Kde je nejbližší pumpa?
Келе-і---н---жа-арм---б--ет- қай -----?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K---s---a-a--j-ğ----y --ke-i qay -e-de?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Kde je nejbližší pumpa?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Píchnul / píchla jsem.
М---ң----г-л--і--жа-ы-ып-қ--д-.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
M-niñ-d-ñgel-g-- -a--lıp-q--dı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Píchnul / píchla jsem.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Můžete mi vyměnit kolo?
Сі----ңг---к ауы-т-ра--ла-ыз --?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
S----öñ-el-- a-ı-t--- --ası- -a?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Můžete mi vyměnit kolo?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Potřebuji několik litrů nafty.
Маған--ір-еше-л-тр---з-ль -ай- ке-ек.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
M---- -i-n--e l--r-d---l ------e-ek.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Potřebuji několik litrů nafty.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Nemám už žádný benzín.
Ж---рм-йы---а-сыл--.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
J-nar---ım --w-ı--ı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Nemám už žádný benzín.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
Máte rezervní kanystr?
С-з----оса-----ан--т- -----а?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S---e -o-a------nï--r ba- --?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Máte rezervní kanystr?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Kde si mohu zatelefonovat?
Қ----е---- қо--р-у-ша--а---олад-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Qa- jerd---q----a- ş-l-a----l-dı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Kde si mohu zatelefonovat?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Potřebuji odtahovou službu.
М-ғ-н -ва-уа--- керек.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M-ğ-----ak-at--------.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
Potřebuji odtahovou službu.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
Hledám autoopravnu.
Ме------шеб-р-ан--------жү----.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
M-- av---ebe-xa-a-i---- --r-i-.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Hledám autoopravnu.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Stala se nehoda.
К---к-------бол--.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
K--i- -p-tı b-ld-.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
Stala se nehoda.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
Kde je nejbližší telefon?
Ең---қын ---еф-н-қай ----е?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
Eñ jaq------ef-n --y -e--e?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Kde je nejbližší telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Máte u sebe mobilní telefon?
Ж--ыңы-д-----ы-т--ефо- --р-м-?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Ja-ı-ı--a---alı ---efo--bar--a?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Máte u sebe mobilní telefon?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Potřebujeme pomoc.
Б---- к-м-----р-к.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Biz-e kömek-ker--.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
Potřebujeme pomoc.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
Zavolejte lékaře!
Дә---е- ша-ыр-ң--!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
D--i-er-----r-ñız!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
Zavolejte lékaře!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
Zavolejte policii!
Полици- --қ---ң-з!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P----ïya --qı---ız!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
Zavolejte policii!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
Vaše doklady, prosím.
Қ----т--ы--------р---з.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Quja--arı-ız-- ----ñi-.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
Vaše doklady, prosím.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Váš řidičský průkaz, prosím.
Жүргі---і куәл----------і-.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jür-izwşi k--l------e-----.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Váš řidičský průkaz, prosím.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Váš technický průkaz, prosím.
Те--и---ы- т-л-ұж---ңызды б-р----.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
T-x-ï-alı--tö--ujat-ñ--d--be----z.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
Váš technický průkaz, prosím.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.