Sarunvārdnīca

lv Darbības   »   sl Dejavnosti

13 [trīspadsmit]

Darbības

Darbības

13 [trinajst]

Dejavnosti

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu slovēņu Spēlēt Vairāk
Ko dara Marta? K-j -ela---rt-? Kaj dela Marta? K-j d-l- M-r-a- --------------- Kaj dela Marta? 0
Viņa strādā birojā. D--a-v---s--ni. Dela v pisarni. D-l- v p-s-r-i- --------------- Dela v pisarni. 0
Viņa strādā pie datora. Del--z r--u-a--iko-. Dela z računalnikom. D-l- z r-č-n-l-i-o-. -------------------- Dela z računalnikom. 0
Kur ir Marta? Kj-----Ma---? Kje je Marta? K-e j- M-r-a- ------------- Kje je Marta? 0
Kino. V-k-nu. V kinu. V k-n-. ------- V kinu. 0
Viņa skatās filmu. G---- --lm. Gleda film. G-e-a f-l-. ----------- Gleda film. 0
Ko dara Pēteris? K---d-l- P-ter? Kaj dela Peter? K-j d-l- P-t-r- --------------- Kaj dela Peter? 0
Viņš studē universitātē. Š-u--r- na u---erzi. Študira na univerzi. Š-u-i-a n- u-i-e-z-. -------------------- Študira na univerzi. 0
Viņš studē valodas. Študi-a-je-i-e. Študira jezike. Š-u-i-a j-z-k-. --------------- Študira jezike. 0
Kur ir Pēteris? Kj--je-P-t--? Kje je Peter? K-e j- P-t-r- ------------- Kje je Peter? 0
Kafejnīcā. V--av-r-i. V kavarni. V k-v-r-i- ---------- V kavarni. 0
Viņš dzer kafiju. Pij--kavo. Pije kavo. P-j- k-v-. ---------- Pije kavo. 0
Kurp viņi labprāt iet? K-m rad--(rad-) -red-- --K-m -a-a--rad-- --e--a? Kam radi (rade) gredo? / Kam rada (radi) gresta? K-m r-d- (-a-e- g-e-o- / K-m r-d- (-a-i- g-e-t-? ------------------------------------------------ Kam radi (rade) gredo? / Kam rada (radi) gresta? 0
Uz koncertu. N---o-cer-. Na koncert. N- k-n-e-t- ----------- Na koncert. 0
Viņi labprāt klausās mūziku. R-d- --ade)-posl-ša-- ---sbo.-- -a-- -----)--------ta-g---bo. Radi (Rade) poslušajo glasbo. / Rada (Radi) poslušata glasbo. R-d- (-a-e- p-s-u-a-o g-a-b-. / R-d- (-a-i- p-s-u-a-a g-a-b-. ------------------------------------------------------------- Radi (Rade) poslušajo glasbo. / Rada (Radi) poslušata glasbo. 0
Kurp viņi iet nelabprāt? Kam n--a----nerad-)-h----o- - --m--e--da---er-d-- hod--a? Kam neradi (nerade) hodijo? / Kam nerada (neradi) hodita? K-m n-r-d- (-e-a-e- h-d-j-? / K-m n-r-d- (-e-a-i- h-d-t-? --------------------------------------------------------- Kam neradi (nerade) hodijo? / Kam nerada (neradi) hodita? 0
Uz diskotēku. V --s-o. V disco. V d-s-o- -------- V disco. 0
Viņi dejo nelabprāt. Ne--d- (Nera-e)-p--še----/---rada -N---di)----š-t-? Neradi (Nerade) plešejo? / Nerada (Neradi) plešeta? N-r-d- (-e-a-e- p-e-e-o- / N-r-d- (-e-a-i- p-e-e-a- --------------------------------------------------- Neradi (Nerade) plešejo? / Nerada (Neradi) plešeta? 0

Kreolu valodas

Vai zinājāt, ka ģermānu valodās runā Klusā okeāna dienvidu daļā? Tā tiešām ir taisnība! Papua - Jaungvinejas un Austrālijas daļās runā Unserdeutsch . Tā ir kreolu valoda. Kreolu valoda izveidojās valodu saskarsmes rezultātā. Tas ir, dažādām valodām savstarpēji sastopoties. Līdz šim visas kreolu valodas ir gandrīz izmirušas. Bet visā pasaulē ir 15 miljoni cilvēku, kas runā kreolu valodā. Kreolu valodas vienmēr ir dzimtā valoda. Savādāk ir ar pidžina valodām Pidžina valodas ir ļoti vienkāršota runas forma. Tās noder ļoti vienkāršai saziņai. Lielākā daļa kreolu valodas cēlušās koloniālās ēras laikā. Tādēļ daudzas kreolu valodas balstās uz eiropiešu valodām. Viena no kreolu valodu iezīmēm ir ierobežota leksika. Tapat kreolu valodām ir sava fonoloģija. Kreolu valodas gramatika ir stipri vienkāršota. Runātāji vienkārši ignorē sarežģītas formas. Katra kreolu valoda ir svarīga nacionālās identitātes sastāvdaļa. Kā rezultātā, pastāv daudz kreolu valodā sarakstītas literatūras. Kreolu valoda ir jo īpaši interesanta lingvistiem. Tas ir tādēļ, ka tās uzskatāmi parāda, kā valodas attīstas un vēlāk izmirst. Tatad, valodas attīstību var pētīt kreolu valodā. Tās arī pierāda, ka valodas var mainīties un pielāgoties. Disciplīna, kas pēta kreolu valodas, tiek dēvēta par kreolistiku vai kreoloģiju. Viens no pazīstamākajiem teikumiem kreolu valodā nāk no Jamaikas. Bobs Mārlijs padarīja to slavenu - vai tu to zini? Tas ir No women, no cry! (= No, women, don't cry!)