Je trh otvorený každú nedeľu?
Ц--ад---т----н-- па ня-з----?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
Ts- a-k-y---ryn-k -a-n-adz---ak-?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Je trh otvorený každú nedeľu?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
Ц- а-к-ы-ы-----аш--а---ня-з----х?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Ts--a---yty k--ma-- p--------z---a-h?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Je výstava otvorená každý utorok?
Ц- -д-рытая в--тава -- аў-ор--х?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T-і a--r-ta-a-vy----a -a-au-o-k-k-?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Je výstava otvorená každý utorok?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Je zoo otvorené každú stredu?
Ц---д---т- --апарк -а -е--да-?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Ts---dkry----a---rk -- --ra----?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Je zoo otvorené každú stredu?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
Ці а--рыты м--е- па --ц-яргах?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T-і --kry-y-m-z-y -- c--ts-y--g-k-?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Je galéria otvorená každý piatok?
Ці ад--ы----г-----я па----ні--х?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
T-і adkr-t-ya--a-e--y--pa-----n-ts-kh?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Je galéria otvorená každý piatok?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Môže sa tu fotografovať?
Ці-д---ол--а -ат-гр--ав--ь?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
Ts--da--ol-na--ata--af-v----?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Môže sa tu fotografovať?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Musí sa platiť vstupné?
Ц---рэба апл-----ь увахо-?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-- t---a ap-a-hv-ts- u-a-h--?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Musí sa platiť vstupné?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Koľko stojí vstupné?
К-лькі--аш--- ---х--?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
Ko-’------ht-e uv-k--d?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Koľko stojí vstupné?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
Ці --ц---к-д-- д-я-груп?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
T---y---s’-s-і-k- d--a-g-u-?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Poskytujete zľavu pre deti?
Ц- ё--- с--д-а-для-дзяце-?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
Ts--y-sts----і-ka d--a--z-ats--?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Poskytujete zľavu pre deti?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Poskytujete zľavu pre študentov?
Ці-ёс-- ск-----------у--н--ў?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
T-- y-sts- s--d-- d--- --u-ent-u?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Poskytujete zľavu pre študentov?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Čo je to za budovu?
Ш---г-т--з----дына-?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
S--o ---a -- bud--ak?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Čo je to za budovu?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Aká stará je tá budova?
Ко--кі----оў бу-----?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
Ko--------ou---dy-k-?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Aká stará je tá budova?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Kto postavil tú budovu?
Х-о -а-у-а--ў бу-ы---?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Kh-o ---u-a----b-d-nak?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Kto postavil tú budovu?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Zaujímam sa o architektúru.
Я---каў-юся а-хіт-к--р--.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Y- --і-----u------kh--ek-u--y.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Zaujímam sa o architektúru.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Zaujímam sa o umenie.
Я--і-аўл-ся ма--ац---м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Ya --і-au-yu----m-s-at----m.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Zaujímam sa o umenie.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Zaujímam sa o maliarstvo.
Я--і--ўлю-я ж-в--іса-.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Ya---і--ulyus-a z---a-іsa-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Zaujímam sa o maliarstvo.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.