-am----â---e-ere--i- ?
m________ k___ r_ b_____ t_______ â_ b_________ ?
m-t-v-n-d k-s- r- b-r-y- t---m-r- â- b-f-r-s-i- ?
-------------------------------------------------
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
|
Maaari po bang ipaayos ninyo ito?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
|
Walang telepono sa kwarto. |
ا--ق-تلفن ند--د.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
o-âg- fâ--ede --l-pho- ast.
o____ f______ t_______ a___
o-â-h f-g-e-e t-l-p-o- a-t-
---------------------------
otâgh fâghede telephon ast.
|
Walang telepono sa kwarto.
اتاق تلفن ندارد.
otâgh fâghede telephon ast.
|
Walang telebisyon sa kwarto. |
اتاق-ت--------ن-ار--
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
o-â---tel-v--i-- n--â-ad.
o____ t_________ n_______
o-â-h t-l-v-z-o- n-d-r-d-
-------------------------
otâgh televizion nadârad.
|
Walang telebisyon sa kwarto.
اتاق تلویزیون ندارد.
otâgh televizion nadârad.
|
Walang balkonahe ang kwarto. |
---ق --و- با-ک- اس--
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
o-âg--b--un-----l----as-.
o____ b______ b_____ a___
o-â-h b-d-n-e b-l-o- a-t-
-------------------------
otâgh bedun-e bâlkon ast.
|
Walang balkonahe ang kwarto.
اتاق بدون بالکن است.
otâgh bedun-e bâlkon ast.
|
Masyadong maingay sa kwarto. |
--ا--خ-------صد---ا-د-
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
ot--- --y---s-ro -e-- --r--.
o____ k____ s___ s___ d_____
o-â-h k-y-i s-r- s-d- d-r-d-
----------------------------
otâgh khyli saro sedâ dârad.
|
Masyadong maingay sa kwarto.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otâgh khyli saro sedâ dârad.
|
Napakaliit ng kwarto. |
ا-ا- --لی -وچک-اس-.
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
o-âgh --yl- -uc-a- a-t.
o____ k____ k_____ a___
o-â-h k-y-i k-c-a- a-t-
-----------------------
otâgh khyli kuchak ast.
|
Napakaliit ng kwarto.
اتاق خیلی کوچک است.
otâgh khyli kuchak ast.
|
Masyadong madilim sa kwarto. |
--اق-خ-ل- ت--یک اس--
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
ot-g- ---li-târi----t.
o____ k____ t____ a___
o-â-h k-y-i t-r-k a-t-
----------------------
otâgh khyli târik ast.
|
Masyadong madilim sa kwarto.
اتاق خیلی تاریک است.
otâgh khyli târik ast.
|
Ang pampainit ay hindi gumagana. |
-وف-- کا--نمی-کند-(--فاژخ-اب-ا-ت)-
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
sh--â- k-- -e-iko--d- -sh-f-j --a----ast)
s_____ k__ n_________ (______ k_____ a___
s-u-â- k-r n-m-k-n-d- (-h-f-j k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
|
Ang pampainit ay hindi gumagana.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
|
Hindi gumagana ang aircon. |
---گ-ه-ت-وی--کار ن---ن-.
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
d---g-he -ah-i-e--â---em-kon--.
d_______ t______ k__ n_________
d-s-g-h- t-h-i-e k-r n-m-k-n-d-
-------------------------------
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
|
Hindi gumagana ang aircon.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
|
Hindi gumagana ang telebisyon. |
تل-------خ--- ا--.
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
t-l------- --ar----st.
t_________ k_____ a___
t-l-v-z-o- k-a-â- a-t-
----------------------
televizion kharâb ast.
|
Hindi gumagana ang telebisyon.
تلویزیون خراب است.
televizion kharâb ast.
|
Hindi ko ito gusto. |
---ا- -ی- خو-م-ن--آی--
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
in--orede ---------a--nis-.
i_ m_____ p______ m__ n____
i- m-r-d- p-s-n-e m-n n-s-.
---------------------------
in morede pasande man nist.
|
Hindi ko ito gusto.
من از این خوشم نمیآید.
in morede pasande man nist.
|
Masyadong mahal iyon para sa akin. |
ای---ر-ی-م--خ--ی گ-ان--ست-
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
i- b-r-ye--a---hy-----r----s-.
i_ b_____ m__ k____ g____ a___
i- b-r-y- m-n k-y-i g-r-n a-t-
------------------------------
in barâye man khyli gerân ast.
|
Masyadong mahal iyon para sa akin.
این برای من خیلی گران است.
in barâye man khyli gerân ast.
|
Mayroon ba kayong mas mura? |
چی--ارزا- تری-ن------
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
chize ar-â--ari na--r--?
c____ a________ n_______
c-i-e a-z-n-a-i n-d-r-d-
------------------------
chize arzântari nadârid?
|
Mayroon ba kayong mas mura?
چیز ارزان تری ندارید؟
chize arzântari nadârid?
|
Mayroon bang hostel sa malapit? |
د- ای- --دیک--خ---گاهی --ت؟
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
d-r ---na--iki k--b---h- vojud dâra-?
d__ i_ n______ k________ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i k-â-g---i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
|
Mayroon bang hostel sa malapit?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
|
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito? |
-ر-این ن-د--ی---نسی-- ----
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
da--in------ki--âns-u---vo-ud-d-ra-?
d__ i_ n______ p_______ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i p-n-i-n- v-j-d d-r-d-
------------------------------------
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
|
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
|
Mayroon bang kainan na malapit dito? |
----ین-ن--یک---س---ا- -ست-
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
d-- -- n-zdik- --s--rân-----u---ârad?
d__ i_ n______ r________ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i r-s-u-â-i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
|
Mayroon bang kainan na malapit dito?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
|