Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Ці --кр-ты-рын-к-па-ня-зел-х?
Ц- а------ р---- п- н--------
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T---ad-ry---r--ak--a---ad--lyakh?
T-- a------ r---- p- n-----------
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Ц- а-----ы --рм-ш--а-----дз-л-а-?
Ц- а------ к----- п- п-----------
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Ts--a-k-y-- k--ma---p---an-ad--l----?
T-- a------ k------ p- p-------------
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Ц---д-ры-ая--ыс--ва ---аў-о-ках?
Ц- а------- в------ п- а--------
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T---a--r--a-- -y-t-va -a--u-or--kh?
T-- a-------- v------ p- a---------
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
Ці-ад--ыт--з----рк па -ера-ах?
Ц- а------ з------ п- с-------
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
T----dkr--- zaa---- -a---r-dakh?
T-- a------ z------ p- s--------
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Ці----р-ты--узей--а ------га-?
Ц- а------ м---- п- ч---------
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T-і --kryt--m-z-y-p---h--svy---a-h?
T-- a------ m---- p- c-------------
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Ці----р-т-- ---ер-я--а---тн--а-?
Ц- а------- г------ п- п--------
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
Ts- ad-ry-a-a ---ere---pa p-a-n--s---?
T-- a-------- g------- p- p-----------
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Ĉu oni rajtas foti?
Ці ---вол-на--ат--ра-а--ць?
Ц- д-------- ф-------------
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
Ts--d-zv--ena-f--agr-f--ats-?
T-- d-------- f--------------
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Ĉu oni rajtas foti?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Ц- т-э-- -пл-ч-а-- -вах-д?
Ц- т---- а-------- у------
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-і tr-ba-a---c--a-s’ -va-h--?
T-- t---- a---------- u-------
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Kiom kostas la eniro?
Коль-і-ка--уе -в---д?
К----- к----- ў------
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
Kol--- kas---- --a--od?
K----- k------ u-------
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Kiom kostas la eniro?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Ці--с-ь с--д-- --я-г---?
Ц- ё--- с----- д-- г----
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
T-і--ost-’--kіd-a d--- -r-p?
T-- y----- s----- d--- g----
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Ц----ць-скі-ка д-я-д---е-?
Ц- ё--- с----- д-- д------
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
Ts---osts- skі-k--dl-a d-y-ts-y?
T-- y----- s----- d--- d--------
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Ці -с-ь -кі-к- -ля ст--эн-аў?
Ц- ё--- с----- д-- с---------
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
Ts---o---’ s--dk--d--a --ud-n-a-?
T-- y----- s----- d--- s---------
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Kia konstruaĵo estas tio?
Што г--а -а--уды---?
Ш-- г--- з- б-------
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
S-t- ge-a--- b-dyna-?
S--- g--- z- b-------
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Kia konstruaĵo estas tio?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Ко--к--га---------ку?
К----- г---- б-------
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
K-l’k----dou---dynku?
K----- g---- b-------
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Х-о---б-даваў-------к?
Х-- п-------- б-------
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Kh-o--ab-----u----yn-k?
K--- p-------- b-------
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Я---к-ў-юс- а--ітэ-т--а-.
Я ц-------- а------------
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Y---s-kaul-usy- --k--t--tur-y.
Y- t----------- a-------------
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Mi interesiĝas pri arto.
Я ці---лю-я--а-т--т---.
Я ц-------- м----------
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Y- -s---u-y------ast----va-.
Y- t----------- m-----------
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Mi interesiĝas pri arto.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
Я-цік--л-с--ж---п-с--.
Я ц-------- ж---------
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Y- -s-kau-y-s-a---yv-----m.
Y- t----------- z----------
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Mi interesiĝas pri pentrarto.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.