መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት   »   ta பணிகள்

13 [ዓሰርተሰለስተ]

ተግባራት

ተግባራት

13 [பதிமூன்று]

13 [Patimūṉṟu]

பணிகள்

paṇikaḷ

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? ம-ர--ா--ன-ன -----ிற-ள-? மா__ எ__ செ_____ ம-ர-த- எ-்- ச-ய-க-ற-ள-? ----------------------- மார்தா என்ன செய்கிறாள்? 0
m--tā--ṉṉ----y--ṟā-? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። அ-ள்--------வல--்தில------ -ெ--கிறாள். அ__ ஓ_ அ_______ வே_ செ_____ அ-ள- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. -------------------------------------- அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். 0
A------ al--a--k---i--v-la- ce--i-āḷ. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። அ--- க--ப்யூ--ில்-வேல--ச-ய்----ள-. அ__ க______ வே_ செ_____ அ-ள- க-்-்-ூ-ர-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. ---------------------------------- அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். 0
A-a----m--ūṭaril -ē-ai-c--k-ṟ-ḷ. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
ማርታ ኣበይ ኣላ? மா--தா --்கு இர-க-கிற--்? மா__ எ__ இ______ ம-ர-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------- மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? 0
Mār-ā-e--- ir---i---? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
ኣብ ሲነማ። திர---ங-க---ில். தி_________ த-ர-அ-ங-க-்-ி-்- ---------------- திரைஅரங்கத்தில். 0
T--a-'--aṅ--t--l. T________________ T-r-i-a-a-k-t-i-. ----------------- Tirai'araṅkattil.
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። அவ-் --------ப்படம--பார------்க-ண--ு ---க-------. அ__ ஒ_ தி_____ பா_______ இ______ அ-ள- ஒ-ு த-ர-ப-ப-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------- அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 0
A--ḷ-o---ti-aipp-ṭam--ā------oṇ---i--kk----. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? பீ---ர்---்ன--ெ-்-----்? பீ___ எ__ செ_____ ப-ட-ட-் எ-்- ச-ய-க-ற-ன-? ------------------------ பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? 0
Pī-ṭ-----ṉ- cey-i---? P_____ e___ c________ P-ṭ-a- e-ṉ- c-y-i-ā-? --------------------- Pīṭṭar eṉṉa ceykiṟāṉ?
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። அவன- பல்--ை-்-ழகத்-ில--பட------்--ன். அ__ ப__________ ப_______ அ-ன- ப-்-ல-க-க-க-்-ி-் ப-ி-்-ி-்-ா-்- ------------------------------------- அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். 0
Av-ṉ ---k-l---kaḻ--atti---a-ik-iṉṟāṉ. A___ p__________________ p___________ A-a- p-l-a-a-k-a-a-a-t-l p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ- ------------------------------------- Avaṉ palkalaikkaḻakattil paṭikkiṉṟāṉ.
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። அ--- -ொ-ி--் ----்க-ற--். அ__ மொ___ ப______ அ-ன- ம-ழ-க-் ப-ி-்-ி-ா-்- ------------------------- அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். 0
A-a--moḻ---ḷ --y-lk--ā-. A___ m______ p__________ A-a- m-ḻ-k-ḷ p-y-l-i-ā-. ------------------------ Avaṉ moḻikaḷ payilkiṟāṉ.
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? ப-ட-டர--எங-கு -ரு--கிறான்? பீ___ எ__ இ______ ப-ட-ட-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- -------------------------- பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? 0
Pīṭ-ar-eṅku---u-k-ṟ-ṉ? P_____ e___ i_________ P-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-ṉ- ---------------------- Pīṭṭar eṅku irukkiṟāṉ?
ኣብ እንዳ ሻሂ። சிற்--ண்ட-ச-ச-ல--ில-. சி__________ ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல-ய-ல-. --------------------- சிற்றுண்டிச்சாலையில். 0
C-ṟ-u--ic--l-i--l. C_________________ C-ṟ-u-ṭ-c-ā-a-y-l- ------------------ Ciṟṟuṇṭiccālaiyil.
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። அவன- -ாப்-ி க----்---்-ொ--ட- இருக---றா--. அ__ கா__ கு_______ இ______ அ-ன- க-ப-ப- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------- அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 0
A-a----p-i-k--i-tukko-ṭ--ir--ki---. A___ k____ k____________ i_________ A-a- k-p-i k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------- Avaṉ kāppi kuṭittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? அவ---ள--்கு--ங்---ப-க வ-ரு-்பம--(பிடிக்--ம--? அ______ எ__ போ_ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-? --------------------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்]? 0
A--rka---k- e-k--p-k- -i-up-a- (pi-ik-u--? A__________ e___ p___ v_______ (__________ A-a-k-ḷ-k-u e-k- p-k- v-r-p-a- (-i-i-k-m-? ------------------------------------------ Avarkaḷukku eṅku pōka viruppam (piṭikkum)?
ናብ ኮንሰርት። இ-ை----்-ு-நிகழ-ச்ச---க-. இ_ அ___ நி_______ இ-ை அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு- ------------------------- இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. 0
Ica--ar--k- nik--c-ik--. I___ a_____ n___________ I-a- a-a-k- n-k-ḻ-c-k-u- ------------------------ Icai araṅku nikaḻccikku.
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። அ---க--க்-- --- --ட-- வ--ுப்-ம் (ப-ட-க--ும--. அ______ இ_ கே__ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு இ-ை க-ட-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-. --------------------------------------------- அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்]. 0
A-a--aḷ-kku icai-kēṭka -i-upp-m (---ik-um). A__________ i___ k____ v_______ (__________ A-a-k-ḷ-k-u i-a- k-ṭ-a v-r-p-a- (-i-i-k-m-. ------------------------------------------- Avarkaḷukku icai kēṭka viruppam (piṭikkum).
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? அ-ர------கு ---க--ப----ிடி--க-து? அ______ எ__ போ_ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க ப-ட-க-க-த-? --------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? 0
Ava-ka-uk-u -ṅ-u -ō-- p-ṭik--t-? A__________ e___ p___ p_________ A-a-k-ḷ-k-u e-k- p-k- p-ṭ-k-ā-u- -------------------------------- Avarkaḷukku eṅku pōka piṭikkātu?
ናብ ዲስኮ። ட--்--வ--்-ு (---்ந---டு ---ன--ட- ம-்---த-ற்க--. டி_____ (_____ ந__ ந__ ம________ ட-ஸ-க-வ-ற-க- (-ே-்-ா-்-ு ந-ீ- ந-ன ம-்-த-த-ற-க-]- ------------------------------------------------ டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு]. 0
Ṭi-kō-i-k--(--lnāṭṭu -a-ī-- -aṭaṉ- maṉṟa-tiṟ---. Ṭ_________ (________ n_____ n_____ m____________ Ṭ-s-ō-i-k- (-ē-n-ṭ-u n-v-ṉ- n-ṭ-ṉ- m-ṉ-a-t-ṟ-u-. ------------------------------------------------ Ṭiskōviṟku (mēlnāṭṭu navīṉa naṭaṉa maṉṟattiṟku).
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። அ--்க-ு--கு -ட---ட பி---்--து. அ______ ந____ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு ந-ன-ா- ப-ட-க-க-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. 0
A--r---u-k--n--a-am-ṭa-pi--k---u. A__________ n_________ p_________ A-a-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- p-ṭ-k-ā-u- --------------------------------- Avarkaḷukku naṭaṉamāṭa piṭikkātu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -