Sprcha nefunguje.
Д---жұм-с-і-теме-ді.
Д__ ж____ і_________
Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і-
--------------------
Душ жұмыс істемейді.
0
D-- ju--s i---me-d-.
D__ j____ i_________
D-ş j-m-s i-t-m-y-i-
--------------------
Dwş jumıs istemeydi.
Sprcha nefunguje.
Душ жұмыс істемейді.
Dwş jumıs istemeydi.
Neteče teplá voda.
Ысты- -- --қ.
Ы____ с_ ж___
Ы-т-қ с- ж-қ-
-------------
Ыстық су жоқ.
0
I-t----w-j--.
I____ s_ j___
I-t-q s- j-q-
-------------
Istıq sw joq.
Neteče teplá voda.
Ыстық су жоқ.
Istıq sw joq.
Můžete to nechat opravit?
Мы-а-ы -өн--ті- бе-е а--сыз---?
М_____ ж_______ б___ а_____ б__
М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
0
M-n-n--j-n-e--- -e-e---ası- b-?
M_____ j_______ b___ a_____ b__
M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mınanı jöndetip bere alasız ba?
Můžete to nechat opravit?
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
Mınanı jöndetip bere alasız ba?
Na pokoji není telefon.
Бөлм------л--о- ---.
Б______ т______ ж___
Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ-
--------------------
Бөлмеде телефон жоқ.
0
B--mede telefon----.
B______ t______ j___
B-l-e-e t-l-f-n j-q-
--------------------
Bölmede telefon joq.
Na pokoji není telefon.
Бөлмеде телефон жоқ.
Bölmede telefon joq.
Na pokoji není televizor.
Б-л-еде т--е-идар-жоқ.
Б______ т________ ж___
Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ-
----------------------
Бөлмеде теледидар жоқ.
0
Böl-ed--t--edïd-r---q.
B______ t________ j___
B-l-e-e t-l-d-d-r j-q-
----------------------
Bölmede teledïdar joq.
Na pokoji není televizor.
Бөлмеде теледидар жоқ.
Bölmede teledïdar joq.
Ten pokoj nemá balkón.
Бөл-ед--б----- жоқ.
Б______ б_____ ж___
Б-л-е-е б-л-о- ж-қ-
-------------------
Бөлмеде балкон жоқ.
0
Bö-m-d--ba--o--j-q.
B______ b_____ j___
B-l-e-e b-l-o- j-q-
-------------------
Bölmede balkon joq.
Ten pokoj nemá balkón.
Бөлмеде балкон жоқ.
Bölmede balkon joq.
Ten pokoj je příliš hlučný.
Б--м- ө-е ш--ы.
Б____ ө__ ш____
Б-л-е ө-е ш-л-.
---------------
Бөлме өте шулы.
0
Bö------e--w--.
B____ ö__ ş____
B-l-e ö-e ş-l-.
---------------
Bölme öte şwlı.
Ten pokoj je příliš hlučný.
Бөлме өте шулы.
Bölme öte şwlı.
Ten pokoj je příliš malý.
Бөлм- -т---ар.
Б____ ө__ т___
Б-л-е ө-е т-р-
--------------
Бөлме өте тар.
0
B--m--ö-- -ar.
B____ ö__ t___
B-l-e ö-e t-r-
--------------
Bölme öte tar.
Ten pokoj je příliš malý.
Бөлме өте тар.
Bölme öte tar.
Ten pokoj je příliš tmavý.
Б-л-е-т---қ---ң--.
Б____ т__ қ_______
Б-л-е т-м қ-р-ң-ы-
------------------
Бөлме тым қараңғы.
0
B-l-e tım --ra--ı.
B____ t__ q_______
B-l-e t-m q-r-ñ-ı-
------------------
Bölme tım qarañğı.
Ten pokoj je příliš tmavý.
Бөлме тым қараңғы.
Bölme tım qarañğı.
