Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Тх-ау-эф- -афэ--м-б---э-ыр мэл---а?
Т-------- м------ б------- м-------
Т-ь-у-э-э м-ф-х-м б-д-э-ы- м-л-ж-а-
-----------------------------------
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа?
0
Th'-u-jefj--ma--eh--m -jed-je-yr-mje--zh'-?
T---------- m-------- b--------- m---------
T-'-u-j-f-e m-f-e-j-m b-e-z-e-y- m-e-a-h-a-
-------------------------------------------
Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа?
Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Б-ы-э-м-ф-хэ- ер--лы---м---- е--а?
Б---- м------ е--------- I-- е----
Б-ы-э м-ф-х-м е-м-л-к-ы- I-ф е-I-?
----------------------------------
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа?
0
B-y----ma--e--em--rm-ely-ym I-f -sh-a?
B----- m-------- e--------- I-- e-----
B-y-j- m-f-e-j-m e-m-e-y-y- I-f e-h-a-
--------------------------------------
Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа?
Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Г-у-дж ------м к--гъ--ъэгъ-------а--------ых-?
Г----- м------ к--------------- р-------------
Г-у-д- м-ф-х-м к-э-ъ-л-э-ъ-н-э- р-г-э-I-к-ы-а-
----------------------------------------------
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха?
0
G----h-----------k-egjel---o-hj-r-ra--e-Io-Iy--?
G----- m-------- k--------------- r-------------
G-b-z- m-f-e-j-m k-e-j-l-e-o-h-e- r-g-e-I-k-y-a-
------------------------------------------------
Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха?
Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Б---с-э-ъ-е мафэхэм -о----кы- з--у---ъ-?
Б---------- м------ з-------- з---------
Б-р-с-э-ъ-е м-ф-х-м з-о-а-к-р з-I-х-г-а-
----------------------------------------
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа?
0
B-e-j--kj----e mafj---em zo--a-k-r zje--hy-a?
B------------- m-------- z-------- z---------
B-e-j-s-j-z-y- m-f-e-j-m z-o-a-k-r z-e-u-y-a-
---------------------------------------------
Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа?
Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Мэфэ-- ма-э-э- му-е-р--эI------?
М----- м------ м----- з---------
М-ф-к- м-ф-х-м м-з-и- з-I-х-г-а-
--------------------------------
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа?
0
M-ef-ek- m-fj--j-- -----r----Iu-yg-?
M------- m-------- m----- z---------
M-e-j-k- m-f-e-j-m m-z-i- z-e-u-y-a-
------------------------------------
Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа?
Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Бэ-э--э--- -аф-х--------е-р-з--ухы---?
Б--------- м------ г------- з---------
Б-р-с-э-х- м-ф-х-м г-л-р-и- з-I-х-г-а-
--------------------------------------
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа?
0
Bjer--s-j------mafj----- g-l-r--r----Iuh--a?
B------------- m-------- g------- z---------
B-e-j-s-j-s-h- m-f-e-j-m g-l-r-i- z-e-u-y-a-
--------------------------------------------
Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа?
Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Сурэ---е-хы---ущ--?
С---- т---- х------
С-р-т т-п-ы х-у-т-?
-------------------
Сурэт тепхы хъущта?
0
S-r--t ----- h-shhta?
S----- t---- h-------
S-r-e- t-p-y h-s-h-a-
---------------------
Surjet tephy hushhta?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Сурэт тепхы хъущта?
Surjet tephy hushhta?
Ці трэба аплачваць уваход?
ЧI-хьап-I--п--н-у щы--?
Ч--------- п----- щ----
Ч-э-ь-п-I- п-ы-э- щ-т-?
-----------------------
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта?
0
Ch-----a--I-e-ptynj-u s--yt-?
C------------ p------ s------
C-I-e-'-p-I-e p-y-j-u s-h-t-?
-----------------------------
ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
Ці трэба аплачваць уваход?
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта?
ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
Колькі каштуе ўваход?
ЧIэ-ьап---р сыд ф-д-з?
Ч---------- с-- ф-----
Ч-э-ь-п-I-р с-д ф-д-з-
----------------------
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз?
0
ChIje-'a-k-j-r -yd-f--d--?
