Musel / musela jsi zavolat sanitku?
Са-ан--еде----рд-- --қ-руғ------ келді--е?
С---- ж---- ж----- ш------- т--- к---- м--
С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
------------------------------------------
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
0
S--a- -e--- jär--m -a-ırw-- tw-a-ke------?
S---- j---- j----- ş------- t--- k---- m--
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Musel / musela jsi zavolat sanitku?
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
Саған дә--гер ---ыруғ- тур- ке-ді---?
С---- д------ ш------- т--- к---- м--
С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
0
Sağ-------ge- -a-----a---ra--e-d- --?
S---- d------ ş------- t--- k---- m--
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Musel / musela jsi zavolat policii?
Са-а--п--и-и---ақы--ғ- т--а ----і м-?
С---- п------ ш------- т--- к---- м--
С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
0
Sa-a- -ol-cïy--şaqırwğa-t-ra -e--- --?
S---- p------- ş------- t--- k---- m--
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Musel / musela jsi zavolat policii?
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
Сі-д--т-ле-о- н--ір---а---а--М-нд--жаңа--ана -ар е-і.
С---- т------ н----- б-- м-- М---- ж--- ғ--- б-- е---
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
-----------------------------------------------------
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S-zde--e-efo- nömi-i ----ma- M---- -añ-----a-b-r--d-.
S---- t------ n----- b-- m-- M---- j--- ğ--- b-- e---
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
С-----м-ке---йы -ар -а? Мен-е--аңа ғ----б-р ед-.
С---- м-------- б-- м-- М---- ж--- ғ--- б-- е---
С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Siz-e--e---j--ı -ar ma?-M-n-e--aña --na b-r-e-i.
S---- m-------- b-- m-- M---- j--- ğ--- b-- e---
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
Сізде -а---ы- -----сы-ба- --?-М--де-жа-а-ғана -ар ---.
С---- қ------ к------ б-- м-- М---- ж--- ғ--- б-- е---
С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------------
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Sizde -a-a--------ası -a- -a?-Me-d---a-- ğa-a-b-- --i.
S---- q------ k------ b-- m-- M---- j--- ğ--- b-- e---
S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------------
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Máte ten plán města? Teď jsem ho ještě měl.
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
О--уа-ыты-----елд- м-?----уақ-т-н---ке-е---м--ы.
О- у-------- к---- м-- О- у-------- к--- а------
О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-.
------------------------------------------------
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
0
O--waq--ı--a--el-i-me- -l----ı-ın----e---a--a-ı.
O- w-------- k---- m-- O- w-------- k--- a------
O- w-q-t-n-a k-l-i m-? O- w-q-t-n-a k-l- a-m-d-.
------------------------------------------------
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
Ол ж-лды-тапты-ма?-О----лды т--а-а-м--ы.
О- ж---- т---- м-- О- ж---- т--- а------
О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-.
----------------------------------------
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
0
O- j------a--ı--a- O- -o--- t-ba-a---d-.
O- j---- t---- m-- O- j---- t--- a------
O- j-l-ı t-p-ı m-? O- j-l-ı t-b- a-m-d-.
----------------------------------------
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
Ол -е-і -ү--н-- м-? -- -е------ін- --мады.
О- с--- т------ м-- О- м--- т----- а------
О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-.
------------------------------------------
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
0
O--sen- -ü--n-i --? O- ------ü--ne-----d-.
O- s--- t------ m-- O- m--- t----- a------
O- s-n- t-s-n-i m-? O- m-n- t-s-n- a-m-d-.
------------------------------------------
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
Rozuměl ti? Nerozuměl mi.
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
Proč jsi nemohl přijít včas?
С-- н-----а--ы-ы ---е--лм-д-ң?
С-- н--- у------ к--- а-------
С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң-
------------------------------
Сен неге уақтылы келе алмадың?
0
Se--ne-- -a----ı---l---l--d--?
S-- n--- w------ k--- a-------
S-n n-g- w-q-ı-ı k-l- a-m-d-ñ-
------------------------------
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
Proč jsi nemohl přijít včas?
Сен неге уақтылы келе алмадың?
