Тут ёсць дыскатэка?
י---אן--יס-ו--?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y-----a'- di-qote-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Тут ёсць дыскатэка?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Тут ёсць начны клуб?
יש -אן מו-דון--ילה-
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
yesh ---n-mo-a--n--a-la-?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Тут ёсць начны клуб?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Тут ёсць піўная?
-----ן----?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y-s--ka'---a-b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Тут ёсць піўная?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
-- יש הע-- ב-יא-ר-ן?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-h y--- h----e--b-t-y-at---?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
-יז- -רט----- -ע-- ב-ולנו-?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
ey--h -er---mes-ax-- h--e-ev---q-ln-'-?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
מ- -ש-ה--ב --לוויזיה?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h ---h--a-er---bat---wi-i--?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
---- -די-ן ל-ש-----טי-ים---יאט---?
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
ef---r-a-a-- -'-ass-g-ka-ti-im -ate-'-tr-n?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
א-ש- עד--ן ל-שיג כרטיסים -ק-ל-וע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e-shar ----n--'-ass-----r-isi- la----o'a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
י--ע-י---כ-ט--ים---שחק -כדו-גל?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yes--a-ain-ka----im --m-s-xaq---k-d--eg-l?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
--י רוצ--ל-בת-מא----
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ani-r-t--h-----a---a-h--et --'-x--.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
--י -----ל-בת--א--ע.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani---t-eh----sa--lasheve--ba'--tsa.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
--י-רוצה לשבת-מקד-מ-.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an- --t-----ot--h---she-et-miq----a-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Вы можаце мне нешта параіць?
ת-כל - י ----יץ-ל- -ל-מ--ו?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tuk-a-/t-k-li l'h-m---- l- ---m-s--h-?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Вы можаце мне нешта параіць?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Калі пачынаецца паказ?
-ת- -ת--לה ---פ--?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
ma--y --t----h--ah--a'--?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Калі пачынаецца паказ?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
-וכל-/-י--ה-יג לי---ט-ס?
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t-k-a-/tu-h-i-----s-ig-l- -arti-?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
--- -ש כא--מ-ר- -ו----------
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha-i--y--- -a-n migra------f b---iv--?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
הא---ש---ן מ-רש ט--- בס-יבה-
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha----y-sh-k--- mi----h te-----a--ivah?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
-א---ש--אן ב-יכה-ב-----?
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha'---yesh --'- b-e-k----b-sv---h?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?