| ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? |
ம--்---என-----ய்---ா--?
மா__ எ__ செ_____
ம-ர-த- எ-்- ச-ய-க-ற-ள-?
-----------------------
மார்தா என்ன செய்கிறாள்?
0
mā-tā-e--a----kiṟ--?
m____ e___ c________
m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-?
--------------------
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
|
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
மார்தா என்ன செய்கிறாள்?
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
|
| ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። |
அவ-்--------வ-கத-த--- வே-ை -ெ-்கி----.
அ__ ஓ_ அ_______ வே_ செ_____
அ-ள- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-.
--------------------------------------
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
0
A-a- ō--al-v--aka-t---v--a- -e-k-ṟā-.
A___ ō_ a____________ v____ c________
A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-.
-------------------------------------
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
|
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
|
| ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። |
அவ----ம-ப்-ூட-ில----லை---ய-க-றாள-.
அ__ க______ வே_ செ_____
அ-ள- க-்-்-ூ-ர-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-.
----------------------------------
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள்.
0
Av-ḷ kamp-ūṭar----ē--i-ce---ṟā-.
A___ k__________ v____ c________
A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-.
--------------------------------
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
|
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள்.
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
|
| ማርታ ኣበይ ኣላ? |
ம---தா எங்-- --ு--கிறாள-?
மா__ எ__ இ______
ம-ர-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்?
0
Mārtā---ku --u--i---?
M____ e___ i_________
M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
---------------------
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
|
ማርታ ኣበይ ኣላ?
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்?
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
|
| ኣብ ሲነማ። |
த--ைஅ--்--்----.
தி_________
த-ர-அ-ங-க-்-ி-்-
----------------
திரைஅரங்கத்தில்.
0
T-ra-'-raṅ---ti-.
T________________
T-r-i-a-a-k-t-i-.
-----------------
Tirai'araṅkattil.
|
ኣብ ሲነማ።
திரைஅரங்கத்தில்.
Tirai'araṅkattil.
|
| ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
அ--- ஒர- திர---------ா---்த-க்-ொண-டு இருக்க-ற-ள்.
அ__ ஒ_ தி_____ பா_______ இ______
அ-ள- ஒ-ு த-ர-ப-ப-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
0
A-aḷ or- -i----paṭ----ā------oṇ---irukki-āḷ.
A___ o__ t__________ p___________ i_________
A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ-
--------------------------------------------
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
|
| ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? |
பீட்ட-்-என-ன--ெ-்-ி----?
பீ___ எ__ செ_____
ப-ட-ட-் எ-்- ச-ய-க-ற-ன-?
------------------------
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்?
0
P-ṭ--r -ṉṉa -----ṟāṉ?
P_____ e___ c________
P-ṭ-a- e-ṉ- c-y-i-ā-?
---------------------
Pīṭṭar eṉṉa ceykiṟāṉ?
|
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்?
Pīṭṭar eṉṉa ceykiṟāṉ?
|
| ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። |
அ-ன்-ப--க-ை-்க-க-்த-----டிக்க-ன்றான்.
அ__ ப__________ ப_______
அ-ன- ப-்-ல-க-க-க-்-ி-் ப-ி-்-ி-்-ா-்-
-------------------------------------
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான்.
0
A-a- ---kala-kk-----tt---paṭ-kki--ā-.
A___ p__________________ p___________
A-a- p-l-a-a-k-a-a-a-t-l p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
Avaṉ palkalaikkaḻakattil paṭikkiṉṟāṉ.
|
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான்.
Avaṉ palkalaikkaḻakattil paṭikkiṉṟāṉ.
|
| ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። |
அவ-- ------- ---ல--ி---்.
அ__ மொ___ ப______
அ-ன- ம-ழ-க-் ப-ி-்-ி-ா-்-
-------------------------
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான்.
0
A-aṉ moḻ-k-ḷ pa-ilki---.
A___ m______ p__________
A-a- m-ḻ-k-ḷ p-y-l-i-ā-.
------------------------
Avaṉ moḻikaḷ payilkiṟāṉ.
|
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான்.
Avaṉ moḻikaḷ payilkiṟāṉ.
|
| ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
பீ-்-ர- ---க--இர-க-கிறா--?
பீ___ எ__ இ______
ப-ட-ட-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்?
0
Pī-ṭa- eṅk--i-ukkiṟ-ṉ?
P_____ e___ i_________
P-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------
Pīṭṭar eṅku irukkiṟāṉ?
|
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்?
Pīṭṭar eṅku irukkiṟāṉ?
|
| ኣብ እንዳ ሻሂ። |
சிற--ு----ச--ாலைய-ல-.
சி__________
ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல-ய-ல-.
---------------------
சிற்றுண்டிச்சாலையில்.
