Mám na sobě modré šaty.
Мен-----ті-д- к-к-кө-лек.
М---- ү------ к-- к------
М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-.
-------------------------
Менің үстімде көк көйлек.
0
Meniñ--stimd- --- --y-e-.
M---- ü------ k-- k------
M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-.
-------------------------
Meniñ üstimde kök köylek.
Mám na sobě modré šaty.
Менің үстімде көк көйлек.
Meniñ üstimde kök köylek.
Mám na sobě červené šaty.
Менің үсті--- қ-з-л ---л--.
М---- ү------ қ---- к------
М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде қызыл көйлек.
0
Meni----t------ızı---ö-le-.
M---- ü------ q---- k------
M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde qızıl köylek.
Mám na sobě červené šaty.
Менің үстімде қызыл көйлек.
Meniñ üstimde qızıl köylek.
Mám na sobě zelené šaty.
М-нің --ті--е-жа--л-кө-л-к.
М---- ү------ ж---- к------
М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде жасыл көйлек.
0
Meniñ-ü----d- jas-- köy-e-.
M---- ü------ j---- k------
M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde jasıl köylek.
Mám na sobě zelené šaty.
Менің үстімде жасыл көйлек.
Meniñ üstimde jasıl köylek.
Koupím černou tašku.
М-н---р--сөмке-с-ты- --а-ын.
М-- қ--- с---- с---- а------
М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен қара сөмке сатып аламын.
0
M-----ra-----e-s-tıp ---m--.
M-- q--- s---- s---- a------
M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men qara sömke satıp alamın.
Koupím černou tašku.
Мен қара сөмке сатып аламын.
Men qara sömke satıp alamın.
Koupím hnědou tašku.
М-- қоңыр с--ке-сат-п -ламы-.
М-- қ---- с---- с---- а------
М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
0
M-n -oñı--sö-------ıp--l-mı-.
M-- q---- s---- s---- a------
M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men qoñır sömke satıp alamın.
Koupím hnědou tašku.
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
Men qoñır sömke satıp alamın.
Koupím bílou tašku.
Ме--ақ -өм-е-са-ы---лам--.
М-- а- с---- с---- а------
М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ақ сөмке сатып аламын.
0
Me- a---ömke-sa-ı--a---ın.
M-- a- s---- s---- a------
M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men aq sömke satıp alamın.
Koupím bílou tašku.
Мен ақ сөмке сатып аламын.
Men aq sömke satıp alamın.
Potřebuji nové auto.
Мағ-- --ңа көл-к к--е-.
М---- ж--- к---- к-----
М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к-
-----------------------
Маған жаңа көлік керек.
0
Mağ-- ---a-köli--k-re-.
M---- j--- k---- k-----
M-ğ-n j-ñ- k-l-k k-r-k-
-----------------------
Mağan jaña kölik kerek.
Potřebuji nové auto.
Маған жаңа көлік керек.
Mağan jaña kölik kerek.
Potřebuji rychlé auto.
Ма--н---лда---өлі- ке-е-.
М---- ж----- к---- к-----
М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к-
-------------------------
Маған жылдам көлік керек.
0
M-ğan j----- kö--- -erek.
M---- j----- k---- k-----
M-ğ-n j-l-a- k-l-k k-r-k-
-------------------------
Mağan jıldam kölik kerek.
Potřebuji rychlé auto.
Маған жылдам көлік керек.
Mağan jıldam kölik kerek.
Potřebuji pohodlné auto.
М-ған-ыңға--ы-к-лі--к-рек.
М---- ы------ к---- к-----
М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к-
--------------------------
Маған ыңғайлы көлік керек.
0
Mağan--ñ---l- k-l-k k---k.
M---- ı------ k---- k-----
M-ğ-n ı-ğ-y-ı k-l-k k-r-k-
--------------------------
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
Potřebuji pohodlné auto.
Маған ыңғайлы көлік керек.
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
Ж--а-ыд--б---егде -йе- т-р--ы.
Ж------- б-- е--- ә--- т------
Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-.
------------------------------
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
0
J-----da-bi------ ä-el tur-dı.
J------- b-- e--- ä--- t------
J-ğ-r-d- b-r e-d- ä-e- t-r-d-.
------------------------------
Joğarıda bir egde äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
Joğarıda bir egde äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
Жоға---а---- -олы- ә--- тұ-ады.
Ж------- б-- т---- ә--- т------
Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-.
-------------------------------
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
0
J---rı-a---r -ol-q -y-l t--a-ı.
J------- b-- t---- ä--- t------
J-ğ-r-d- b-r t-l-q ä-e- t-r-d-.
-------------------------------
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
Ж------а --р-қыз-ққ-м----й-л -ұ----.
Ж------- б-- қ--------- ә--- т------
Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-.
------------------------------------
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
0
Joğ----- -ir qı--q--m-r --el--u--d-.
J------- b-- q--------- ä--- t------
J-ğ-r-d- b-r q-z-q-u-a- ä-e- t-r-d-.
------------------------------------
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
Naši hosté byli milí.
Қонақта--м-з---й------ж-нд-р -о-ды.
Қ----------- с------- ж----- б-----
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы-
-----------------------------------
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
0
Qon-qt-rı--z-s-yki--- ja--ar bo--ı.
Q----------- s------- j----- b-----
Q-n-q-a-ı-ı- s-y-i-d- j-n-a- b-l-ı-
-----------------------------------
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
Naši hosté byli milí.
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
Қон-қ-арым-з--ыпа-ы -д-м--р---л-ы.
Қ----------- с----- а------ б-----
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
0
Qo-aqta--m-z sıp--ı-a-a---r b--d-.
Q----------- s----- a------ b-----
Q-n-q-a-ı-ı- s-p-y- a-a-d-r b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
Қо--қ------- қызы--ы жа-дар б--ды.
Қ----------- қ------ ж----- б-----
Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
0
Qonaq---ı-ız -ı-ı--ı -and-- -o--ı.
Q----------- q------ j----- b-----
Q-n-q-a-ı-ı- q-z-q-ı j-n-a- b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
Mám milé děti.
М-ні- --й--мді --л-ларым---р.
М---- с------- б-------- б---
М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р-
-----------------------------
Менің сүйкімді балаларым бар.
0
Meni- s-y-i-d--b----ar-m b-r.
M---- s------- b-------- b---
M-n-ñ s-y-i-d- b-l-l-r-m b-r-
-----------------------------
Meniñ süykimdi balalarım bar.
Mám milé děti.
Менің сүйкімді балаларым бар.
Meniñ süykimdi balalarım bar.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
Б---қ-көр--ле-д-ң----қ-р ба---ар--бар.
Б---- к---------- с----- б------- б---
Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р-
--------------------------------------
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
0
Bi--q k------r-iñ ----a- b--alar- b--.
B---- k---------- s----- b------- b---
B-r-q k-r-i-e-d-ñ s-t-a- b-l-l-r- b-r-
--------------------------------------
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
Jsou vaše děti hodné?
С--дің б-л-л--ыңыз ---п-і---?
С----- б---------- ә----- м--
С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-?
-----------------------------
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
0
Si--iñ-bal-l-r-ñ-z-ä-epti m-?
S----- b---------- ä----- m--
S-z-i- b-l-l-r-ñ-z ä-e-t- m-?
-----------------------------
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?
Jsou vaše děti hodné?
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?