短语手册

zh 命令式2   »   fa ‫امری 2‬

90[九十]

命令式2

命令式2

‫90 [نود]‬

90 [navad]

‫امری 2‬

[amri 2]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯语 播放 更多
你 去 刮胡子 ! ‫ص-ر-ت ر- --ر----ر-ش--را-ب----‬ ‫----- ر- ب---- (---- ر- ب----- ‫-و-ت- ر- ب-ر-ش (-ی-ت ر- ب-ن-!- ------------------------------- ‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬ 0
su--ta--râ -et-r-sh (--sh-- râ--e-an)! s------ r- b------- (------ r- b------ s-r-t-t r- b-t-r-s- (-i-h-t r- b-z-n-! -------------------------------------- suratat râ betarâsh (rishat râ bezan)!
洗脸 ! ‫خو-ت -- -شوی (تم-ز---)!‬ ‫---- ر- ب--- (---- ک---- ‫-و-ت ر- ب-و- (-م-ز ک-)-‬ ------------------------- ‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬ 0
k-oda- -- be-h-ye-(ta----ko-)! k----- r- b------ (----- k---- k-o-a- r- b-s-u-e (-a-i- k-n-! ------------------------------ khodat râ beshuye (tamiz kon)!
梳头 ! ‫مو--یت ------------‬ ‫------ ر- ش--- ب---- ‫-و-ا-ت ر- ش-ن- ب-ن-‬ --------------------- ‫موهایت را شانه بزن!‬ 0
m-------- -------eza-! m------ â s---- b----- m-h-y-t â s-â-e b-z-n- ---------------------- muhayât â shâne bezan!
打电话 !您 打电话 ! ‫تلفن-کن- ش-- ت-فن --ید-‬ ‫---- ک-- ش-- ت--- ک----- ‫-ل-ن ک-! ش-ا ت-ف- ک-ی-!- ------------------------- ‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬ 0
te-ef-- ko-----------le-o--k--i-! t------ k--- s---- t------ k----- t-l-f-n k-n- s-o-â t-l-f-n k-n-d- --------------------------------- telefon kon! shomâ telefon konid!
开始 !您 开始 吧 ! ‫--و--ک---شم----وع-کن---‬ ‫---- ک-- ش-- ش--- ک----- ‫-ر-ع ک-! ش-ا ش-و- ک-ی-!- ------------------------- ‫شروع کن! شما شروع کنید!‬ 0
sho-u-e ---!--homâ-s--ru-e-k-n--! s------ k--- s---- s------ k----- s-o-u-e k-n- s-o-â s-o-u-e k-n-d- --------------------------------- shoru-e kon! shomâ shoru-e konid!
停下 !您 停下 ! ‫ب---ن! --ا بس کنید-‬ ‫-- ک-- ش-- ب- ک----- ‫-س ک-! ش-ا ب- ک-ی-!- --------------------- ‫بس کن! شما بس کنید!‬ 0
b-s-kon-----m- -a- k-n--! b-- k--- s---- b-- k----- b-s k-n- s-o-â b-s k-n-d- ------------------------- bas kon! shomâ bas konid!
放下 !您 放下 ! ‫--- --!---- --ا کنی-!‬ ‫--- ک-- ش-- ر-- ک----- ‫-ه- ک-! ش-ا ر-ا ک-ی-!- ----------------------- ‫رها کن! شما رها کنید!‬ 0
ra-- -on--shomâ -a-â-k-n-d! r--- k--- s---- r--- k----- r-h- k-n- s-o-â r-h- k-n-d- --------------------------- rahâ kon! shomâ rahâ konid!
说 !您说 ! ‫-گ-- --- ب--ی---‬ ‫---- ش-- ب------- ‫-گ-! ش-ا ب-و-ی-!- ------------------ ‫بگو! شما بگویید!‬ 0
b-gu--sho-- be-ueed! b---- s---- b------- b-g-! s-o-â b-g-e-d- -------------------- begu! shomâ begueed!
买 !您买 ! ‫-خ-ش!-شما -------‬ ‫----- ش-- ب------- ‫-خ-ش- ش-ا ب-ر-د-!- ------------------- ‫بخرش! شما بخریدش!‬ 0
bekhara-h! sh-mâ---kh-ri-a--! b--------- s---- b----------- b-k-a-a-h- s-o-â b-k-a-i-a-h- ----------------------------- bekharash! shomâ bekharidash!
要 诚实 啊 ! ‫هی---قت -ت--ب--ب---‬ ‫--- و-- م---- ن----- ‫-ی- و-ت م-ق-ب ن-ا-!- --------------------- ‫هیچ وقت متقلب نباش!‬ 0
harg---do-u---gu-nab-s-! h----- d-------- n------ h-r-e- d-r-g---u n-b-s-! ------------------------ hargez dorugh-gu nabâsh!
不要 调皮 ! ‫--چ و---گ-تاخ-ن-اش-‬ ‫--- و-- گ---- ن----- ‫-ی- و-ت گ-ت-خ ن-ا-!- --------------------- ‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬ 0
ha---z-g-s-âk---a--s-! h----- g------ n------ h-r-e- g-s-â-h n-b-s-! ---------------------- hargez gostâkh nabâsh!
不要 没礼貌 ! ‫ه-- و-ت-ب--اد---با-!‬ ‫--- و-- ب- ا-- ن----- ‫-ی- و-ت ب- ا-ب ن-ا-!- ---------------------- ‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬ 0
h--- vaght ---adab-na---h! h--- v---- b- a--- n------ h-c- v-g-t b- a-a- n-b-s-! -------------------------- hich vaght bi adab nabâsh!
一定 要 始终 诚实 ! ‫هم-------- ---!‬ ‫----- ص--- ب---- ‫-م-ش- ص-د- ب-ش-‬ ----------------- ‫همیشه صادق باش!‬ 0
h-m-s-e-râs------âsh! h------ r------ b---- h-m-s-e r-s---u b-s-! --------------------- hamishe râst-gu bâsh!
对人 总要 友好 ! ‫-می-ه-م-ربا--ب-ش-‬ ‫----- م----- ب---- ‫-م-ش- م-ر-ا- ب-ش-‬ ------------------- ‫همیشه مهربان باش!‬ 0
h------ me-ra--n --s-! h------ m------- b---- h-m-s-e m-h-a-â- b-s-! ---------------------- hamishe mehrabân bâsh!
对人 总要 有礼貌 ! ‫-میشه مؤد--ب--!‬ ‫----- م--- ب---- ‫-م-ش- م-د- ب-ش-‬ ----------------- ‫همیشه مؤدب باش!‬ 0
h---s-- -o---d-b-bâ--! h------ m------- b---- h-m-s-e m-a---a- b-s-! ---------------------- hamishe moad-dab bâsh!
平安 回家 吧 ! ‫به-سل--ت به -ا-ه-بر-ی--‬ ‫-- س---- ب- خ--- ب------ ‫-ه س-ا-ت ب- خ-ن- ب-س-د-‬ ------------------------- ‫به سلامت به خانه برسید!‬ 0
be s--â-a--b- khân- -ere-id! b- s------ b- k---- b------- b- s-l-m-t b- k-â-e b-r-s-d- ---------------------------- be salâmat be khâne beresid!
请您 照顾好 自己 ! ‫-وب-م-------دت-- ---ید!‬ ‫--- م---- خ----- ب------ ‫-و- م-ا-ب خ-د-ا- ب-ش-د-‬ ------------------------- ‫خوب مواظب خودتان باشید!‬ 0
khub---v-ze-- ---de--n -â--i-! k--- m------- k------- b------ k-u- m-v-z-b- k-o-e-â- b-s-i-! ------------------------------ khub movâzebe khodetân bâshid!
请您 再到 我们 这儿 来 ! ‫-- زو-ی -ا- -ه دید- ما--ی-ی-د‬ ‫-- ز--- ب-- ب- د--- م- ب------ ‫-ه ز-د- ب-ز ب- د-د- م- ب-ا-ی-‬ ------------------------------- ‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬ 0
b- --di--âz-b- molâ---t--mâ--i----ed! b- z--- b-- b- m-------- m- b-------- b- z-d- b-z b- m-l-g-â-e m- b-â-y-e-! ------------------------------------- be zudi bâz be molâghâte mâ biâ-yeed!

