Размоўнік

be Час   »   fr L’heure

8 [восем]

Час

Час

8 [huit]

L’heure

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Французская Гуляць Больш
Выбачайце! Ve-ill-z--’------r ! V_______ m________ ! V-u-l-e- m-e-c-s-r ! -------------------- Veuillez m’excuser ! 0
Ці не падкажаце, колькі часу? Qu--l- --ure --t-il, s’il---us p-a-- ? Q_____ h____ e______ s___ v___ p____ ? Q-e-l- h-u-e e-t-i-, s-i- v-u- p-a-t ? -------------------------------------- Quelle heure est-il, s’il vous plaît ? 0
Вялікі дзякуй. M---i--e----up. M____ b________ M-r-i b-a-c-u-. --------------- Merci beaucoup. 0
Цяпер першая гадзіна. Il es- un- h---e. I_ e__ u__ h_____ I- e-t u-e h-u-e- ----------------- Il est une heure. 0
Цяпер другая гадзіна. I----- -e-x -eu-e-. I_ e__ d___ h______ I- e-t d-u- h-u-e-. ------------------- Il est deux heures. 0
Цяпер трэцяя гадзіна. I- --t -ro-s-he-r-s. I_ e__ t____ h______ I- e-t t-o-s h-u-e-. -------------------- Il est trois heures. 0
Цяпер чацвёртая гадзіна. I- e-- --atre-h-ur--. I_ e__ q_____ h______ I- e-t q-a-r- h-u-e-. --------------------- Il est quatre heures. 0
Цяпер пятая гадзіна. Il e-t -in- he-r-s. I_ e__ c___ h______ I- e-t c-n- h-u-e-. ------------------- Il est cinq heures. 0
Цяпер шостая гадзіна. Il est-six h-ur--. I_ e__ s__ h______ I- e-t s-x h-u-e-. ------------------ Il est six heures. 0
Цяпер сёмая гадзіна. Il-es- --p- heu--s. I_ e__ s___ h______ I- e-t s-p- h-u-e-. ------------------- Il est sept heures. 0
Цяпер восьмая гадзіна. Il--s---u-- ----es. I_ e__ h___ h______ I- e-t h-i- h-u-e-. ------------------- Il est huit heures. 0
Цяпер дзевятая гадзіна. Il e-t n--f --u---. I_ e__ n___ h______ I- e-t n-u- h-u-e-. ------------------- Il est neuf heures. 0
Цяпер дзесятая гадзіна. I---st dix--e--e-. I_ e__ d__ h______ I- e-t d-x h-u-e-. ------------------ Il est dix heures. 0
Цяпер адзінаццатая гадзіна. I- est o--e -eu-es. I_ e__ o___ h______ I- e-t o-z- h-u-e-. ------------------- Il est onze heures. 0
Цяпер дванаццатая гадзіна. I- -st d---e-----es. I_ e__ d____ h______ I- e-t d-u-e h-u-e-. -------------------- Il est douze heures. 0
У хвіліне шэсцьдзесят секунд. U-e--in--e-a-s-ixa-te-s--onde-. U__ m_____ a s_______ s________ U-e m-n-t- a s-i-a-t- s-c-n-e-. ------------------------------- Une minute a soixante secondes. 0
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. Une ---re-a ---x---e --n-t--. U__ h____ a s_______ m_______ U-e h-u-e a s-i-a-t- m-n-t-s- ----------------------------- Une heure a soixante minutes. 0
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. Un j-u--a ----t-quatr--heu--s. U_ j___ a v___________ h______ U- j-u- a v-n-t-q-a-r- h-u-e-. ------------------------------ Un jour a vingt-quatre heures. 0

Сем'і моў

На Землі жывуць каля 7 мільярдаў чалавек. І яны размаўляюць на каля 7000 розных моў! Як і людзі, мовы могуць мець роднасныя адносіны. Гэта значыць, што яны паходзяць ад агульнай прамовы. Але ёсць і цалкам ізаляваныя мовы. Яны не знаходзяцца ў генетычнай роднасці з ніякімі іншымі мовамі. У Еўропе, напрыклад, лічыцца ізаляванай баскская мова. Аднак у большасці моў ёсць бацькі, дзеці, або сёстры. Гэта значыць, што яны належаць да адной сям' моў. Наколькі мовы падобны адна да адной пазнаюць з дапамогай параўнанняў. Мовазнаўцы налічваюць сёння каля 300 генетычных адзінак. Да іх належаць 180 сямей, якія складаюцца болей, чым з адной мовы. Астатак складаюць 120 ізаляваных моў. Самай вялізнай сям'ей з'яўляецца індагерманская. Яна ўключае каля 280 моў. Да яе належаць раманскія, германскія і славянскія мовы. Гэта больш за 3 мільярда носьбітаў на усіх кантынентах! Сіна-тыбецкая моўная сям'я з'яўляецца дамінуючай у Азіі. На мовах гэтай сям'і размаўляе больш за 1.3 мільярду чалавек. Самай важнай сіна-тыбецкай мовай з'яўляецца кітайская. У Афрыцы знаходзіцца трэцця па колькасці носьбітаў моўная сям'я. Яна называецца па вобласці сваёй распаўсюджаннасці: нігера-кангалеская. Носьбітаў моў гэтай сям'і ‘ўсяго’ 350 мільёнаў. Асноўнай мовай гэтай сям'і з'яўляецца суахілі. Зазвычай блізкая роднасць азначае лепшае разуменне. Людзі, размаўляючыя на роднасных мовах, добра разумеюць адзін аднаго. Яны могуць адносна хутка вывучаць іншыя мовы. Таму вывучайце мовы, бо уз'яднанне сям'і - гэта заўжды радасная падзея.