Phrasebook

tl In the hotel – Complaints   »   tr Otelde – şikâyetler

28 [dalawampu’t walo]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [yirmi sekiz]

Otelde – şikâyetler

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
Hindi gumagana ang shower. aaaaa Duş--rı--l-. D-- a------- D-ş a-ı-a-ı- ------------ Duş arızalı. 0
Walang maligamgam na tubig. aaaaa Sıc-- s----l-i--r. S---- s- g-------- S-c-k s- g-l-i-o-. ------------------ Sıcak su gelmiyor. 0
Maaari po bang ipaayos ninyo ito? aaaaa Bunu--am-r etti-ebi------sini-? B--- t---- e---------- m------- B-n- t-m-r e-t-r-b-l-r m-s-n-z- ------------------------------- Bunu tamir ettirebilir misiniz? 0
Walang telepono sa kwarto. aaaaa Odad--telef-n-y-k. O---- t------ y--- O-a-a t-l-f-n y-k- ------------------ Odada telefon yok. 0
Walang telebisyon sa kwarto. aaaaa Oda-a-t--e---yon----. O---- t--------- y--- O-a-a t-l-v-z-o- y-k- --------------------- Odada televizyon yok. 0
Walang balkonahe ang kwarto. aaaaa O---ın ba-k-n- yo-. O----- b------ y--- O-a-ı- b-l-o-u y-k- ------------------- Odanın balkonu yok. 0
Masyadong maingay sa kwarto. aaaaa O-- fa--- -----tü--. O-- f---- g--------- O-a f-z-a g-r-l-ü-ü- -------------------- Oda fazla gürültülü. 0
Napakaliit ng kwarto. aaaaa O-- fa-la -ü-ü-. O-- f---- k----- O-a f-z-a k-ç-k- ---------------- Oda fazla küçük. 0
Masyadong madilim sa kwarto. aaaaa Od- fazl---ar-n-ı-. O-- f---- k-------- O-a f-z-a k-r-n-ı-. ------------------- Oda fazla karanlık. 0
Ang pampainit ay hindi gumagana. aaaaa K--o--f-r ç-l-şm----. K-------- ç---------- K-l-r-f-r ç-l-ş-ı-o-. --------------------- Kalorifer çalışmıyor. 0
Hindi gumagana ang aircon. aaaaa Kl-m- ç-lışm-y-r. K---- ç---------- K-i-a ç-l-ş-ı-o-. ----------------- Klima çalışmıyor. 0
Hindi gumagana ang telebisyon. aaaaa Telev--y-n----uk. T--------- b----- T-l-v-z-o- b-z-k- ----------------- Televizyon bozuk. 0
Hindi ko ito gusto. aaaaa B---o-------tmi-o-. B- h----- g-------- B- h-ş-m- g-t-i-o-. ------------------- Bu hoşuma gitmiyor. 0
Masyadong mahal iyon para sa akin. aaaaa B---eni- i-i- ---l- ---a-ı. B- b---- i--- f---- p------ B- b-n-m i-i- f-z-a p-h-l-. --------------------------- Bu benim için fazla pahalı. 0
Mayroon ba kayong mas mura? aaaaa D--a-ucu--b-- -ey---z -a--mı? D--- u--- b-- ş------ v-- m-- D-h- u-u- b-r ş-y-n-z v-r m-? ----------------------------- Daha ucuz bir şeyiniz var mı? 0
Mayroon bang hostel sa malapit? aaaaa Bura-ar-a-yak---a-g--ç----i--n---r -i-----h-ne var -ı? B-------- y------ g------ i--- b-- m---------- v-- m-- B-r-l-r-a y-k-n-a g-n-l-r i-i- b-r m-s-f-r-a-e v-r m-? ------------------------------------------------------ Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı? 0
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito? aaaaa Bura-a-----nd- b-r----si--- v-r -ı? B----- y------ b-- p------- v-- m-- B-r-d- y-k-n-a b-r p-n-i-o- v-r m-? ----------------------------------- Burada yakında bir pansiyon var mı? 0
Mayroon bang kainan na malapit dito? aaaaa Bu-a-a-y-kında--i---est-ran--a- --? B----- y------ b-- r------- v-- m-- B-r-d- y-k-n-a b-r r-s-o-a- v-r m-? ----------------------------------- Burada yakında bir restoran var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -