Phrasebook

tl Pagdugtong   »   et Kahekordsed sidesõnad

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [üheksakümmend kaheksa]

Kahekordsed sidesõnad

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. R--s-oli tõ-s-i ---s,-kuid--ii------or--v. R___ o__ t_____ i____ k___ l_____ k_______ R-i- o-i t-e-t- i-u-, k-i- l-i-l- k-o-m-v- ------------------------------------------ Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. Ro-- o-----esti t-pn-- ---d-l-i----t--s. R___ o__ t_____ t_____ k___ l_____ t____ R-n- o-i t-e-t- t-p-e- k-i- l-i-l- t-i-. ---------------------------------------- Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. Hotell -li tõe-t- m-g-v,-k-i- ---a----al---. H_____ o__ t_____ m_____ k___ l_____ k______ H-t-l- o-i t-e-t- m-g-v- k-i- l-i-l- k-l-i-. -------------------------------------------- Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, Ta-t-leb k-s----s--võ---ongi--. T_ t____ k__ b____ v__ r_______ T- t-l-b k-s b-s-i v-i r-n-i-a- ------------------------------- Ta tuleb kas bussi või rongiga. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. T--t-l------------õ-tul--õ- -omme--a-a-om--k-l. T_ t____ k__ t___ õ____ v__ h____ v____________ T- t-l-b k-s t-n- õ-t-l v-i h-m-e v-r-h-m-i-u-. ----------------------------------------------- Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. Ta-e-----as m--l-v---hot--lis. T_ e___ k__ m___ v__ h________ T- e-a- k-s m-i- v-i h-t-l-i-. ------------------------------ Ta elab kas meil või hotellis. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. Ta--äägi- --- h--pa-n-- k---i--li-e-k--l-. T_ r_____ n__ h________ k__ i______ k_____ T- r-ä-i- n-i h-s-a-n-a k-i i-g-i-e k-e-t- ------------------------------------------ Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. T- -n-----u----i-M----di---u--L-nd-n-s. T_ o_ e_____ n__ M_______ k__ L________ T- o- e-a-u- n-i M-d-i-i- k-i L-n-o-i-. --------------------------------------- Ta on elanud nii Madridis kui Londonis. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. T--t---e----i-Hisp---i-t-k---Ingl---a--. T_ t_____ n__ H_________ k__ I__________ T- t-n-e- n-i H-s-a-n-a- k-i I-g-i-m-a-. ---------------------------------------- Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. T---i ----m------in--t-ru-al----d-ka laisk. T_ e_ o__ m____ a_____ r____ v___ k_ l_____ T- e- o-e m-t-e a-n-l- r-m-l v-i- k- l-i-k- ------------------------------------------- Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Ta--i-ol- ai---k-i---us -aid -- --t-lli-en---. T_ e_ o__ a_______ i___ v___ k_ i_____________ T- e- o-e a-n-ü-s- i-u- v-i- k- i-t-l-i-e-t-e- ---------------------------------------------- Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. Ta--i----gi a---l---a--a vai--ka-p--n-sus--ke-l-. T_ e_ r____ a_____ s____ v___ k_ p________ k_____ T- e- r-ä-i a-n-l- s-k-a v-i- k- p-a-t-u-e k-e-t- ------------------------------------------------- Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. M- -i---ka---ng--a--i--la-e--t-e-- -ita--i. M_ e_ o___ m______ e_ k_______ e__ k_______ M- e- o-k- m-n-i-a e- k-a-e-i- e-a k-t-r-i- ------------------------------------------- Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. M- ei os-- -a-t-i-- ei -a---i-e---s---a-. M_ e_ o___ t_______ e_ v_____ e__ s______ M- e- o-k- t-n-s-d- e- v-l-s- e-a s-m-a-. ----------------------------------------- Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. Mul---ei mee-di-e- -op-r -ga ----ett. M____ e_ m_____ e_ o____ e__ b_______ M-l-e e- m-e-d- e- o-p-r e-a b-l-e-t- ------------------------------------- Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. Mi-- ----e-i-i s----ötad,--e-a v--e---a-d --l-is. M___ k________ s_ t______ s___ v____ s___ v______ M-d- k-i-e-i-i s- t-ö-a-, s-d- v-r-m s-a- v-l-i-. ------------------------------------------------- Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. M-da-v--em-s--tul-d, ---- ---em---a- -- m---a. M___ v____ s_ t_____ s___ v____ s___ k_ m_____ M-d- v-r-m s- t-l-d- s-d- v-r-m s-a- k- m-n-a- ---------------------------------------------- Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. M-d- -a-e--k---ää-aks---se-a--u-av-m----m-n-a--e. M___ v_______ j________ s___ m_________ m________ M-d- v-n-m-k- j-ä-a-s-, s-d- m-g-v-m-k- m-n-a-s-. ------------------------------------------------- Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -