eu – al meu
أنا-ـ------ـ- ي / ــ-ــ-
___ ـ________ ي / ـ______
-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-
--------------------------
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
anaa -----y
a___ y / y
a-a- y / y
-----------
anaa y / y
eu – al meu
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
anaa y / y
Nu îmi găsesc cheile.
ل---ج- م----ي.
__ أ__ م_______
-ا أ-د م-ت-ح-.-
----------------
لا أجد مفتاحي.
0
l-a-'a-idu -uf-ta-i-.
l__ '_____ m_________
l-a '-j-d- m-f-t-h-a-
---------------------
laa 'ajidu mufatahia.
Nu îmi găsesc cheile.
لا أجد مفتاحي.
laa 'ajidu mufatahia.
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
ل--أ-د-ت-ك-ة س-ري.
__ أ__ ت____ س_____
-ا أ-د ت-ك-ة س-ر-.-
--------------------
لا أجد تذكرة سفري.
0
la----jid--t--h-i-a-a- --f--.
l__ '_____ t__________ s_____
l-a '-j-d- t-d-k-r-t-n s-f-i-
-----------------------------
laa 'ajidu tadhkiratan safri.
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
لا أجد تذكرة سفري.
laa 'ajidu tadhkiratan safri.
tu – al tău
أن-----ــــ---ـ-/--
أ__ ـ_______ ـ___ ك_
أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك- ك-
----------------------
أنت ــــــــ ــك/ ك
0
'------/ k
'___ k_ k
'-n- k- k
----------
'ant k/ k
tu – al tău
أنت ــــــــ ــك/ ك
'ant k/ k
Ţi-ai găsit cheile?
-ل---دت---تا---
__ و___ م_______
-ل و-د- م-ت-ح-؟-
-----------------
هل وجدت مفتاحك؟
0
hl wa---at m-f---k?
h_ w______ m_______
h- w-j-d-t m-f-a-k-
-------------------
hl wajadat miftahk?
Ţi-ai găsit cheile?
هل وجدت مفتاحك؟
hl wajadat miftahk?
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
ه----د- تذك-- س--ك؟
__ و___ ت____ س_____
-ل و-د- ت-ك-ة س-ر-؟-
---------------------
هل وجدت تذكرة سفرك؟
0
h- w-jad-- t--hki-a- -afr-a?
h_ w______ t________ s______
h- w-j-d-t t-d-k-r-t s-f-k-?
----------------------------
hl wajadat tadhkirat safrka?
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
هل وجدت تذكرة سفرك؟
hl wajadat tadhkirat safrka?
el – al lui
هو ـ-ــــ-ــ-----ـه- ه
__ ـ________ ـ______ ه_
-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ-/ ه-
------------------------
هو ـــــــــ ـــــه/ ه
0
h-- h--h
h_ h_ h
h- h- h
--------
hw h/ h
el – al lui
هو ـــــــــ ـــــه/ ه
hw h/ h
Ştii unde sunt cheile lui?
أ---- --ن-ه- -فتا-ه-
_____ أ__ ه_ م_______
-ت-ل- أ-ن ه- م-ت-ح-؟-
----------------------
أتعلم أين هو مفتاحه؟
0
ata-lam-'a-n-h- --f-----h?
a______ '___ h_ m_________
a-a-l-m '-y- h- m-f-t-h-h-
--------------------------
ataelam 'ayn hu mufatahuh?
Ştii unde sunt cheile lui?
أتعلم أين هو مفتاحه؟
ataelam 'ayn hu mufatahuh?
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
--ع---أ-ن -- ت---ة-س-ر-؟
_____ أ__ ه_ ت____ س_____
-ت-ل- أ-ن ه- ت-ك-ة س-ر-؟-
--------------------------
أتعلم أين هي تذكرة سفره؟
0
at----m ---- h- -----irat--afar-?
a______ '___ h_ t________ s______
a-a-l-m '-y- h- t-d-k-r-t s-f-r-?
---------------------------------
ataelam 'ayn hi tadhkirat safarh?
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
أتعلم أين هي تذكرة سفره؟
ataelam 'ayn hi tadhkirat safarh?
ea – al ei
-ي--ـــ-ــ-ــ -ا /---ـه-
__ ـ_________ ه_ / ـ_____
-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا-
--------------------------
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
h-- -a / ha
h_ h_ / h_
h- h- / h-
-----------
hi ha / ha
ea – al ei
هي ــــــــــ ها / ـــها
hi ha / ha
Banii ei au dispărut.
لقد--ق-ت-نقو---.
___ ف___ ن_______
-ق- ف-د- ن-و-ه-.-
------------------
لقد فقدت نقودها.
0
lqa---aqad-- nu---uh-.
l___ f______ n________
l-a- f-q-d-t n-q-d-h-.
----------------------
lqad faqadat nuquduha.
Banii ei au dispărut.
لقد فقدت نقودها.
lqad faqadat nuquduha.
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
-م- أنه----دت -ط------ا--ئتماني-.
___ أ___ ف___ ب______ ا___________
-م- أ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-إ-ت-ا-ي-.-
-----------------------------------
كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.
0
k-- '----a -aq-da--b--------a --'ii-a--n-a--.
k__ '_____ f______ b_________ a______________
k-a '-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-'-i-a-a-i-t-.
---------------------------------------------
kma 'anaha faqadat bitaqatiha al'iitamaniata.
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.
kma 'anaha faqadat bitaqatiha al'iitamaniata.
noi – al nostru
--ن --ــ---ـ--نا
___ ـ________ ن__
-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-
------------------
نحن ـــــــــ نا
0
nh-- --a
n___ n_
n-a- n-
--------
nhan na
noi – al nostru
نحن ـــــــــ نا
nhan na
Bunicul nostru este bolnav.
-د---مر---
____ م_____
-د-ا م-ي-.-
------------
جدنا مريض.
0
jd--a --r-da.
j____ m______
j-u-a m-r-d-.
-------------
jduna murida.
Bunicul nostru este bolnav.
جدنا مريض.
jduna murida.
Bunica noastră este sănătoasă.
--تن----حة-جيدة-
_____ ب___ ج_____
-د-ن- ب-ح- ج-د-.-
------------------
جدتنا بصحة جيدة.
0
j-at-a-b----a- ----d---.
j_____ b______ j________
j-a-n- b-s-h-t j-y-d-t-.
------------------------
jdatna bisihat jayidata.
Bunica noastră este sănătoasă.
جدتنا بصحة جيدة.
jdatna bisihat jayidata.
voi – al vostru
أنتم ـ-ـ--ــ-- ك- ـ-----/أنتن---ـ--ــ-ـ-ـ--ن
____ ـ________ ك_ ـ__________ ـ_______ ـ____
-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك-/-ن-ن- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-
----------------------------------------------
أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن
0
a-tu- -k-m-km/ant- --n
a____ k__ k______ k__
a-t-m k-m k-/-n-n k-n
-----------------------
antum kam km/antn kin
voi – al vostru
أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن
antum kam km/antn kin
Copii, unde este tăticul vostru?
ي--أ--ال---ين ----كم؟
__ أ_____ أ__ و_______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟-
-----------------------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
y-a 'atfa----a-n w-ld--m-?
y__ '______ '___ w________
y-a '-t-a-, '-y- w-l-a-m-?
--------------------------
yaa 'atfal, 'ayn waldakma?
Copii, unde este tăticul vostru?
يا أطفال، أين والدكم؟
yaa 'atfal, 'ayn waldakma?
Copii, unde este mămica voastră?
ي----ف--،-أي--والدتك-؟
__ أ_____ أ__ و________
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-
------------------------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
y-- -atfal- 'a---wal----k-m?
y__ '______ '___ w__________
y-a '-t-a-, '-y- w-l-a-u-a-?
----------------------------
yaa 'atfal, 'ayn waldatukam?
Copii, unde este mămica voastră?
يا أطفال، أين والدتكم؟
yaa 'atfal, 'ayn waldatukam?