Ці а--р--ы м--е--п--чацв-р-ах?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах? 0 T-і----r----muz-- pa --at--yarg-k-?T__ a______ m____ p_ c_____________T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h------------------------------------Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Шт- гэта-за-будынак?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак? 0 S-to ---- za b----a-?S___ g___ z_ b_______S-t- g-t- z- b-d-n-k----------------------Shto geta za budynak?
Я--і--ў-юся----і-э--ур-й.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай. 0 Ya --іka---u-y---r-hіtek-uray.Y_ t___________ a_____________Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-------------------------------Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Я -і-а--юся --с--ц-в-м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам. 0 Ya t-і--u-yus-- ma--a-s--am.Y_ t___________ m___________Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-----------------------------Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Я--ікаўл----жы--пі-а-.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам. 0 Ya -s-ka--y-s-a---y--p-sa-.Y_ t___________ z__________Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.---------------------------Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Na svete existuje viac ako 6 000 jazykov.
Všetky však majú rovnakú funkciu.
Pomáhajú nám vymeniť si informácie.
To prebieha v každom jazyku inak.
Lebo každý jazyk sa riadi svojimi vlastnými pravidlami.
Rýchlosť, ktorou sa hovorí, sa tiež líši.
Preukázali to jazykovedci v početných štúdiách.
Za týmto účelom boli krátke texty preložené do viacerých jazykov.
Rodení hovoriaci potom tieto texty nahlas prečítali.
Výsledky boli jednoznačné.
Japončina a španielčina sú najrýchlejšími jazykmi.
V týchto jazykoch sa vysloví takmer 8 slabík za sekundu.
Číňania hovoria oveľa pomalšie.
Vyslovia v priemere iba 5 slabík za minútu.
Rýchlosť závisí od zložitosti slabík.
Ak sú slabiky zložité, trvá rozprávanie dlhšie.
Napríklad v nemčine má slabika priemerne tri hlásky.
Preto je nemčina relatívne pomalá.
Hovoriť rýchlo však neznamená, že si toho ľudia viac oznámia.
Práve naopak!
Slabiky, ktoré sú vyslovované rýchlo, obsahujú len málo informácií.
Hoci teda Japonci hovoria rýchlo, odovzdávajú si málo informácií.
Naproti tomu „pomalí“ Číňania vyjadria málo slovami veľa vecí.
Anglické slabiky obsahujú tiež veľa informácií.
Zaujímavé je, že všetky skúmané jazyky sú takmer rovnako efektívne!
To znamená, že kto hovorí pomalšie, povie viac.
A kto hovorí rýchlejšie, potrebuje viac slov.
V konečnom dôsledku teda všetci dosiahnu cieľ v rovnakom čase ...