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
Proč jsi nemohl najít cestu?
Сен ---е-----ы-т----ал-ад--?
С-- н--- ж---- т--- а-------
С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге жолды таба алмадың?
0
S---ne-e -o--- tab----m-d-ñ?
S-- n--- j---- t--- a-------
S-n n-g- j-l-ı t-b- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege joldı taba almadıñ?
Proč jsi nemohl najít cestu?
Сен неге жолды таба алмадың?
Sen nege joldı taba almadıñ?
Proč jsi mu nerozuměl?
Се- -ег--он------не -лм-дың?
С-- н--- о-- т----- а-------
С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге оны түсіне алмадың?
0
S-n nege-o-- -ü------l---ı-?
S-- n--- o-- t----- a-------
S-n n-g- o-ı t-s-n- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege onı tüsine almadıñ?
Proč jsi mu nerozuměl?
Сен неге оны түсіне алмадың?
Sen nege onı tüsine almadıñ?
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
А---------рм-генд-----, м-н --қты-ы----- а--адым.
А------ ж-------------- м-- у------ к--- а-------
А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м-
-------------------------------------------------
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
0
A--obws ---m-g--d-----,--e----qt--- k-l- al--dı-.
A------ j-------------- m-- w------ k--- a-------
A-t-b-s j-r-e-e-d-k-e-, m-n w-q-ı-ı k-l- a-m-d-m-
-------------------------------------------------
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
Мен-е -а-а---рта-ы б---ағ-н-ық-ан-----д--та-а--лм--ым.
М---- қ--- к------ б-------------- ж---- т--- а-------
М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м-
------------------------------------------------------
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
0
Me-de qal- --rta-ı-b-l-a-an-ı-ta-,-jo-dı taba-al----m.
M---- q--- k------ b-------------- j---- t--- a-------
M-n-e q-l- k-r-a-ı b-l-a-a-d-q-a-, j-l-ı t-b- a-m-d-m-
------------------------------------------------------
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
Муз-ка--ым --т-ы -о--ан--қтан, --- -н-------бедім.
М----- т-- қ---- б------------ м-- о-- т----------
М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-.
--------------------------------------------------
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
0
Mwzı-a--ım-q---ı-bo--an-ıq--n----n --- t-s-nbe-i-.
M----- t-- q---- b------------ m-- o-- t----------
M-z-k- t-m q-t-ı b-l-a-d-q-a-, m-n o-ı t-s-n-e-i-.
--------------------------------------------------
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
Nerozuměl jsem mu, protože ta hudba byla moc hlasitá.
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
Musel jsem si vzít taxi.
Мағ-- -ак---алуға т-р--к-лді.
М---- т---- а---- т--- к-----
М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і-
-----------------------------
Маған такси алуға тура келді.
0
Mağa- tak----lwğa t-ra -el--.
M---- t---- a---- t--- k-----
M-ğ-n t-k-ï a-w-a t-r- k-l-i-
-----------------------------
Mağan taksï alwğa twra keldi.
Musel jsem si vzít taxi.
Маған такси алуға тура келді.
Mağan taksï alwğa twra keldi.
Musel jsem si koupit plán města.
Ма-ан---ла-ы- ----ас------ы----у-- ---а-к-лді.
М---- қ------ к------- с---- а---- т--- к-----
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і-
----------------------------------------------
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
0
Ma-----a--nıñ--a-------s-t-- alw-- -wra ---d-.
M---- q------ k------- s---- a---- t--- k-----
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı- s-t-p a-w-a t-r- k-l-i-
----------------------------------------------
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
Musel jsem si koupit plán města.
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
Musel jsem vypnout rádio.
Ма-ан --д--ны -ші-уге -ура келд-.
М---- р------ ө------ т--- к-----
М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і-
---------------------------------
Маған радионы өшіруге тура келді.
0
M-ğan -adï-nı öş--w-e ---- k--d-.
M---- r------ ö------ t--- k-----
M-ğ-n r-d-o-ı ö-i-w-e t-r- k-l-i-
---------------------------------
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
Musel jsem vypnout rádio.
Маған радионы өшіруге тура келді.
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.