| ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? |
மார--ா -------ய-க--ா--?
மா__ எ__ செ_____
ம-ர-த- எ-்- ச-ய-க-ற-ள-?
-----------------------
மார்தா என்ன செய்கிறாள்?
0
mārt--e--a--ey--ṟ-ḷ?
m____ e___ c________
m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-?
--------------------
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
|
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
மார்தா என்ன செய்கிறாள்?
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
|
| ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። |
அ-ள்-ஓர------ல-த-த-ல------ ச--்-ி---்.
அ__ ஓ_ அ_______ வே_ செ_____
அ-ள- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-.
--------------------------------------
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
0
Av-- -r------la-a-t-- v-lai---y--ṟāḷ.
A___ ō_ a____________ v____ c________
A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-.
-------------------------------------
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
|
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
|
| ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። |
அவள---ம்ப்ய-------வ-லை -ெ-்-ிற--்.
அ__ க______ வே_ செ_____
அ-ள- க-்-்-ூ-ர-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-.
----------------------------------
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள்.
0
Avaḷ k--p---a-i--vēl---ce--iṟ-ḷ.
A___ k__________ v____ c________
A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-.
--------------------------------
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
|
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள்.
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
|
| ማርታ ኣበይ ኣላ? |
ம----ா--ங--- ---க---றா--?
மா__ எ__ இ______
ம-ர-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்?
0
M-rt- -ṅk--i-u-k-ṟā-?
M____ e___ i_________
M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
---------------------
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
|
ማርታ ኣበይ ኣላ?
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்?
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
|
| ኣብ ሲነማ። |
த-ர--ரங்க-்த-ல்.
தி_________
த-ர-அ-ங-க-்-ி-்-
----------------
திரைஅரங்கத்தில்.
0
T--a--a---ka--il.
T________________
T-r-i-a-a-k-t-i-.
-----------------
Tirai'araṅkattil.
|
ኣብ ሲነማ።
திரைஅரங்கத்தில்.
Tirai'araṅkattil.
|
| ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
அ-ள--ஒ-- --ர-ப-ப-ம- --ர--்-ு--க---ட---ரு--கிறாள-.
அ__ ஒ_ தி_____ பா_______ இ______
அ-ள- ஒ-ு த-ர-ப-ப-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
0
Avaḷ---- ti--ip---a- ---tt----ṇ-u--ruk-i-āḷ.
A___ o__ t__________ p___________ i_________
A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ-
--------------------------------------------
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
| ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? |
ப-ட்ட-- -ன---ச--்கிற-ன-?
பீ___ எ__ செ_____
ப-ட-ட-் எ-்- ச-ய-க-ற-ன-?
------------------------
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்?
0
Pī-ṭar-e--a--ey-iṟāṉ?
P_____ e___ c________
P-ṭ-a- e-ṉ- c-y-i-ā-?
---------------------
Pīṭṭar eṉṉa ceykiṟāṉ?
|
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்?
Pīṭṭar eṉṉa ceykiṟāṉ?
|
| ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። |
அ-ன் ப----ைக---க-்தில் ------ின--ான-.
அ__ ப__________ ப_______
அ-ன- ப-்-ல-க-க-க-்-ி-் ப-ி-்-ி-்-ா-்-
-------------------------------------
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான்.
0
A-a---al-alai--aḻa---t-l--a--kk--ṟ-ṉ.
A___ p__________________ p___________
A-a- p-l-a-a-k-a-a-a-t-l p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
Avaṉ palkalaikkaḻakattil paṭikkiṉṟāṉ.
|
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான்.
Avaṉ palkalaikkaḻakattil paṭikkiṉṟāṉ.
|
| ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። |
அ-------ி-ள்-பயில--ி-ான-.
அ__ மொ___ ப______
அ-ன- ம-ழ-க-் ப-ி-்-ி-ா-்-
-------------------------
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான்.
0
A-a---o------pay--k--ā-.
A___ m______ p__________
A-a- m-ḻ-k-ḷ p-y-l-i-ā-.
------------------------
Avaṉ moḻikaḷ payilkiṟāṉ.
|
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான்.
Avaṉ moḻikaḷ payilkiṟāṉ.
|
| ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
ப--்டர- -ங--ு -ரு-்க--ா--?
பீ___ எ__ இ______
ப-ட-ட-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்?
0
P-ṭṭ----ṅk--i-u--iṟ--?
P_____ e___ i_________
P-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------
Pīṭṭar eṅku irukkiṟāṉ?
|
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்?
Pīṭṭar eṅku irukkiṟāṉ?
|
| ኣብ እንዳ ሻሂ። |
சிற-று-----்சா---ி-்.
சி__________
ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல-ய-ல-.
---------------------
சிற்றுண்டிச்சாலையில்.
