Размоўнік

be Час   »   ad Мафэм илъэхъан

8 [восем]

Час

Час

8 [и]

8 [i]

Мафэм илъэхъан

[Mafjem iljehan]

Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
Выбачайце! Ем---- у-----! ЕмыкIу умышIы! 0
E----- u------! Em---- u------! EmykIu umyshIy! E-y-I- u-y-h-y! --------------!
Ці не падкажаце, колькі часу? Сы------ т----- х------ к--------? Сыхьатыр тхьапш хъугъэ, къысаIоба? 0
S--'a--- t-'a--- h----, k-------? Sy------ t------ h----- k-------? Syh'atyr th'apsh hugje, kysaIoba? S-h'a-y- t-'a-s- h-g-e, k-s-I-b-? ---'-------'----------,---------?
Вялікі дзякуй. Тх-------------- о---- (ш------). Тхьауегъэпсэушхо осэIо (шъосэIо). 0
T-'a-------------- o----- (s-------). Th---------------- o----- (s-------). Th'auegjepsjeushho osjeIo (shosjeIo). T-'a-e-j-p-j-u-h-o o-j-I- (s-o-j-I-). --'-----------------------(--------).
Цяпер першая гадзіна. Сы------ з- х-----. Сыхьатыр зы хъугъэ. 0
S--'a--- z- h----. Sy------ z- h----. Syh'atyr zy hugje. S-h'a-y- z- h-g-e. ---'-------------.
Цяпер другая гадзіна. Сы------ т-- х-----. Сыхьатыр тIу хъугъэ. 0
S--'a--- t-- h----. Sy------ t-- h----. Syh'atyr tIu hugje. S-h'a-y- t-u h-g-e. ---'--------------.
Цяпер трэцяя гадзіна. Сы------ щ- х-----. Сыхьатыр щы хъугъэ. 0
S--'a--- s--- h----. Sy------ s--- h----. Syh'atyr shhy hugje. S-h'a-y- s-h- h-g-e. ---'---------------.
Цяпер чацвёртая гадзіна. Сы------ п--- х-----. Сыхьатыр плIы хъугъэ. 0
S--'a--- p--- h----. Sy------ p--- h----. Syh'atyr plIy hugje. S-h'a-y- p-I- h-g-e. ---'---------------.
Цяпер пятая гадзіна. Сы------ т-- х-----. Сыхьатыр тфы хъугъэ. 0
S--'a--- t-- h----. Sy------ t-- h----. Syh'atyr tfy hugje. S-h'a-y- t-y h-g-e. ---'--------------.
Цяпер шостая гадзіна. Сы------ х- х-----. Сыхьатыр хы хъугъэ. 0
S--'a--- h- h----. Sy------ h- h----. Syh'atyr hy hugje. S-h'a-y- h- h-g-e. ---'-------------.
Цяпер сёмая гадзіна. Сы------ б-- х-----. Сыхьатыр блы хъугъэ. 0
S--'a--- b-- h----. Sy------ b-- h----. Syh'atyr bly hugje. S-h'a-y- b-y h-g-e. ---'--------------.
Цяпер восьмая гадзіна. Сы------ и х-----. Сыхьатыр и хъугъэ. 0
S--'a--- i h----. Sy------ i h----. Syh'atyr i hugje. S-h'a-y- i h-g-e. ---'------------.
Цяпер дзевятая гадзіна. Сы------ б--- х-----. Сыхьатыр бгъу хъугъэ. 0
S--'a--- b-- h----. Sy------ b-- h----. Syh'atyr bgu hugje. S-h'a-y- b-u h-g-e. ---'--------------.
Цяпер дзесятая гадзіна. Сы------ п--- х-----. Сыхьатыр пшIы хъугъэ. 0
S--'a--- p---- h----. Sy------ p---- h----. Syh'atyr pshIy hugje. S-h'a-y- p-h-y h-g-e. ---'----------------.
Цяпер адзінаццатая гадзіна. Сы------ п-------- х-----. Сыхьатыр пшIыкIузы хъугъэ. 0
S--'a--- p--------- h----. Sy------ p--------- h----. Syh'atyr pshIykIuzy hugje. S-h'a-y- p-h-y-I-z- h-g-e. ---'---------------------.
Цяпер дванаццатая гадзіна. Сы------ п--------- х-----. Сыхьатыр пшIыкIутIу хъугъэ. 0
S--'a--- p---------- h----. Sy------ p---------- h----. Syh'atyr pshIykIutIu hugje. S-h'a-y- p-h-y-I-t-u h-g-e. ---'----------------------.
У хвіліне шэсцьдзесят секунд. Зы т-------- н--------------- т------ м----. Зы такъикъыр нэугъэупIэпIэгъу тIокIищ мэхъу. 0
Z- t------ n----------------- t-------- m----. Zy t------ n----------------- t-------- m----. Zy takikyr njeugjeupIjepIjegu tIokIishh mjehu. Z- t-k-k-r n-e-g-e-p-j-p-j-g- t-o-I-s-h m-e-u. ---------------------------------------------.
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. Зы с------- т------ т------ м----. Зы сыхьатыр такъикъ тIокIищ мэхъу. 0
Z- s--'a--- t---- t-------- m----. Zy s------- t---- t-------- m----. Zy syh'atyr takik tIokIishh mjehu. Z- s-h'a-y- t-k-k t-o-I-s-h m-e-u. ------'--------------------------.
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. Зы м---- с----- т------ п----- м----. Зы мафэр сыхьат тIокIрэ плIырэ мэхъу. 0
Z- m----- s--'a- t------- p------ m----. Zy m----- s----- t------- p------ m----. Zy mafjer syh'at tIokIrje plIyrje mjehu. Z- m-f-e- s-h'a- t-o-I-j- p-I-r-e m-e-u. -------------'-------------------------.

