Phrasebook

tl Pagdugtong   »   lv Divdaļīgie saikļi

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Latvian Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. C--o-u-s--i-a-sk--s-s- --t--ā--- ---u---n---. C_______ b___ s_______ b__ p____ n___________ C-ļ-j-m- b-j- s-a-s-s- b-t p-r-k n-g-r-i-o-s- --------------------------------------------- Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. Vi----ns---ja prec-z-,---- -ā-āk-pil--. V_______ b___ p_______ b__ p____ p_____ V-l-i-n- b-j- p-e-ī-s- b-t p-r-k p-l-s- --------------------------------------- Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. V-----c--b--- mājī-a- bet -ārāk--ār--. V_______ b___ m______ b__ p____ d_____ V-e-n-c- b-j- m-j-g-, b-t p-r-k d-r-a- -------------------------------------- Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, Viņš---a--- -ai -u -- a-to-us- --i -- vil----u. V___ b_____ v__ n_ a_ a_______ v__ a_ v________ V-ņ- b-a-k- v-i n- a- a-t-b-s- v-i a- v-l-i-n-. ----------------------------------------------- Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. V--š--e--d--ie- v-i-n- š--a--r--a- --t-a-ri no-r-ta. V___ i_________ v__ n_ š______ v__ r__ a___ n_ r____ V-ņ- i-r-d-s-e- v-i n- š-v-k-r v-i r-t a-r- n- r-t-. ---------------------------------------------------- Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. Viņ----ī-o---ai -u ----m-m--va---i--nī-ā. V___ d_____ v__ n_ p__ m___ v__ v________ V-ņ- d-ī-o- v-i n- p-e m-m- v-i v-e-n-c-. ----------------------------------------- Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. Vi-- --n---an-s-āņu,---n-a-gļu --lo-ā. V___ r___ g__ s_____ g__ a____ v______ V-ņ- r-n- g-n s-ā-u- g-n a-g-u v-l-d-. -------------------------------------- Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. Viņa ir -zī-o--si--an M--r-----g-- L--d--ā. V___ i_ d________ g__ M_______ g__ L_______ V-ņ- i- d-ī-o-u-i g-n M-d-i-ē- g-n L-n-o-ā- ------------------------------------------- Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. Vi-- paz-s- g---S--n---- g----n----u. V___ p_____ g__ S_______ g__ A_______ V-ņ- p-z-s- g-n S-ā-i-u- g-n A-g-i-u- ------------------------------------- Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. V--- ir ne -ie- -uļķis--be------sl-n--. V___ i_ n_ v___ m______ b__ a__ s______ V-ņ- i- n- v-e- m-ļ-i-, b-t a-ī s-i-k-. --------------------------------------- Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Viņ--ir-n--v--n skai-ta--b-t a-ī-i-tel-ģ-nta. V___ i_ n_ v___ s_______ b__ a__ i___________ V-ņ- i- n- v-e- s-a-s-a- b-t a-ī i-t-l-ģ-n-a- --------------------------------------------- Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. Vi-- -un- ne -ie--vāc----e--a-ī---a--u-va-od-. V___ r___ n_ v___ v____ b__ a__ f_____ v______ V-ņ- r-n- n- v-e- v-c-, b-t a-ī f-a-č- v-l-d-. ---------------------------------------------- Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. E---eprot- -p--ēt ---kl-vi-res, ne-----ru. E_ n______ s_____ n_ k_________ n_ ģ______ E- n-p-o-u s-ē-ē- n- k-a-i-r-s- n- ģ-t-r-. ------------------------------------------ Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. Es n--rotu-dej-t -e-v-ls----- ---bu. E_ n______ d____ n_ v_____ n_ s_____ E- n-p-o-u d-j-t n- v-l-i- n- s-m-u- ------------------------------------ Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. M-- ne-a-īk -- ---r-- -e-ba-e--. M__ n______ n_ o_____ n_ b______ M-n n-p-t-k n- o-e-a- n- b-l-t-. -------------------------------- Man nepatīk ne opera, ne balets. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. J- āt-āk-tu--trād---,-jo-ātr-- t- --b-igs-. J_ ā____ t_ s________ j_ ā____ t_ p________ J- ā-r-k t- s-r-d-s-, j- ā-r-k t- p-b-i-s-. ------------------------------------------- Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. J--agrāk-t--a--ā-s---jo a---k tu-va---- ie-. J_ a____ t_ a_______ j_ a____ t_ v_____ i___ J- a-r-k t- a-n-k-i- j- a-r-k t- v-r-s- i-t- -------------------------------------------- Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. J- ve---s, -o ---lī-āks --ūst. J_ v______ j_ o________ k_____ J- v-c-k-, j- o-u-ī-ā-s k-ū-t- ------------------------------ Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -