我–我的 |
אני-–----
--- – ש---
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
an- –---eli
a-- – s----
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
我–我的
אני – שלי
ani – sheli
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。 |
א---ל---וצ------את -מפתח--ל--
--- ל- מ--- / ת א- ה---- ש----
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
ani--- --t--/m---et et--a-af--ax -h-l-.
a-- l- m----------- e- h-------- s-----
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
我 找不到 我的 车票 了 。 |
--י -א מ--א /-ת -ת כ-ט-ס ---יע- ש---
--- ל- מ--- / ת א- כ---- ה----- ש----
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani -o motse---t-------k--t-s ------'-h--h-l-.
a-- l- m----------- e- k----- h-------- s-----
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
我 找不到 我的 车票 了 。
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
你–你的 |
-ת-/ - –-שלך
-- / ה – ש---
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
t--t –-s---kh-/-hela-h
t--- – s--------------
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
你–你的
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? |
מצ-ת א- ה-פ-ח----?
---- א- ה---- ש----
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m-t--'t-/m-tsa-t-e- ha--f---- -he--ha---elakh?
m--------------- e- h-------- s---------------
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ? |
-צ-- -ת -ר--ס-ה-ס-ע----ך-
---- א- כ---- ה----- ש----
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m-t---t-/m-tsa'- e- ------ h-nesi'a- -h-l-h-/s--l-k-?
m--------------- e- k----- h-------- s---------------
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
他–他的 |
הו--–-ש--
--- – ש---
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
h--– sh-lo
h- – s----
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
他–他的
הוא – שלו
hu – shelo
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? |
את---ה-י-דע / - איפה ה--תח---ו?
-- / ה י--- / ת א--- ה---- ש----
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
at-h/-t y--e--/yod-'-- ey-o-----af---- -he--?
a------ y------------- e---- h-------- s-----
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? |
את --ה -ו-ע --- א--ה--רט-ס-ה-ס--ה--ל-?
-- / ה י--- / ת א--- כ---- ה----- ש----
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
at--/at-yode--/yo--'-- eyfo- k-r-is h--e-i---------?
a------ y------------- e---- k----- h-------- s-----
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
她–她的 |
ה---– שלה
--- – ש---
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- –--h---h
h- – s-----
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
|
她–她的
היא – שלה
hi – shelah
|
她的 钱 不见 了 。 |
הכס- --ה--ב-.
---- ש-- א----
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h-k-s-- shela---va-.
h------ s----- a----
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
|
她的 钱 不见 了 。
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
|
她的 信用卡 也 不见 了 。 |
ו-רט-- ה--------- א-ד--- כן-
------ ה----- ש-- א-- ג- כ---
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w-k-rtis--a'ashr-'- -helah-------am -en.
w------- h--------- s----- a--- g-- k---
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
她的 信用卡 也 不见 了 。
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
我们–我们的 |
-נחנו-– -לנו
----- – ש----
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
ana---------lanu
a----- – s------
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
|
我们–我们的
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 |
--- ש--ו ח--ה-
--- ש--- ח-----
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s--a-she------ol--.
s--- s------ x-----
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 |
---א -לנ--ברי-ה.
---- ש--- ב------
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
savt---hel-n--b-i'--.
s---- s------ b------
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
|
你们–你们的 |
אתם-/---- של-- / ן
--- / ן – ש--- / ן-
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a---/---- – s---ak-em-s-e-ak--n
a-------- – s------------------
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
你们–你们的
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? |
------/ -ת---י------ ---ם-/ ן?
----- / ו-- א--- א-- ש--- / ן--
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y--ad--/--la-o---e-foh-aba---e-----m---el--he-?
y--------------- e---- a-- s-------------------
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? |
י---ם / --, איפ---מא-ש----- --
----- / ו-- א--- א-- ש--- / ן--
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
yel----/--l----, ---oh ---------k-e-/-h--a--e-?
y--------------- e---- i-- s-------------------
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|