0
Ci-ṟuṇṭiccāl-i---.
C_________________
C-ṟ-u-ṭ-c-ā-a-y-l-
------------------
Ciṟṟuṇṭiccālaiyil.
|
ኣብ እንዳ ሻሂ።
சிற்றுண்டிச்சாலையில்.
Ciṟṟuṇṭiccālaiyil.
|
| ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። |
அவ-- கா-்ப- குடி-்த-க----்ட--இரு-்-ிற-ன-.
அ__ கா__ கு_______ இ______
அ-ன- க-ப-ப- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
A--- -āp-- kuṭittukk-ṇ---iruk--ṟ-ṉ.
A___ k____ k____________ i_________
A-a- k-p-i k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Avaṉ kāppi kuṭittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
|
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kāppi kuṭittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
|
| ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? |
அவ----ு--கு-எங்-- --- --ர-ப்--் (ப-ட-க--ு-்-?
அ______ எ__ போ_ வி____ (_______
அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-?
---------------------------------------------
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்]?
0
A--r---uk-- e----pō------u--am (-i-ik---)?
A__________ e___ p___ v_______ (__________
A-a-k-ḷ-k-u e-k- p-k- v-r-p-a- (-i-i-k-m-?
------------------------------------------
Avarkaḷukku eṅku pōka viruppam (piṭikkum)?
|
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்]?
Avarkaḷukku eṅku pōka viruppam (piṭikkum)?
|
| ናብ ኮንሰርት። |
இ-ை -ர---ு -ிக-----ிக---.
இ_ அ___ நி_______
இ-ை அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு-
-------------------------
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு.
0
I-a---ra--u --k-ḻ--i---.
I___ a_____ n___________
I-a- a-a-k- n-k-ḻ-c-k-u-
------------------------
Icai araṅku nikaḻccikku.
|
ናብ ኮንሰርት።
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு.
Icai araṅku nikaḻccikku.
|
| ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። |
அவர---ுக-க----ை ---்க வி-ுப-பம---பிடிக்-ு-்].
அ______ இ_ கே__ வி____ (_______
அ-ர-க-ு-்-ு இ-ை க-ட-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-.
---------------------------------------------
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்].
0
Ava-k-ḷ--k- -c-- ------v----p----p-ṭik--m).
A__________ i___ k____ v_______ (__________
A-a-k-ḷ-k-u i-a- k-ṭ-a v-r-p-a- (-i-i-k-m-.
-------------------------------------------
Avarkaḷukku icai kēṭka viruppam (piṭikkum).
|
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்].
Avarkaḷukku icai kēṭka viruppam (piṭikkum).
|
| ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? |
அவ--களுக-கு-எ---- ப-- பி-ி---ா--?
அ______ எ__ போ_ பி_____
அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க ப-ட-க-க-த-?
---------------------------------
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது?
0
Av--k---k---eṅ-u ---a---ṭ--kā-u?
A__________ e___ p___ p_________
A-a-k-ḷ-k-u e-k- p-k- p-ṭ-k-ā-u-
--------------------------------
Avarkaḷukku eṅku pōka piṭikkātu?
|
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது?
Avarkaḷukku eṅku pōka piṭikkātu?
|
| ናብ ዲስኮ። |
ட-ஸ--ோவ--்------------டு-நவீன ந---மன்--்த-ற்-ு-.
டி_____ (_____ ந__ ந__ ம________
ட-ஸ-க-வ-ற-க- (-ே-்-ா-்-ு ந-ீ- ந-ன ம-்-த-த-ற-க-]-
------------------------------------------------
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு].
0
Ṭ---ō---ku -m--n-ṭ-u---v-ṉa -aṭa-a -a-ṟa---ṟ---.
Ṭ_________ (________ n_____ n_____ m____________
Ṭ-s-ō-i-k- (-ē-n-ṭ-u n-v-ṉ- n-ṭ-ṉ- m-ṉ-a-t-ṟ-u-.
------------------------------------------------
Ṭiskōviṟku (mēlnāṭṭu navīṉa naṭaṉa maṉṟattiṟku).
|
ናብ ዲስኮ።
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு].
Ṭiskōviṟku (mēlnāṭṭu navīṉa naṭaṉa maṉṟattiṟku).
|
| ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። |
அவ-்க--------டன-ாட-பி-ி-்---ு.
அ______ ந____ பி_____
அ-ர-க-ு-்-ு ந-ன-ா- ப-ட-க-க-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது.
0
Ava--aḷ-----n--a---āṭa --ṭikk-tu.
A__________ n_________ p_________
A-a-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- p-ṭ-k-ā-u-
---------------------------------
Avarkaḷukku naṭaṉamāṭa piṭikkātu.
|
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது.
Avarkaḷukku naṭaṉamāṭa piṭikkātu.
|