Topení nefunguje.
Ж----ж--е-і -ұ-----с--м-йді.
Ж___ ж_____ ж____ і_________
Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і-
----------------------------
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
0
Jıl- -ü---i-ju--- ist----d-.
J___ j_____ j____ i_________
J-l- j-y-s- j-m-s i-t-m-y-i-
----------------------------
Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
Topení nefunguje.
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
Klimatizace nefunguje.
Ко--и---н-- -ұмы- іст-ме-ді.
К__________ ж____ і_________
К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і-
----------------------------
Кондиционер жұмыс істемейді.
0
K-nd-cï-----ju--s----emeydi.
K__________ j____ i_________
K-n-ï-ï-n-r j-m-s i-t-m-y-i-
----------------------------
Kondïcïoner jumıs istemeydi.
Klimatizace nefunguje.
Кондиционер жұмыс істемейді.
Kondïcïoner jumıs istemeydi.
Televizor je rozbitý.
Т--ед-да- б-з-л-а-.
Т________ б________
Т-л-д-д-р б-з-л-а-.
-------------------
Теледидар бұзылған.
0
T-le-ïd-r--u---ğ-n.
T________ b________
T-l-d-d-r b-z-l-a-.
-------------------
Teledïdar buzılğan.
Televizor je rozbitý.
Теледидар бұзылған.
Teledïdar buzılğan.
To se mi nelíbí.
Бұ----ғ-- ұ-ама--ы.
Б__ м____ ұ________
Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-.
-------------------
Бұл маған ұнамайды.
0
B-l-ma----u-am-y-ı.
B__ m____ u________
B-l m-ğ-n u-a-a-d-.
-------------------
Bul mağan unamaydı.
To se mi nelíbí.
Бұл маған ұнамайды.
Bul mağan unamaydı.
To je pro mně příliš drahé.
Б-- м-- -ш-- --е қ-мб-т.
Б__ м__ ү___ ө__ қ______
Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-.
------------------------
Бұл мен үшін өте қымбат.
0
B-- ----ü-in -t---ı---t.
B__ m__ ü___ ö__ q______
B-l m-n ü-i- ö-e q-m-a-.
------------------------
Bul men üşin öte qımbat.
To je pro mně příliš drahé.
Бұл мен үшін өте қымбат.
Bul men üşin öte qımbat.
Máte něco levnějšího?
Сіз---де--рз-нд-у-бі-д----б-- -а?
С_______ а_______ б______ б__ м__
С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
0
Si---r-- arza-d---b-rd-ñe--ar---?
S_______ a_______ b______ b__ m__
S-z-e-d- a-z-n-a- b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
Máte něco levnějšího?
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
Ж-қы- ж-рде т----т------а-б-- м-?
Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде туристік база бар ма?
0
Ja--n jer-e---rïs-ik-ba-- b-r ma?
J____ j____ t_______ b___ b__ m__
J-q-n j-r-e t-r-s-i- b-z- b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
Жақын жерде туристік база бар ма?
Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
Je tady poblíž nějaký penzion?
Жақ---ж---- -ан---- -ар --?
Ж____ ж____ п______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-?
---------------------------
Жақын жерде пансион бар ма?
0
J-q-n -e-de p--sïo- -ar --?
J____ j____ p______ b__ m__
J-q-n j-r-e p-n-ï-n b-r m-?
---------------------------
Jaqın jerde pansïon bar ma?
Je tady poblíž nějaký penzion?
Жақын жерде пансион бар ма?
Jaqın jerde pansïon bar ma?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
Ж-қын------ ме-рамха----ар---?
Ж____ ж____ м_________ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-?
------------------------------
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
0
J--ı- -e--- m-y--m-ana bar-m-?
J____ j____ m_________ b__ m__
J-q-n j-r-e m-y-a-x-n- b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde meyramxana bar ma?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
Jaqın jerde meyramxana bar ma?