Phrasebook

tl Double connectors   »   sv Dubbel konjunktion

98 [siyamnapu’t walo]

Double connectors

Double connectors

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Sweden Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. R-sa- ----t-e-l----me--fö- ---tr----nde. R---- v-- t------- m-- f-- a------------ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. Tåge- --r---n-tlig----e- f-- f--lt. T---- v-- p--------- m-- f-- f----- T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. Ho-e--e- -a-----v-i-t, me- -ö- -yr-. H------- v-- t-------- m-- f-- d---- H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, Han-t-r--nd-r- b-ss---el----t-get. H-- t-- e----- b----- e---- t----- H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. H-- -o-me-------g---i-kvä-l --le- ----g-n bitt-. H-- k----- a------- i k---- e---- i------ b----- H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. Ha- bo---nt-nge- ho- -s---l--r--å h--e-l. H-- b-- a------- h-- o-- e---- p- h------ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. H---ta------v---s-ans-a -o---n---ska. H-- t---- s---- s------ s-- e-------- H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. H-- h----o-- såv-- - Ma-----------Lo--on. H-- h-- b--- s---- i M----- s-- i L------ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. Ho- -ä-n-- -å--l-S--nie- so- -ngl--d. H-- k----- s---- S------ s-- E------- H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. H-n-är -n-e b--a dum,--t-- -v-n -a-. H-- ä- i--- b--- d--- u--- ä--- l--- H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. H-n-ä- i-te-b-ra --c--r- -ta- ä--n ---e--ige-t. H-- ä- i--- b--- v------ u--- ä--- i----------- H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. H-n-tala- i--e -a-a --ska,-u--n---en f------. H-- t---- i--- b--- t----- u--- ä--- f------- H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. J-g---n var--n----------n----le---i--r-. J-- k-- v----- s---- p---- e---- g------ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. Ja---an---rk-n-da--- v-ls ----r --mba. J-- k-- v----- d---- v--- e---- s----- J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. J-g--y-ker v--ke---m -a-e-- e-ler-oper-. J-- t----- v----- o- b----- e---- o----- J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. Ju sn-b-ar- --------a-,-desto----i-a-- ---- du-fä-di-. J- s------- d- a------- d---- t------- b--- d- f------ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. J- ti-igar--d---omme---de-t- t---g--- k-n--u---. J- t------- d- k------ d---- t------- k-- d- g-- J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. Ju äldr--m-n-b--r,-------b-k--m--e -lir-man. J- ä---- m-- b---- d---- b-------- b--- m--- J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -