‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   sv I köket

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [nitton]

I köket

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית שוודית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ Har du ett nytt kök? Har du ett nytt kök? 1
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Vad vill du laga för mat idag? Vad vill du laga för mat idag? 1
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Lagar du mat på elektrisk spis eller på gasspis? Lagar du mat på elektrisk spis eller på gasspis? 1
‫שאחתוך את הבצל?‬ Ska jag skära löken? Ska jag skära löken? 1
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Ska jag skala potatisen? Ska jag skala potatisen? 1
‫שאשטוף את הירקות?‬ Ska jag skölja salladen? Ska jag skölja salladen? 1
‫היכן הכוסות?‬ Var är glasen? Var är glasen? 1
‫היכן כלי השולחן?‬ Var är porslinet? Var är porslinet? 1
‫היכן הסכום?‬ Var är besticken? Var är besticken? 1
‫יש לך פותחן?‬ Har du en konservöppnare? Har du en konservöppnare? 1
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Har du en flasköppnare? Har du en flasköppnare? 1
‫יש לך חולץ פקקים?‬ Har du en korkskruv? Har du en korkskruv? 1
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Kokar du soppan i den här kastrullen? Kokar du soppan i den här kastrullen? 1
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Steker du fisken i den här stekpannan? Steker du fisken i den här stekpannan? 1
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Grillar du grönsakerna på den här grillen? Grillar du grönsakerna på den här grillen? 1
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Jag dukar bordet. Jag dukar bordet. 1
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Här är knivarna, gafflarna och skedarna. Här är knivarna, gafflarna och skedarna. 1
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Här är glasen, tallrikarna och servetterna. Här är glasen, tallrikarna och servetterna. 1

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