Размоўнік

be Ва універмагу   »   cs V obchodním domě

52 [пяцьдзесят два]

Ва універмагу

Ва універмагу

52 [padesát dva]

V obchodním domě

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Чэшская Гуляць Больш
Мы пойдзем у краму? J-eme -o---c--d---- -o-u? J---- d- o--------- d---- J-e-e d- o-c-o-n-h- d-m-? ------------------------- Jdeme do obchodního domu? 0
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі. M--í- nako--i-. M---- n-------- M-s-m n-k-u-i-. --------------- Musím nakoupit. 0
Я хачу зрабіць шмат пакупак. C----t--o ko---t-h--n-. C--- t--- k----- h----- C-c- t-h- k-u-i- h-d-ě- ----------------------- Chci toho koupit hodně. 0
Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары? K-e--s-- --n--lářské --t-e--? K-- j--- k---------- p------- K-e j-o- k-n-e-á-s-é p-t-e-y- ----------------------------- Kde jsou kancelářské potřeby? 0
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера. P-t--buji o--lky-a--o----í p---r. P-------- o----- a d------ p----- P-t-e-u-i o-á-k- a d-p-s-í p-p-r- --------------------------------- Potřebuji obálky a dopisní papír. 0
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры. Po---buji--e---- -v--az-ov--e. P-------- p--- a z------------ P-t-e-u-i p-r- a z-ý-a-ň-v-č-. ------------------------------ Potřebuji pera a zvýrazňovače. 0
Дзе знаходзіцца мэбля? Kd- -e-n-b---k? K-- j- n------- K-e j- n-b-t-k- --------------- Kde je nábytek? 0
Мне патрэбныя шафа і камод. P-tř---ji sk-í--a ko-o--. P-------- s---- a k------ P-t-e-u-i s-ř-ň a k-m-d-. ------------------------- Potřebuji skříň a komodu. 0
Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца. Po-ř-bu-- ps--í s-ů- ---ol--i. P-------- p---- s--- a p------ P-t-e-u-i p-a-í s-ů- a p-l-c-. ------------------------------ Potřebuji psací stůl a polici. 0
Дзе знаходзяцца цацкі? Kd--j-o--hrač-y? K-- j--- h------ K-e j-o- h-a-k-? ---------------- Kde jsou hračky? 0
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня. Pot-eb-----an-----a -e---dka. P-------- p------ a m-------- P-t-e-u-i p-n-n-u a m-d-í-k-. ----------------------------- Potřebuji panenku a medvídka. 0
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы. P--řebu-- ----alo---m---a--ac--. P-------- f-------- m-- a š----- P-t-e-u-i f-t-a-o-ý m-č a š-c-y- -------------------------------- Potřebuji fotbalový míč a šachy. 0
Дзе знаходзяцца інструменты? Kde -e ná--d-? K-- j- n------ K-e j- n-ř-d-? -------------- Kde je nářadí? 0
Мне патрэбныя малаток і абцугі. P-----u-- k-a-i-o-a kl--t-. P-------- k------ a k------ P-t-e-u-i k-a-i-o a k-e-t-. --------------------------- Potřebuji kladivo a kleště. 0
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка. Pot--b--- vr-ák-- šr----v--. P-------- v---- a š--------- P-t-e-u-i v-t-k a š-o-b-v-k- ---------------------------- Potřebuji vrták a šroubovák. 0
Дзе ўпрыгожванні? K-e--sou kle-o--? K-- j--- k------- K-e j-o- k-e-o-y- ----------------- Kde jsou klenoty? 0
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет. P--ř-b------t-zek-a --ram-k. P-------- ř------ a n------- P-t-e-u-i ř-t-z-k a n-r-m-k- ---------------------------- Potřebuji řetízek a náramek. 0
Мне патрэбныя кольца і завушніцы. Po----uji prs--nek --n-uš---e. P-------- p------- a n-------- P-t-e-u-i p-s-ý-e- a n-u-n-c-. ------------------------------ Potřebuji prstýnek a náušnice. 0

Жанчыны маюць больш здольнасцяў да вывучэння замежных моў, чым мужчыны!

Жанчыны такія жа разумныя, як мужчыны. У сярэднім яны маюць аднолькавыя паказчыкі разумовага развіцця. Але кампетэнцыі палоў адрозніваюцца. Мужчыны, напрыклад, лепей думаюць аб'ёмна. Яны таксама часцяком лепей рашаюць матэматычныя задачы. З другога боку, у жанчын лепшая памяць. І яны лепш валодаюць мовамі. Жанчыны робяць менш памылак у правапісу і граматыцы. Яны таксама маюць большы слоўнікавы запас і хутчэй чытаюць. Таму яны часцей атрымліваюць лепшыя вынікі ў моўных тэстах. Прычына таго, што жанчыны лепш валодаюць мовамі, знаходзіцца ў кары галаўнога мозгу. Жаночы і мужчынскі мозг арганізаваны па-рознаму. Левае паўшар'е адказвае за мовы. Гэты ўчастак кантралюе моўныя працэсы. Тым не менш, жанчыны выкарыстоўваюць абодва паўшар'я для апрацоўкі моў. Таксама абмен паміж паўшар'ямі ў іх адбываецца лепш. Таму жаночы мозг больш актыўны пры апрацоўцы моў. І жанчыны эфектыўней апрацоўваюць мовы. Чаму мозг жанчын і мужчын адрозніваееца, яшчэ не вядома. Некаторыя вучоныя лічаць, што гэта тлумачыцца біялогіяй. Жаночыя і мужчынскія гены ўплываюць на развіццё мозгу. Таксама мужчыны і жанчыны такія, якія яны ёсць, дзякуючы гармонам. Іншыя кажуць, што на наша развіццё ўплывае выхаванне. Таму што з маленькімі дзяўчынкамі больш размаўляюць і чытаюць. А хлопчыкі часта атрымліваюць у падарунак тэхнічныя цацкі. Таму, мабыць, наш мозг фарміруе асяроддзе. Але некаторыя адрозненні існуюць ва ўсім свеце. І ў кожнай культуры дзяцей выхоўваюць па-рознаму.