婴儿能学习语法

孩子成长很快。 他们也学得很快! 关于孩子是如何学习的,这仍未被研究。 学习过程是自动发生的。 孩子都没有察觉到自己是在学习。 尽管如此,他们每天学会的越来越多。 这在语言上体现得尤为明显。 刚出生的婴儿只会哭。 几个月之后他们就已经能说一些简短的字词。 然后再从这字词学会简单句子。 某个时候孩子学会了母语。 可惜的是,对成年人来说并非如此。 成年人需要借助书籍和其它学习材料的帮助。 只有这样他们才能记得住语法。 然而,婴儿在四个月大的时候就已经在学习语法了! 实验里,研究人员给德国婴儿教授外语语法。 让他们听意大利语的句子。 这些句子包含着特定的句法结构。 这些婴儿大约听了15分钟的正确句子。 学习结束后,又再次播放句子给婴儿听。 但这一次,这些句子中有几个错误句子。 当婴儿听这些句子时,他们的脑波会被测量。 这样就能知道婴儿的大脑对这些句子有何反应。 研究结果显示,婴儿对错误句子有不同的大脑活动。 虽然他们才刚学了这些句子,但也在脑中注册了错误句子。 当然他们并不明白为什么有些句子是错误的。 他们只是让自己去适应声音模式。 但是这已经足以去学习一种语言了——至少对婴儿来说......