C------------- s-- f------
C-I-e-'-p-I-e- s-d f-e-i-?
--------------------------
ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
Колькі каштуе ўваход?
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз?
ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
Ці ёсць скідка для груп?
К-п--м -ъ-ф-к-ы--г--ч-?
К----- к---------------
К-п-э- к-а-ы-I-р-г-э-а-
-----------------------
Купхэм къафыкIырагъэча?
0
K--hje--kaf-k--ra-jec--?
K------ k---------------
K-p-j-m k-f-k-y-a-j-c-a-
------------------------
Kuphjem kafykIyragjecha?
Ці ёсць скідка для груп?
Купхэм къафыкIырагъэча?
Kuphjem kafykIyragjecha?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
КIэл--Iы----э к---ы---раг-э--?
К------------ к---------------
К-э-э-I-к-у-э к-а-ы-I-р-г-э-а-
------------------------------
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча?
0
K--el----y-I--je ---y-Iy---jech-?
K--------------- k---------------
K-j-l-e-I-k-u-j- k-f-k-y-a-j-c-a-
---------------------------------
KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча?
KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
С------хэ--къафыкIыр--ъ--а?
С--------- к---------------
С-у-е-т-э- к-а-ы-I-р-г-э-а-
---------------------------
Студентхэм къафыкIырагъэча?
0
S-u---t--em--af-kI----je-ha?
S---------- k---------------
S-u-e-t-j-m k-f-k-y-a-j-c-a-
----------------------------
Studenthjem kafykIyragjecha?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Студентхэм къафыкIырагъэча?
Studenthjem kafykIyragjecha?
Што гэта за будынак?
М-- сыд--на?
М-- с-- у---
М-р с-д у-а-
------------
Мыр сыд уна?
0
M-r---d --a?
M-- s-- u---
M-r s-d u-a-
------------
Myr syd una?
Што гэта за будынак?
Мыр сыд уна?
Myr syd una?
Колькі гадоў будынку?
М--унэ---хьа----ныб--?
М- у--- т----- ы------
М- у-э- т-ь-п- ы-ы-ж-?
----------------------
Мы унэм тхьапш ыныбжь?
0
M------m t-'apsh-y--bz-'?
M- u---- t------ y-------
M- u-j-m t-'-p-h y-y-z-'-
-------------------------
My unjem th'apsh ynybzh'?
Колькі гадоў будынку?
Мы унэм тхьапш ыныбжь?
My unjem th'apsh ynybzh'?
Хто пабудаваў будынак?
Мы---эр---т-з--Iы----?
М- у--- х-- з---------
М- у-э- х-т з-ш-ы-ъ-р-
----------------------
Мы унэр хэт зышIыгъэр?
0
M---n--r h--t-zy--I-g-e-?
M- u---- h--- z----------
M- u-j-r h-e- z-s-I-g-e-?
-------------------------
My unjer hjet zyshIygjer?
Хто пабудаваў будынак?
Мы унэр хэт зышIыгъэр?
My unjer hjet zyshIygjer?
Я цікаўлюся архітэктурай.
Сэ ---ите---р-- сш-----ш-эг-о-.
С- а----------- с--------------
С- а-х-т-к-у-э- с-I-г-э-I-г-о-.
-------------------------------
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон.
0
S-e a-h-te--ur--r-sshI---e----eg-n.
S-- a------------ s----------------
S-e a-h-t-k-u-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
-----------------------------------
Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон.
Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Сэ-ис---с-в-----I-гъэшIэг--н.
С- и--------- с--------------
С- и-к-с-т-э- с-I-г-э-I-г-о-.
-----------------------------
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон.
0
S-e -sk-sst---r-ssh-o--e-hI-eg--.
S-- i---------- s----------------
S-e i-k-s-t-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
---------------------------------
Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон.
Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
Я цікаўлюся жывапісам.
Сэ --рэт-Iын-- --I----шI--ъ-н.
С- с---------- с--------------
С- с-р-т-I-н-р с-I-г-э-I-г-о-.
------------------------------
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон.
0
S---s-r-et--I-n-- --hIo-jeshIj--on.
S-- s------------ s----------------
S-e s-r-e-s-I-n-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
-----------------------------------
Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.
Я цікаўлюся жывапісам.
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон.
Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.