Phrasebook

tl Pagdugtong   »   ca Conjuncions dobles

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [noranta-vuit]

Conjuncions dobles

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Katalan Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. E--viat-e -a --r---n----bte---n-c-----ò-m--sa--s--t--or. E_ v_____ v_ s__ s___ d____ b_____ p___ m____ e_________ E- v-a-g- v- s-r s-n- d-b-e b-n-c- p-r- m-s-a e-g-t-d-r- -------------------------------------------------------- El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. E--tr-- va--rr---r -----a-- per--ma-s-p-e. E_ t___ v_ a______ p_______ p___ m___ p___ E- t-e- v- a-r-b-r p-n-u-l- p-r- m-s- p-e- ------------------------------------------ El tren va arribar puntual, però mass ple. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. L’------er- -e-- -ubt--agra---l-- per--m-ssa--ar. L______ e__ s___ d____ a_________ p___ m____ c___ L-h-t-l e-a s-n- d-b-e a-r-d-b-e- p-r- m-s-a c-r- ------------------------------------------------- L’hotel era sens dubte agradable, però massa car. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, P----o-l--uto-ú- --el ---n. P___ o l________ o e_ t____ P-e- o l-a-t-b-s o e- t-e-. --------------------------- Pren o l’autobús o el tren. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. Ve o-----sta-n-- --de-à-al---tí. V_ o a______ n__ o d___ a_ m____ V- o a-u-s-a n-t o d-m- a- m-t-. -------------------------------- Ve o aquesta nit o demà al matí. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. E- ----- - ca-a -o--ra o--- --l’ho--l. E_ q____ a c___ n_____ o b_ a l_______ E- q-e-a a c-s- n-s-r- o b- a l-h-t-l- -------------------------------------- Es queda a casa nostra o bé a l’hotel. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. E-la --rla-----o-és -s--nyol--inó----bé-a-g-è-. E___ p____ n_ n____ e_______ s___ t____ a______ E-l- p-r-a n- n-m-s e-p-n-o- s-n- t-m-é a-g-è-. ----------------------------------------------- Ella parla no només espanyol sinó també anglès. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. Ella-vi-ia -------s a-Mad-id--si-ó---mb--a Lon---s. E___ v____ n_ n____ a M______ s___ t____ a L_______ E-l- v-v-a n- n-m-s a M-d-i-, s-n- t-m-é a L-n-r-s- --------------------------------------------------- Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. Ella--o-e-- -o-s----e-- --p---a, ---ó-t---- A-g-aterr-. E___ c_____ n_ s_______ E_______ s___ t____ A__________ E-l- c-n-i- n- s-l-m-n- E-p-n-a- s-n- t-m-é A-g-a-e-r-. ------------------------------------------------------- Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. N----més-és----ú--d,---nó tam-é-ma-dr-s. N_ n____ é_ e_______ s___ t____ m_______ N- n-m-s é- e-t-p-d- s-n- t-m-é m-n-r-s- ---------------------------------------- No només és estúpid, sinó també mandrós. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Ella-n- n-més -- -o-i--, sin- ----é intel----ent. E___ n_ n____ é_ b______ s___ t____ i____________ E-l- n- n-m-s é- b-n-c-, s-n- t-m-é i-t-l-l-g-n-. ------------------------------------------------- Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. E--- -a------ -olam-n---l-man-- -in- --------a-cè-. E___ p____ n_ s_______ a_______ s___ t____ f_______ E-l- p-r-a n- s-l-m-n- a-e-a-y- s-n- t-m-é f-a-c-s- --------------------------------------------------- Ella parla no solament alemany, sinó també francès. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. N---é t--a- -- el p-an---i la--ui--rra. N_ s_ t____ n_ e_ p____ n_ l_ g________ N- s- t-c-r n- e- p-a-o n- l- g-i-a-r-. --------------------------------------- No sé tocar ni el piano ni la guitarra. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. N---é --l--r-ni--l v-l--n--la -am-a. N_ s_ b_____ n_ e_ v___ n_ l_ s_____ N- s- b-l-a- n- e- v-l- n- l- s-m-a- ------------------------------------ No sé ballar ni el vals ni la samba. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. N- --ag--d- l-ò-er---i ---b-ll-t. N_ m_______ l______ n_ e_ b______ N- m-a-r-d- l-ò-e-a n- e- b-l-e-. --------------------------------- No m’agrada l’òpera ni el ballet. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. C------ -àp-- ----al--s--m-- -’hor----abar-s. C__ m__ r____ t_________ m__ d_____ a________ C-m m-s r-p-d t-e-a-l-s- m-s d-h-r- a-a-a-à-. --------------------------------------------- Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. Com -és -vi-t--in-u-s--mé--d-hora---’n --d--- -n--. C__ m__ a____ v_______ m__ d_____ t___ p_____ a____ C-m m-s a-i-t v-n-u-s- m-s d-h-r- t-’- p-d-à- a-a-. --------------------------------------------------- Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. C-m-m-s --a---ens --m,--és---s---o---e-. C__ m__ g____ e__ f___ m__ e__ a________ C-m m-s g-a-s e-s f-m- m-s e-s a-o-o-e-. ---------------------------------------- Com més grans ens fem, més ens acomodem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -