Мы пойдзем у краму?
我们 --百----- ?
我- 去 百--- 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
wǒmen----b---u- shāng---- ma?
w---- q- b----- s-------- m--
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
Мы пойдзем у краму?
我们 去 百货商店 吗 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі.
我 -须 去-购物-。
我 必- 去 购- 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
W---ìxū ---gò-wù.
W- b--- q- g-----
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі.
我 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
Я хачу зрабіць шмат пакупак.
我-要-- ---东--。
我 要 买 很- 东- 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
Wǒ--āo-ǎi hěn-u- d--gxī.
W- y----- h----- d------
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
Я хачу зрабіць шмат пакупак.
我 要 买 很多 东西 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары?
办公用- ---里 ?
办--- 在 哪- ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
Bà--ō-g----gpǐn -à------?
B------ y------ z-- n----
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары?
办公用品 在 哪里 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера.
我 -- -封-和-信纸-。
我 需- 信- 和 信- 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
W- x-y---x--f-n- h- --n-hǐ.
W- x---- x------ h- x------
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера.
我 需要 信封 和 信纸 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры.
我 -- --笔-- 彩色笔-。
我 需- 圆-- 和 彩-- 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
W- -ào -ū-y-á-z-ū-- h---ǎis--b-.
W- y-- x- y-------- h- c---- b--
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры.
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
Дзе знаходзіцца мэбля?
家--在 ---?
家- 在 哪- ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
J--j---ài----ǐ?
J---- z-- n----
J-ā-ù z-i n-l-?
---------------
Jiājù zài nǎlǐ?
Дзе знаходзіцца мэбля?
家具 在 哪里 ?
Jiājù zài nǎlǐ?
Мне патрэбныя шафа і камод.
我-需-----柜- - 一个-抽屉- 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-- 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
Wǒ x-y---y-----uì-i-hé yī-è ch--t- g--.
W- x---- y--- g---- h- y--- c----- g---
W- x-y-o y-g- g-ì-i h- y-g- c-ō-t- g-ì-
---------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
Мне патрэбныя шафа і камод.
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца.
我 -要 一----台 --一个-书架 。
我 需- 一- 写-- 和 一- 书- 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
W- x---- --g--x-ězìtá- -é --gè---ūj-à.
W- x---- y--- x------- h- y--- s------
W- x-y-o y-g- x-ě-ì-á- h- y-g- s-ū-i-.
--------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца.
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
Дзе знаходзяцца цацкі?
玩具 在- ?
玩- 在- ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wá--ù-z-i-nǎ?
W---- z-- n--
W-n-ù z-i n-?
-------------
Wánjù zài nǎ?
Дзе знаходзяцца цацкі?
玩具 在哪 ?
Wánjù zài nǎ?
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня.
我 -- 一个 洋-娃 - -个 玩---。
我 需- 一- 洋-- 和 一- 玩-- 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
W- ----o--ī-è-y--g---á hé-yīgè --n-ù----ng.
W- x---- y--- y------- h- y--- w---- x-----
W- x-y-o y-g- y-n-w-w- h- y-g- w-n-ù x-ó-g-
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня.
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы.
我-需要 一个 -- 和--个 国际-- 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国--- 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Wǒ--ū-ào-yīg----q-- -é----- -uój- ---ngq-.
W- x---- y--- z---- h- y--- g---- x-------
W- x-y-o y-g- z-q-ú h- y-g- g-ó-ì x-à-g-í-
------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы.
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
Дзе знаходзяцца інструменты?
工- --哪 ?
工- 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
Gō---ù-----nǎ?
G----- z-- n--
G-n-j- z-i n-?
--------------
Gōngjù zài nǎ?
Дзе знаходзяцца інструменты?
工具 在 哪 ?
Gōngjù zài nǎ?
Мне патрэбныя малаток і абцугі.
我 需要 一个-锤- 和-一- 钳--。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
W- -ū-à- ---- -h-í---h--y----q--n--.
W- x---- y--- c----- h- y--- q------
W- x-y-o y-g- c-u-z- h- y-g- q-á-z-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
Мне патрэбныя малаток і абцугі.
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка.
我--- 一个--- 和-螺-- 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-- 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
Wǒ x---o-yī-è zuàn-ó---é--u-s--ā-.
W- x---- y--- z------ h- l--------
W- x-y-o y-g- z-à-t-u h- l-ó-ī-ā-.
----------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка.
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
Дзе ўпрыгожванні?
首---在-哪里-?
首-- 在 哪- ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
Shǒush--p-n -ài --lǐ?
S------ p-- z-- n----
S-ǒ-s-ì p-n z-i n-l-?
---------------------
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
Дзе ўпрыгожванні?
首饰品 在 哪里 ?
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет.
我--要 -条 ---和 -个 ---。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
Wǒ---------t-áo x---gl--n h---ī-- -h------.
W- x---- y----- x-------- h- y--- s--------
W- x-y-o y-t-á- x-à-g-i-n h- y-g- s-ǒ-z-u-.
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет.
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
Мне патрэбныя кольца і завушніцы.
我 需要一--戒指-- -环
我 需--- 戒- 和 耳-
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W---ū-----ī-- jiè-hǐ h-----uán
W- x---- y--- j----- h- ě-----
W- x-y-o y-g- j-è-h- h- ě-h-á-
------------------------------
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
Мне патрэбныя кольца і завушніцы.
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán