Mám na sobě modré šaty.
М--і- ү-т-м---к-- ----е-.
М____ ү______ к__ к______
М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-.
-------------------------
Менің үстімде көк көйлек.
0
Men---ü-tim-- -ök--ö---k.
M____ ü______ k__ k______
M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-.
-------------------------
Meniñ üstimde kök köylek.
Mám na sobě modré šaty.
Менің үстімде көк көйлек.
Meniñ üstimde kök köylek.
Mám na sobě červené šaty.
Ме-ің үст-мд- қыз----ө---к.
М____ ү______ қ____ к______
М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде қызыл көйлек.
0
Me-----s--mde -ı--l-köyle-.
M____ ü______ q____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde qızıl köylek.
Mám na sobě červené šaty.
Менің үстімде қызыл көйлек.
Meniñ üstimde qızıl köylek.
Mám na sobě zelené šaty.
Мені--үс-і------сы- көйл-к.
М____ ү______ ж____ к______
М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде жасыл көйлек.
0
M-n-- -st-m-- ----l--ö-l-k.
M____ ü______ j____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde jasıl köylek.
Mám na sobě zelené šaty.
Менің үстімде жасыл көйлек.
Meniñ üstimde jasıl köylek.
Koupím černou tašku.
М-- қ-ра ----е ---ып-а--м--.
М__ қ___ с____ с____ а______
М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен қара сөмке сатып аламын.
0
M-n--a-a--ö-k-----ı--a--m--.
M__ q___ s____ s____ a______
M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men qara sömke satıp alamın.
Koupím černou tašku.
Мен қара сөмке сатып аламын.
Men qara sömke satıp alamın.
Koupím hnědou tašku.
Мен -оңыр -өмке ---ы--ал--ы-.
М__ қ____ с____ с____ а______
М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
0
M-n--oñ-r--öm-- ---ı--al-m--.
M__ q____ s____ s____ a______
M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men qoñır sömke satıp alamın.
Koupím hnědou tašku.
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
Men qoñır sömke satıp alamın.
Koupím bílou tašku.
М-н а- с-мк- са-ы--а----н.
М__ а_ с____ с____ а______
М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ақ сөмке сатып аламын.
0
M-- a- ---k- sat-p al--ın.
M__ a_ s____ s____ a______
M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men aq sömke satıp alamın.
Koupím bílou tašku.
Мен ақ сөмке сатып аламын.
Men aq sömke satıp alamın.
Potřebuji nové auto.
Маған -аң- көлік-керек.
М____ ж___ к____ к_____
М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к-
-----------------------
Маған жаңа көлік керек.
0
M--a- j-ñ--kö--k-k-re-.
M____ j___ k____ k_____
M-ğ-n j-ñ- k-l-k k-r-k-
-----------------------
Mağan jaña kölik kerek.
Potřebuji nové auto.
Маған жаңа көлік керек.
Mağan jaña kölik kerek.
Potřebuji rychlé auto.
М--а- -ы-д-м -ө--- -ере-.
М____ ж_____ к____ к_____
М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к-
-------------------------
Маған жылдам көлік керек.
0
M-ğ-- ----a- --l-k --r-k.
M____ j_____ k____ k_____
M-ğ-n j-l-a- k-l-k k-r-k-
-------------------------
Mağan jıldam kölik kerek.
Potřebuji rychlé auto.
Маған жылдам көлік керек.
Mağan jıldam kölik kerek.
Potřebuji pohodlné auto.
Мағ-----ғ-й-ы-----к-----к.
М____ ы______ к____ к_____
М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к-
--------------------------
Маған ыңғайлы көлік керек.
0
M--a----ğa--ı-köl-k-k-re-.
M____ ı______ k____ k_____
M-ğ-n ı-ğ-y-ı k-l-k k-r-k-
--------------------------
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
Potřebuji pohodlné auto.
Маған ыңғайлы көлік керек.
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
Жо-ар-д--бі- е--- -й---тұ----.
Ж_______ б__ е___ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-.
------------------------------
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
0
Jo--r--- bi---gd--äyel-----d-.
J_______ b__ e___ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r e-d- ä-e- t-r-d-.
------------------------------
Joğarıda bir egde äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
Joğarıda bir egde äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
Ж--арыда б-- ----- ---л-т-рад-.
Ж_______ б__ т____ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-.
-------------------------------
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
0
Joğar-da bi- --l-q----l-t-----.
J_______ b__ t____ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r t-l-q ä-e- t-r-d-.
-------------------------------
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
Жо--р-д- б-- қ-з--құ--р-әйе--т----ы.
Ж_______ б__ қ_________ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-.
------------------------------------
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
0
Joğa--da--i- -ızıq--m-r -y-l-tura-ı.
J_______ b__ q_________ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r q-z-q-u-a- ä-e- t-r-d-.
------------------------------------
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
Naši hosté byli milí.
Қ-на-тар---з с------і --н--р-бо---.
Қ___________ с_______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы-
-----------------------------------
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
0
Q-n---a-ı--- s----m-i--a--ar b-l-ı.
Q___________ s_______ j_____ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- s-y-i-d- j-n-a- b-l-ı-
-----------------------------------
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
Naši hosté byli milí.
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
Қонақ--ры-ы- с--айы адамдар------.
Қ___________ с_____ а______ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
0
Q-na--a-ım-- -ı-ay--adamd---bo-d-.
Q___________ s_____ a______ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- s-p-y- a-a-d-r b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
Қ---қтары-ы- қ---қ-ы -а--а- --л-ы.
Қ___________ қ______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
0
Q---qt-r--ız-----qt---an-a----ldı.
Q___________ q______ j_____ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- q-z-q-ı j-n-a- b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
Mám milé děti.
М--ің-сү-кім-і ---ала-ым -ар.
М____ с_______ б________ б___
М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р-
-----------------------------
Менің сүйкімді балаларым бар.
0
M---ñ -üy---di -a-a---ı- ---.
M____ s_______ b________ b___
M-n-ñ s-y-i-d- b-l-l-r-m b-r-
-----------------------------
Meniñ süykimdi balalarım bar.
Mám milé děti.
Менің сүйкімді балаларым бар.
Meniñ süykimdi balalarım bar.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
Б-рақ--өрш-ле-дің с-тқа------------ар.
Б____ к__________ с_____ б_______ б___
Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р-
--------------------------------------
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
0
Bi--q--ö--i--r-iñ---tq-----l-l-----a-.
B____ k__________ s_____ b_______ b___
B-r-q k-r-i-e-d-ñ s-t-a- b-l-l-r- b-r-
--------------------------------------
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
Jsou vaše děti hodné?
С---і- ба-а---ы--- әд-п-- --?
С_____ б__________ ә_____ м__
С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-?
-----------------------------
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
0
S-zdiñ-b-la-a----- ä--pti --?
S_____ b__________ ä_____ m__
S-z-i- b-l-l-r-ñ-z ä-e-t- m-?
-----------------------------
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?
Jsou vaše děti hodné?
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?