Phrasebook

tl Double connectors   »   no Doble konjunksjoner

98 [siyamnapu’t walo]

Double connectors

Double connectors

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. R-is----ar f-n, me--de- v-- for ----r-nge-de. R----- v-- f--- m-- d-- v-- f-- a------------ R-i-e- v-r f-n- m-n d-n v-r f-r a-s-r-n-e-d-. --------------------------------------------- Reisen var fin, men den var for anstrengende. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. T-ge--v-- ---ktlig----n det va- --r------. T---- v-- p-------- m-- d-- v-- f-- f----- T-g-t v-r p-n-t-i-, m-n d-t v-r f-r f-l-t- ------------------------------------------ Toget var punktlig, men det var for fullt. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. Ho-e---- -ar---s-lig,---n det-va----- d-rt. H------- v-- k------- m-- d-- v-- f-- d---- H-t-l-e- v-r k-s-l-g- m-n d-t v-r f-r d-r-. ------------------------------------------- Hotellet var koselig, men det var for dyrt. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, Ha----r --ten-b-ssen -lle- --ge-. H-- t-- e---- b----- e---- t----- H-n t-r e-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- --------------------------------- Han tar enten bussen eller toget. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. Han --m-er en--n---k---d -l-e- i -or-e--t-dl--. H-- k----- e---- i k---- e---- i m----- t------ H-n k-m-e- e-t-n i k-e-d e-l-r i m-r-e- t-d-i-. ----------------------------------------------- Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. Ha- b----nte--h-s-o------e--på -o---le-. H-- b-- e---- h-- o-- e---- p- h-------- H-n b-r e-t-n h-s o-s e-l-r p- h-t-l-e-. ---------------------------------------- Han bor enten hos oss eller på hotellet. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. H-- -nak--r -åd--span-k og--n--l--. H-- s------ b--- s----- o- e------- H-n s-a-k-r b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- ----------------------------------- Hun snakker både spansk og engelsk. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. H-----r-b----i b-de -a-rid og--ondo-. H-- h-- b--- i b--- M----- o- L------ H-n h-r b-d- i b-d- M-d-i- o- L-n-o-. ------------------------------------- Hun har bodd i både Madrid og London. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. H-- ------r både-S----- og-E-g----. H-- k------ b--- S----- o- E------- H-n k-e-n-r b-d- S-a-i- o- E-g-a-d- ----------------------------------- Hun kjenner både Spania og England. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. H-n--r----e -ar- du-- me- o-så ---. H-- e- i--- b--- d--- m-- o--- l--- H-n e- i-k- b-r- d-m- m-n o-s- l-t- ----------------------------------- Han er ikke bare dum, men også lat. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Hun-er ---e -------n, me- -g-å i-t-l-ig-nt. H-- e- i--- b--- p--- m-- o--- i----------- H-n e- i-k- b-r- p-n- m-n o-s- i-t-l-i-e-t- ------------------------------------------- Hun er ikke bare pen, men også intelligent. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. H-n-s--k-e- -k---b--e--ys-,--en o-så--ran-k. H-- s------ i--- b--- t---- m-- o--- f------ H-n s-a-k-r i-k- b-r- t-s-, m-n o-s- f-a-s-. -------------------------------------------- Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. Jeg spill---v---en--ian---l-e- gitar. J-- s------ v----- p---- e---- g----- J-g s-i-l-r v-r-e- p-a-o e-l-r g-t-r- ------------------------------------- Jeg spiller verken piano eller gitar. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. J-- --n-er --r--- -a-s-e--er--a---. J-- d----- v----- v--- e---- s----- J-g d-n-e- v-r-e- v-l- e-l-r s-m-a- ----------------------------------- Jeg danser verken vals eller samba. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. J-g -i--- --r-e----e-a el--r--a--e-t. J-- l---- v----- o---- e---- b------- J-g l-k-r v-r-e- o-e-a e-l-r b-l-e-t- ------------------------------------- Jeg liker verken opera eller ballett. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. Jo-f-rt-r--d----bb-r--d-st- f-r-e-e -l-- -u fe-dig. J- f------ d- j------ d---- f------ b--- d- f------ J- f-r-e-e d- j-b-e-, d-s-o f-r-e-e b-i- d- f-r-i-. --------------------------------------------------- Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. Jo-----i---e-------m--, -es-o tidl--e-e k-- d- gå. J- t-------- d- k------ d---- t-------- k-- d- g-- J- t-d-i-e-e d- k-m-e-, d-s-o t-d-i-e-e k-n d- g-. -------------------------------------------------- Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. Jo-e---e -a- b-ir- --s---trygg--e --ir--a-. J- e---- m-- b---- d---- t------- b--- m--- J- e-d-e m-n b-i-, d-s-o t-y-g-r- b-i- m-n- ------------------------------------------- Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -