Phrasebook

tl Imperative 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [walumpu’t siyam]

Imperative 1

Imperative 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Lithuanian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! T- t--- t--gi----—-ne----t-ks ti---n--! Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! Tu t-----lg-- -ieg--—-n-mieg-k ---- il-a-! Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! Tu ---- v-l-i --r-i-- - ne-a-ei-----p --l-i! Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! Tu---ip -a-s----ju-------- --sij-o---a-p ---si-i! Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! T--ta-- tyl--i kal-- —-nek--b-k -a---t----i! Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! T--p-----u- -e-i —---ger--t-e- -a-g! Tu per daug geri — negerk tiek daug! T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! T- -er dau- rūk-- — ---ū-------k--aug! Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! Tu-p-- d--g---------------k tie----ug! Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Tu-t-i---rei-a- --žiu--- --ne-a--uo--ta-p ---i---! Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Bumangon ka, G. Miller! St--itės- -o-e-Mi--er-! Stokitės, pone Miuleri! S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Umupo ka, G. Miller! Sė-k------po-e -iuleri! Sėskitės, pone Miuleri! S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Manatiling nakaupo, G. Miller! S--ė-it----one-Miuleri! Sėdėkite, pone Miuleri! S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! Turėki---k---ry-ė-! Turėkite kantrybės! T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Huwag kang mag-madali! Nes-u---ite! Neskubėkite! N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Sandali lang! P--a-ki----in-tė--! Palaukite minutėlę! P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Mag-ingat ka! Būk----a-sa--us! Būkite atsargus! B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Maging sa oras! A------e -aiku! Ateikite laiku! A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Wag kang tanga! N-b-ki-e--v--l-s! Nebūkite kvailas! N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -