Fêrbûn |
መ-ር
መ--
መ-ር
---
መማር
0
m-m-ri
m-----
m-m-r-
------
memari
|
|
Xwendakar gelekî fêr dibin? |
ተ--ዎ---ዙ --ራሉ?
ተ---- ብ- ይ----
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t-ma-ī-o-h- -i-u-y---r--u?
t---------- b--- y--------
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Xwendakar gelekî fêr dibin?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Na, kêm fêr dibin. |
አ--፤-እ-ሱ---ሽ ይማራሉ።
አ- ፤ እ-- ት-- ይ----
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
ā-i ;--ne-u-t--i-hi yi-ar-l-.
ā-- ; i---- t------ y--------
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Na, kêm fêr dibin.
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
pirsîn |
መጠየቅ
መ---
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m-t’ey-k-i
m---------
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? |
መም-ሩ- ቶ--ቶሎ -ያቄ --ይ-ሉ?
መ---- ቶ- ቶ- ጥ-- ይ-----
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
m-m---r-n----l- tolo --i--k’ē--i---y----l-?
m--------- t--- t--- t------- y------------
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Na, tim û tim napirsim. |
አ--፤------ ጥያ-ዎ-- -----ም።
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ----- አ------
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
āyi ; t--- -o-o--’--a----o-hi---ālit’---k-i-i.
ā-- ; t--- t--- t-------------- ā-------------
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
Na, tim û tim napirsim.
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
bersivandin |
መ-ለስ
መ---
መ-ለ-
----
መመለስ
0
m-m----i
m-------
m-m-l-s-
--------
memelesi
|
bersivandin
መመለስ
memelesi
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin. |
እባ-ዎ----ሱ።
እ--- ይ----
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
i--k-w- yim-li--.
i------ y--------
i-a-i-o y-m-l-s-.
-----------------
ibakiwo yimelisu.
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin.
እባክዎ ይመልሱ።
ibakiwo yimelisu.
|
Bersiv didim. |
እ----ል-ለ-።
እ- እ------
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
i-ē -me------wi.
i-- i-----------
i-ē i-e-i-a-e-i-
----------------
inē imelisalewi.
|
Bersiv didim.
እኔ እመልሳለው።
inē imelisalewi.
|
Xebitîn. |
መስራት
መ---
መ-ራ-
----
መስራት
0
m--i--ti
m-------
m-s-r-t-
--------
mesirati
|
|
Aniha ew dixebite? |
እ---ሁን--የ-ራ-ነው?
እ- አ-- እ--- ነ--
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
isu-----i---es--- -ewi?
i-- ā---- i------ n----
i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-?
-----------------------
isu āhuni iyesera newi?
|
Aniha ew dixebite?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
isu āhuni iyesera newi?
|
Belê, aniha dixebite. |
አዎ ፤-እሱ-አ-- -የሰራ---።
አ- ፤ እ- አ-- እ--- ነ--
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
āwo---isu āhun--i-e--ra --w-.
ā-- ; i-- ā---- i------ n----
ā-o ; i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-.
-----------------------------
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
Belê, aniha dixebite.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
hatin |
መምጣት
መ---
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
mem--’-ti
m--------
m-m-t-a-i
---------
memit’ati
|
|
Hûn tên? |
ይ-ጣ-?
ይ----
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
yi-e-’-lu?
y---------
y-m-t-a-u-
----------
yimet’alu?
|
Hûn tên?
ይመጣሉ?
yimet’alu?
|
Belê, bilez tên. |
አ--፤ አ---እን----።
አ- ፤ አ-- እ------
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
ā-o-- -h------i------eni.
ā-- ; ā---- i------------
ā-o ; ā-u-i i-i-e-’-l-n-.
-------------------------
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
Belê, bilez tên.
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
rûniştin |
መ-ር
መ--
መ-ር
---
መኖር
0
me--ri
m-----
m-n-r-
------
menori
|
|
Hûn li Berlînê rûdinên? |
በ-ሊን-ውስ--ነ- ----ት?
በ--- ው-- ነ- የ-----
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
ber--ī-i-w-si--- ---i ----no-uti?
b------- w------ n--- y----------
b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-t-?
---------------------------------
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
Hûn li Berlînê rûdinên?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. |
አዎ-፤-በርሊ----- ነው-የምኖ--።
አ- ፤ በ--- ው-- ነ- የ-----
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
āw- ;-----l--i --si-’- new---e--n-re-i.
ā-- ; b------- w------ n--- y----------
ā-o ; b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-w-.
---------------------------------------
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm.
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|