Phrasebook

tl Double connectors   »   lt Poriniai jungtukai

98 [siyamnapu’t walo]

Double connectors

Double connectors

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Lithuanian Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. Ke-i-n-,----s- -a-a-i----b----g--ži--------- -aug-varg---nti. K------- t---- p-------- b--- g----- b-- p-- d--- v---------- K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. T---ki--s- ti--- ---aki--, ----o-l-i-u- --t-bu---------l-as. T--------- t---- p-------- a---- l----- b-- b--- p-- p------ T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. Viešbutis- t-e-a pa-aki-s,-buv- -a---s, ----p-- brang-s. V--------- t---- p-------- b--- j------ b-- p-- b------- V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, Ji- ---iuo- a-b----t-b-su,------tr-u-in-u. J-- v------ a--- a-------- a--- t--------- J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. J-- --v-ks -r-a --a--------k--e- -rba r-------t-. J-- a----- a--- š------- v------ a--- r---- r---- J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. J-s-gy-ens-arba pa-----,----a ---šbu--j-. J-- g----- a--- p-- m--- a--- v---------- J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. Ji ---ba t--k-isp--i--ai, -i-- ang-iš-a-. J- k---- t--- i---------- t--- a--------- J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. Ji -y--n- -ie- ---r--e- tie----n---e. J- g----- t--- M------- t--- L------- J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. Ji--a-į-ta -i----span---,---e----g-i--. J- p------ t--- I-------- t--- A------- J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. J-- n- t---k--i-as- --t--r-ti---n-s. J-- n- t-- k------- b-- i- t-------- J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. J-----t-k--ra-i, -e- -r--ro---ga. J- n- t-- g----- b-- i- p-------- J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. Ji-ka----n- tik vo-i-k--,--et-i--p--n---i-k--. J- k---- n- t-- v-------- b-- i- p------------ J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. (Aš) n--o-- g--t--ne- pia-i--,-ne---it--a. (--- n----- g---- n-- p------- n-- g------ (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. (Aš) --mo-- šokt--ne---al--, nei--a-bos. (--- n----- š---- n-- v----- n-- s------ (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. (-š)-ne-ė--tu---- ------, --i-ba-eto. (--- n------- n-- o------ n-- b------ (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. Kuo --e-č-a- (------r-----tuo--n---ia- --i--i. K-- g------- (--- d------ t-- a------- b------ K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. Kuo -n---ia- -tu)-atei--- --o a---či-- galė-i -š--t-. K-- a------- (--- a------ t-- a------- g----- i------ K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. Ku---e--s------p-m-- t-o lab--u m-gs--m- -a-ogum-. K-- s------ t------- t-- l----- m------- p-------- K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -