En eplejuice, takk.
ვაშლ-- ------ ------ძლ-ბ-.
ვ----- წ----- თ- შ--------
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
v---lis-t--v-n-- -- --ei-z-e--.
v------ t------- t- s----------
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
En eplejuice, takk.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
En brus, takk.
ლიმონ--ი, თუ -ე-ძლ-ბ-.
ლ-------- თ- შ--------
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l--o-ati- t--sh---z--b-.
l-------- t- s----------
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
En brus, takk.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
En tomatjuice, takk.
პ----ორ-- -ვ---- თუ-შ-ი---ბ-.
პ-------- წ----- თ- შ--------
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p'o--dori---s----i---u-she---l-b-.
p--------- t------- t- s----------
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
En tomatjuice, takk.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
ერ- ჭიქ--წით-ლ ღვ--ო- და------.
ე-- ჭ--- წ---- ღ----- დ--------
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
ert-c--i-----'i-----h-in-- --v----i.
e-- c----- t------ g------ d--------
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
ერთ --ქ- -ეთრ -ვინოს დ--ლ-ვდი.
ე-- ჭ--- თ--- ღ----- დ--------
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
e-----'ika ---r-ghvinos dav-e---.
e-- c----- t--- g------ d--------
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
ერთ -ოთ--შ-მ---ურს --ვლევდ-.
ე-- ბ--- შ-------- დ--------
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
er- ---- -ha-p'-nurs---vlev--.
e-- b--- s---------- d--------
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
Liker du fisk?
გიყვარს -ე---?
გ------ თ-----
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
giq---- t-vzi?
g------ t-----
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
Liker du fisk?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
Liker du oksekjøtt?
გი----ს საქონლ-ს-ხო--ი?
გ------ ს------- ხ-----
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
g-q--r---a--nlis k---ts-?
g------ s------- k-------
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
Liker du oksekjøtt?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
Liker du svin?
გ-ყ---ს-ღორის-ხ----?
გ------ ღ---- ხ-----
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
g--v--s g-o-i--kho----?
g------ g----- k-------
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
Liker du svin?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
მ--მი----რა-- --რც-ს-გ-რეშე.
მ- მ---- რ--- ხ----- გ------
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
m- -in-- ra-e-k---tsis ------e.
m- m---- r--- k------- g-------
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
მე-მი-და-ბ--ტნ--ლი--კე-ძი.
მ- მ---- ბ--------- კ-----
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
me ---da-b-st'-e-l-- k'-r-z-.
m- m---- b---------- k-------
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
მ- --ნ-----მე,-რ-- ს-რ-ფ---მზ-დ-ება.
მ- მ---- რ---- რ-- ს------ მ--------
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
me m-nda-ra--- r-t- st-'ra--d-mza---ba.
m- m---- r---- r--- s-------- m--------
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
Vil du ha ris til?
ბრი---თ ---ბავ-?
ბ------ გ-------
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
br--j-t -ne--v-?
b------ g-------
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
Vil du ha ris til?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
Vil du ha pasta til?
მაკარონით-გნ--ავ-?
მ-------- გ-------
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
ma--aro-i- g-e---t?
m--------- g-------
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
Vil du ha pasta til?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
Vil du ha poteter til?
კა-ტ-ფილ-თ --ე-ა-თ?
კ--------- გ-------
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k'-r-'o-ilit--neb--t?
k----------- g-------
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
Vil du ha poteter til?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
Det smaker ikke godt.
ეს -რ-მომწ-ნს.
ე- ა- მ-------
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
e---- -----'o-s.
e- a- m---------
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
Det smaker ikke godt.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
Maten er kald.
კე--ი-ც-ვ--.
კ---- ც-----
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k--rdz-----v--.
k------ t------
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
Maten er kald.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
Det var ikke det jeg bestilte.
ეს -- -ემიკ----ვს.
ე- ა- შ-----------
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
es--r--hemik-ve----.
e- a- s-------------
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
Det var ikke det jeg bestilte.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.