Сем'і моў

На Землі жывуць каля 7 мільярдаў чалавек. І яны размаўляюць на каля 7000 розных моў! Як і людзі, мовы могуць мець роднасныя адносіны. Гэта значыць, што яны паходзяць ад агульнай прамовы. Але ёсць і цалкам ізаляваныя мовы. Яны не знаходзяцца ў генетычнай роднасці з ніякімі іншымі мовамі. У Еўропе, напрыклад, лічыцца ізаляванай баскская мова. Аднак у большасці моў ёсць бацькі, дзеці, або сёстры. Гэта значыць, што яны належаць да адной сям' моў. Наколькі мовы падобны адна да адной пазнаюць з дапамогай параўнанняў. Мовазнаўцы налічваюць сёння каля 300 генетычных адзінак. Да іх належаць 180 сямей, якія складаюцца болей, чым з адной мовы. Астатак складаюць 120 ізаляваных моў. Самай вялізнай сям'ей з'яўляецца індагерманская. Яна ўключае каля 280 моў. Да яе належаць раманскія, германскія і славянскія мовы. Гэта больш за 3 мільярда носьбітаў на усіх кантынентах! Сіна-тыбецкая моўная сям'я з'яўляецца дамінуючай у Азіі. На мовах гэтай сям'і размаўляе больш за 1.3 мільярду чалавек. Самай важнай сіна-тыбецкай мовай з'яўляецца кітайская. У Афрыцы знаходзіцца трэцця па колькасці носьбітаў моўная сям'я. Яна называецца па вобласці сваёй распаўсюджаннасці: нігера-кангалеская. Носьбітаў моў гэтай сям'і ‘ўсяго’ 350 мільёнаў. Асноўнай мовай гэтай сям'і з'яўляецца суахілі. Зазвычай блізкая роднасць азначае лепшае разуменне. Людзі, размаўляючыя на роднасных мовах, добра разумеюць адзін аднаго. Яны могуць адносна хутка вывучаць іншыя мовы. Таму вывучайце мовы, бо уз'яднанне сям'і - гэта заўжды радасная падзея.