0
Ciṟ--ṇ-ic-āl-i---.
C_________________
C-ṟ-u-ṭ-c-ā-a-y-l-
------------------
Ciṟṟuṇṭiccālaiyil.
|
ኣብ እንዳ ሻሂ።
சிற்றுண்டிச்சாலையில்.
Ciṟṟuṇṭiccālaiyil.
|
| ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። |
அவ-----ப----க-டித்--க்-ொண்-ு இர--்க--ான-.
அ__ கா__ கு_______ இ______
அ-ன- க-ப-ப- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
A-aṉ-k--pi------tu--o---------i-ā-.
A___ k____ k____________ i_________
A-a- k-p-i k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Avaṉ kāppi kuṭittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
|
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kāppi kuṭittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
|
| ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? |
அவர----க்கு எங-க- போ- வ-ருப--ம்----ட-க்-ு-்-?
அ______ எ__ போ_ வி____ (_______
அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-?
---------------------------------------------
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்]?
0
A---kaḷukku--ṅku pōk--vi-u---- (pi---k---?
A__________ e___ p___ v_______ (__________
A-a-k-ḷ-k-u e-k- p-k- v-r-p-a- (-i-i-k-m-?
------------------------------------------
Avarkaḷukku eṅku pōka viruppam (piṭikkum)?
|
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்]?
Avarkaḷukku eṅku pōka viruppam (piṭikkum)?
|
| ናብ ኮንሰርት። |
இ-ை--ரங்கு --க-்--சிக்கு.
இ_ அ___ நி_______
இ-ை அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு-
-------------------------
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு.
0
Icai -raṅ-- nik--c--k--.
I___ a_____ n___________
I-a- a-a-k- n-k-ḻ-c-k-u-
------------------------
Icai araṅku nikaḻccikku.
|
ናብ ኮንሰርት።
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு.
Icai araṅku nikaḻccikku.
|
| ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። |
அவ--------ு--சை ----க வ--ுப-ப-- (-ி-ி--க--்].
அ______ இ_ கே__ வி____ (_______
அ-ர-க-ு-்-ு இ-ை க-ட-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-.
---------------------------------------------
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்].
0
Ava-kaḷukk---cai kēṭ-------p----(--ṭ-kku--.
A__________ i___ k____ v_______ (__________
A-a-k-ḷ-k-u i-a- k-ṭ-a v-r-p-a- (-i-i-k-m-.
-------------------------------------------
Avarkaḷukku icai kēṭka viruppam (piṭikkum).
|
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்].
Avarkaḷukku icai kēṭka viruppam (piṭikkum).
|
| ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? |
அவர்-ள-க்-ு-எங்க--போக-ப-ட-----த-?
அ______ எ__ போ_ பி_____
அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க ப-ட-க-க-த-?
---------------------------------
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது?
0
Ava--aḷ--ku--ṅ-u pō-a-pi-ikkā-u?
A__________ e___ p___ p_________
A-a-k-ḷ-k-u e-k- p-k- p-ṭ-k-ā-u-
--------------------------------
Avarkaḷukku eṅku pōka piṭikkātu?
|
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது?
Avarkaḷukku eṅku pōka piṭikkātu?
|
| ናብ ዲስኮ። |
டிஸ--ோவி-்-ு---ே--ந--்-----ீ- நடன மன்--்த-ற-கு-.
டி_____ (_____ ந__ ந__ ம________
ட-ஸ-க-வ-ற-க- (-ே-்-ா-்-ு ந-ீ- ந-ன ம-்-த-த-ற-க-]-
------------------------------------------------
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு].
0
Ṭiskōviṟ-u-----nāṭṭu-na--ṉa naṭ-ṉa--a-ṟ--ti--u).
Ṭ_________ (________ n_____ n_____ m____________
Ṭ-s-ō-i-k- (-ē-n-ṭ-u n-v-ṉ- n-ṭ-ṉ- m-ṉ-a-t-ṟ-u-.
------------------------------------------------
Ṭiskōviṟku (mēlnāṭṭu navīṉa naṭaṉa maṉṟattiṟku).
|
ናብ ዲስኮ።
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு].
Ṭiskōviṟku (mēlnāṭṭu navīṉa naṭaṉa maṉṟattiṟku).
|
| ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። |
அ-ர்--ு--க----ன----ப--ி----த-.
அ______ ந____ பி_____
அ-ர-க-ு-்-ு ந-ன-ா- ப-ட-க-க-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது.
0
A---ka-ukk--n-ṭa------ -iṭ---āt-.
A__________ n_________ p_________
A-a-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- p-ṭ-k-ā-u-
---------------------------------
Avarkaḷukku naṭaṉamāṭa piṭikkātu.
|
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது.
Avarkaḷukku naṭaṉamāṭa piṭikkātu.
|