你 去 刮胡子 ! |
-תג--!
-------
-ת-ל-!-
--------
התגלח!
0
h-t-aleax!
h---------
h-t-a-e-x-
----------
hitgaleax!
|
你 去 刮胡子 !
התגלח!
hitgaleax!
|
洗脸 ! |
ה--חץ-
-------
-ת-ח-!-
--------
התרחץ!
0
hi---x-t-!
h---------
h-t-a-e-s-
----------
hitraxets!
|
|
梳头 ! |
-ס-רק-
-------
-ס-ר-!-
--------
הסתרק!
0
his--r-q!
h--------
h-s-a-e-!
---------
histareq!
|
|
打电话 !您 打电话 ! |
ה-קש- / י-
----- / י--
-ת-ש- / י-
------------
התקשר / י!
0
h-t--sh---hi---sh--!
h-------------------
h-t-a-h-r-h-t-a-h-i-
--------------------
hitqasher/hitqashri!
|
打电话 !您 打电话 !
התקשר / י!
hitqasher/hitqashri!
|
开始 !您 开始 吧 ! |
ה----- -ת-ילי-
---- / ה-------
-ת-ל / ה-ח-ל-!-
----------------
התחל / התחילי!
0
h-txel--a--ili!
h--------------
h-t-e-/-a-x-l-!
---------------
hatxel/hatxili!
|
开始 !您 开始 吧 !
התחל / התחילי!
hatxel/hatxili!
|
停下 !您 停下 ! |
ה----/ הפסי---
---- / ה-------
-פ-ק / ה-ס-ק-!-
----------------
הפסק / הפסיקי!
0
haf-eq/hafsi--!
h--------------
h-f-e-/-a-s-q-!
---------------
hafseq/hafsiqi!
|
停下 !您 停下 !
הפסק / הפסיקי!
hafseq/hafsiqi!
|
放下 !您 放下 ! |
-זוב / ע-ב-!
---- / ע-----
-ז-ב / ע-ב-!-
--------------
עזוב / עזבי!
0
az---i--i!
a---------
a-o-/-z-i-
----------
azov/izvi!
|
放下 !您 放下 !
עזוב / עזבי!
azov/izvi!
|
说 !您说 ! |
אמ-ר / -מרי----!
---- / א--- ז----
-מ-ר / א-ר- ז-ת-
------------------
אמור / אמרי זאת!
0
e-----mri---o-!
e-------- z----
e-o-/-m-i z-o-!
---------------
emor/imri z'ot!
|
说 !您说 !
אמור / אמרי זאת!
emor/imri z'ot!
|
买 !您买 ! |
קנה-/-י א- -ה-
--- / י א- ז---
-נ- / י א- ז-!-
----------------
קנה / י את זה!
0
q--h-qn- et -eh!
q------- e- z---
q-e-/-n- e- z-h-
----------------
qneh/qni et zeh!
|
买 !您买 !
קנה / י את זה!
qneh/qni et zeh!
|
要 诚实 啊 ! |
---תש-- --- אף פ-ם-
-- ת--- / י א- פ----
-ל ת-ק- / י א- פ-ם-
---------------------
אל תשקר / י אף פעם!
0
ol--es--q--/t-sh-qri ---pa'-m!
o- t---------------- a- p-----
o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m-
------------------------------
ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
|
要 诚实 啊 !
אל תשקר / י אף פעם!
ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
|
不要 调皮 ! |
א--פעם--- --ח---/-י!
-- פ-- א- ת---- / י--
-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-
----------------------
אף פעם אל תתחצף / י!
0
a--p---- al t--x-ts---t-t-at-fi!
a- p---- a- t-------------------
a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i-
--------------------------------
af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
|
不要 调皮 !
אף פעם אל תתחצף / י!
af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
|
不要 没礼貌 ! |
-ף---ם א---הי-ה - -ה-- -א----מ--/---
-- פ-- א- ת---- / ת--- ל- מ---- / ת--
-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-
--------------------------------------
אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!
0
a----'a- -l------h--i-i- l- m-n--as--e-u--s--!
a- p---- a- t----------- l- m-----------------
a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t-
----------------------------------------------
af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
|
不要 没礼貌 !
אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!
af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
|
一定 要 始终 诚实 ! |
היי- ----- -מ----ש----ה-
---- / ה-- ת--- י-- / ה--
-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-
--------------------------
הייה / היי תמיד ישר / ה!
0
h-yeh-he- -a-i--y---a-/-eshara-!
h-------- t---- y---------------
h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h-
--------------------------------
heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
|
一定 要 始终 诚实 !
הייה / היי תמיד ישר / ה!
heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
|
对人 总要 友好 ! |
ה--- - --י-תמי- ---ד----!
---- / ה-- ת--- נ--- / ה--
-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-
---------------------------
הייה / היי תמיד נחמד / ה!
0
h-yeh/-e---a-i--n-xma-/--x---a-!
h-------- t---- n---------------
h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h-
--------------------------------
heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
|
对人 总要 友好 !
הייה / היי תמיד נחמד / ה!
heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
|
对人 总要 有礼貌 ! |
-יי- --היי-ת-----נו-ס----!
---- / ה-- ת--- מ---- / ת--
-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-
----------------------------
הייה / היי תמיד מנומס / ת!
0
he---/he---am-----nu-a-/m-n--e---!
h-------- t---- m-----------------
h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t-
----------------------------------
heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
|
对人 总要 有礼貌 !
הייה / היי תמיד מנומס / ת!
heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
|
平安 回家 吧 ! |
--ע - ה--ע- --ל-----יתה!
--- / ה---- ב---- ה------
-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-
--------------------------
הגע / הגיעי בשלום הביתה!
0
h-----agi-----s--l-- h--a-ta-!
h---------- b------- h--------
h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-!
------------------------------
haga/hagi'i beshalom habaytah!
|
平安 回家 吧 !
הגע / הגיעי בשלום הביתה!
haga/hagi'i beshalom habaytah!
|
请您 照顾好 自己 ! |
ש-ור-/ -מ-- ע- -צ---
---- / ש--- ע- ע-----
-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!-
----------------------
שמור / שמרי על עצמך!
0
s--o----------l --s-e-ha-a-s-e-h!
s----------- a- a----------------
s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-!
---------------------------------
shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
|
请您 照顾好 自己 !
שמור / שמרי על עצמך!
shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
|
请您 再到 我们 这儿 来 ! |
--ר-- י א-ת-----ב ---וב!
--- / י א---- ש-- ב------
-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-
--------------------------
בקר / י אותנו שוב בקרוב!
0
b-qer/-aq-i o--nu----v-be---o-!
b---------- o---- s--- b-------
b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v-
-------------------------------
baqer/baqri otanu shuv beqarov!
|
请您 再到 我们 这儿 来 !
בקר / י אותנו שוב בקרוב!
baqer/baqri otanu shuv beqarov!
|