መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት   »   ta பணிகள்

13 [ዓሰርተሰለስተ]

ተግባራት

ተግባራት

13 [பதிமூன்று]

13 [Patimūṉṟu]

பணிகள்

[paṇikaḷ]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? ம-ர்த---ன்ன ச-ய்கிற---? மா__ எ__ செ_____ ம-ர-த- எ-்- ச-ய-க-ற-ள-? ----------------------- மார்தா என்ன செய்கிறாள்? 0
m--t- --ṉa c-y--ṟ-ḷ? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። அ--் ஓ-்-அ-----த-த------லை ச------ாள். அ__ ஓ_ அ_______ வே_ செ_____ அ-ள- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. -------------------------------------- அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். 0
A------ aluvala----il v-l---c-----ā-. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። அ-ள்--ம-ப்-ூ-ர-ல- ---ை-ச-ய்க--ா--. அ__ க______ வே_ செ_____ அ-ள- க-்-்-ூ-ர-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. ---------------------------------- அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். 0
A-a-----py-ṭaril -ē-a--cey-iṟ-ḷ. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
ማርታ ኣበይ ኣላ? மார--- எங-----ர-க்கி-ா--? மா__ எ__ இ______ ம-ர-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------- மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? 0
Mār-- eṅk----ukk-ṟ--? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
ኣብ ሲነማ። திர-அ-ங----த-ல-. தி_________ த-ர-அ-ங-க-்-ி-்- ---------------- திரைஅரங்கத்தில். 0
T--ai'ar-ṅ-at-i-. T________________ T-r-i-a-a-k-t-i-. ----------------- Tirai'araṅkattil.
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። அவ-- ஒரு --ர-ப----- பா--த---க்----டு -ருக்க--ாள். அ__ ஒ_ தி_____ பா_______ இ______ அ-ள- ஒ-ு த-ர-ப-ப-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------- அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 0
A------- --r---pa-a- ------k---ṭu---------ḷ. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? பீ-்டர்--ன்---ெ--கி----? பீ___ எ__ செ_____ ப-ட-ட-் எ-்- ச-ய-க-ற-ன-? ------------------------ பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? 0
Pī-ṭ-r eṉ---c--kiṟ-ṉ? P_____ e___ c________ P-ṭ-a- e-ṉ- c-y-i-ā-? --------------------- Pīṭṭar eṉṉa ceykiṟāṉ?
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። அவ---------க்-ழகத்த-ல- ---க்கின்-ா-். அ__ ப__________ ப_______ அ-ன- ப-்-ல-க-க-க-்-ி-் ப-ி-்-ி-்-ா-்- ------------------------------------- அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். 0
A-a----lkal--k--ḻ-ka--i- p----k-ṉṟāṉ. A___ p__________________ p___________ A-a- p-l-a-a-k-a-a-a-t-l p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ- ------------------------------------- Avaṉ palkalaikkaḻakattil paṭikkiṉṟāṉ.
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። அவன- மொ---ள- ---ல-க-ற---. அ__ மொ___ ப______ அ-ன- ம-ழ-க-் ப-ி-்-ி-ா-்- ------------------------- அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். 0
Av--------aḷ--ay-lk-ṟāṉ. A___ m______ p__________ A-a- m-ḻ-k-ḷ p-y-l-i-ā-. ------------------------ Avaṉ moḻikaḷ payilkiṟāṉ.
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? பீ--ட-் எ-்கு---ுக்-ிறான-? பீ___ எ__ இ______ ப-ட-ட-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- -------------------------- பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? 0
Pīṭṭ-- eṅ-u---------ṉ? P_____ e___ i_________ P-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-ṉ- ---------------------- Pīṭṭar eṅku irukkiṟāṉ?
ኣብ እንዳ ሻሂ። சி-்--ண-ட-ச---ல-ய---. சி__________ ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல-ய-ல-. --------------------- சிற்றுண்டிச்சாலையில். 0
Ci-ṟ-ṇ-i-----i---. C_________________ C-ṟ-u-ṭ-c-ā-a-y-l- ------------------ Ciṟṟuṇṭiccālaiyil.
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። அ-ன- -ாப்-ி-க--ி-்-ு--க----ு -ர--்---ான். அ__ கா__ கு_______ இ______ அ-ன- க-ப-ப- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------- அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 0
Av-- k---i ------ukkoṇ----ru-k--āṉ. A___ k____ k____________ i_________ A-a- k-p-i k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------- Avaṉ kāppi kuṭittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? அ-ர--ளு--க- எ------ோ- விருப்-ம--(பிட--்-ு-்)? அ______ எ__ போ_ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-? --------------------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? 0
Ava-----kk- -ṅk- -----v--u---m--pi-i-k--)? A__________ e___ p___ v_______ (__________ A-a-k-ḷ-k-u e-k- p-k- v-r-p-a- (-i-i-k-m-? ------------------------------------------ Avarkaḷukku eṅku pōka viruppam (piṭikkum)?
ናብ ኮንሰርት። இ-----ங்க- நிகழ-ச்-ிக்--. இ_ அ___ நி_______ இ-ை அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு- ------------------------- இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. 0
Ic-i -r--k- --k-ḻc-ikku. I___ a_____ n___________ I-a- a-a-k- n-k-ḻ-c-k-u- ------------------------ Icai araṅku nikaḻccikku.
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። அவ--க-ு--கு இ------்- -ி-ுப்-ம் (ப---க---ம-). அ______ இ_ கே__ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு இ-ை க-ட-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-. --------------------------------------------- அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). 0
Av---a-ukk---c-i--ēṭ-a vi-u-pam (-i-i-k-m). A__________ i___ k____ v_______ (__________ A-a-k-ḷ-k-u i-a- k-ṭ-a v-r-p-a- (-i-i-k-m-. ------------------------------------------- Avarkaḷukku icai kēṭka viruppam (piṭikkum).
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? அவ-------க- --்க- ப-க--ிடிக்-ா--? அ______ எ__ போ_ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க ப-ட-க-க-த-? --------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? 0
Avarkaḷuk-u-eṅ---p-ka p-ṭik----? A__________ e___ p___ p_________ A-a-k-ḷ-k-u e-k- p-k- p-ṭ-k-ā-u- -------------------------------- Avarkaḷukku eṅku pōka piṭikkātu?
ናብ ዲስኮ። ட--்கோ-ிற்-ு (-ேல்---்-ு---ீன--டன-மன்ற-்த-ற்-ு). டி_____ (_____ ந__ ந__ ம________ ட-ஸ-க-வ-ற-க- (-ே-்-ா-்-ு ந-ீ- ந-ன ம-்-த-த-ற-க-)- ------------------------------------------------ டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). 0
Ṭ-sk-v-ṟ-u---ēln--ṭu---vī-- -a---a-ma-ṟa---ṟku). Ṭ_________ (________ n_____ n_____ m____________ Ṭ-s-ō-i-k- (-ē-n-ṭ-u n-v-ṉ- n-ṭ-ṉ- m-ṉ-a-t-ṟ-u-. ------------------------------------------------ Ṭiskōviṟku (mēlnāṭṭu navīṉa naṭaṉa maṉṟattiṟku).
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። அவ--க--க்க- நட-ம---பிட-க்க-து. அ______ ந____ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு ந-ன-ா- ப-ட-க-க-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. 0
A--r-a--k-u --ṭ-ṉ-m-ṭa-pi-ik-ā--. A__________ n_________ p_________ A-a-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- p-ṭ-k-ā-u- --------------------------------- Avarkaḷukku naṭaṉamāṭa piṭikkātu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -