‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   sv Konjunktioner 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [nittiosju]

Konjunktioner 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית שוודית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ Han somnade, fast TV-apparaten var på. Han somnade, fast TV-apparaten var på. 1
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ Han stannade kvar, fast det redan var sent. Han stannade kvar, fast det redan var sent. 1
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ Han kom inte, fast vi hade gjort upp en tid. Han kom inte, fast vi hade gjort upp en tid. 1
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ TV-apparaten var på. Trots det hade han somnat. TV-apparaten var på. Trots det hade han somnat. 1
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ Det var redan sent. Trots det hade han stannat kvar. Det var redan sent. Trots det hade han stannat kvar. 1
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ Vi hade gjort upp en tid. Trots det kom han inte. Vi hade gjort upp en tid. Trots det kom han inte. 1
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ Trots att han inte har körkort, kör han bil. Trots att han inte har körkort, kör han bil. 1
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ Trots att det är halt, kör han fort. Trots att det är halt, kör han fort. 1
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ Trots att han är berusad, cyklar han. Trots att han är berusad, cyklar han. 1
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ Han har inget körkort. Trots det kör han bil. Han har inget körkort. Trots det kör han bil. 1
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ Det är halkigt. Trots det kör han så fort. Det är halkigt. Trots det kör han så fort. 1
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ Han är berusad. Trots det cyklar han. Han är berusad. Trots det cyklar han. 1
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ Hon hittar inget arbete, trots att hon har studerat. Hon hittar inget arbete, trots att hon har studerat. 1
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ Hon går inte till läkaren, trots att hon har ont. Hon går inte till läkaren, trots att hon har ont. 1
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ Hon köper en bil, trots att hon inte har några pengar. Hon köper en bil, trots att hon inte har några pengar. 1
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ Hon har studerat. Trots det hittar hon inget arbete. Hon har studerat. Trots det hittar hon inget arbete. 1
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ Hon har ont. Trots det går hon inte till doktorn. Hon har ont. Trots det går hon inte till doktorn. 1
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ Hon har inga pengar. Trots det köper hon sig en bil. Hon har inga pengar. Trots det köper hon sig en bil. 1

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