መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   lv Restorānā 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [trīsdesmit viens]

Restorānā 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ Es-v-los k-----zko--. E- v---- k--- u------ E- v-l-s k-d- u-k-d-. --------------------- Es vēlos kādu uzkodu. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። Es-v--o- -alā-u-. E- v---- s------- E- v-l-s s-l-t-s- ----------------- Es vēlos salātus. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። E--v---- zup-. E- v---- z---- E- v-l-s z-p-. -------------- Es vēlos zupu. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። Es--ē-o- d-s-rtu. E- v---- d------- E- v-l-s d-s-r-u- ----------------- Es vēlos desertu. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። E- ---o--sa--ē--m- a-----u---j-mu. E- v---- s-------- a- p----------- E- v-l-s s-l-ē-u-u a- p-t-k-ē-u-u- ---------------------------------- Es vēlos saldējumu ar putukrējumu. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። Es -ēl-s---gļ------ -ie-u. E- v---- a----- v-- s----- E- v-l-s a-g-u- v-i s-e-u- -------------------------- Es vēlos augļus vai sieru. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። M-s vē-a---- pab--kast-t. M-- v------- p----------- M-s v-l-m-e- p-b-o-a-t-t- ------------------------- Mēs vēlamies pabrokastot. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። M-- vē-am-e- ---st p------as. M-- v------- p---- p--------- M-s v-l-m-e- p-ē-t p-s-i-n-s- ----------------------------- Mēs vēlamies paēst pusdienas. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። M-s----a-ies pa-s- v--a----s. M-- v------- p---- v--------- M-s v-l-m-e- p-ē-t v-k-r-ņ-s- ----------------------------- Mēs vēlamies paēst vakariņas. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? Ko-J-- v-latie--b-ok-s--s? K- J-- v------- b--------- K- J-s v-l-t-e- b-o-a-t-s- -------------------------- Ko Jūs vēlaties brokastīs? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። M-i-ī--s -- -ar-e-ā-i -- ---u? M------- a- m-------- u- m---- M-i-ī-e- a- m-r-e-ā-i u- m-d-? ------------------------------ Maizītes ar marmelādi un medu? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። T-s--r-a-zi -- -----u--s--ru? T---------- a- d--- u- s----- T-s-e-m-i-i a- d-s- u- s-e-u- ----------------------------- Tostermaizi ar desu un sieru? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? V-r-----lu? V----- o--- V-r-t- o-u- ----------- Vārītu olu? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? Vē---c-? V------- V-r-a-i- -------- Vēršaci? 0
ሓደ ኦመለት? O-l--i? O------ O-l-t-? ------- Omleti? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። L--zu- -ē- -ie-u --gu-t-! L----- v-- v---- j------- L-d-u- v-l v-e-u j-g-r-u- ------------------------- Lūdzu, vēl vienu jogurtu! 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። L--zu-----i--n-p--arus! L----- s--- u- p------- L-d-u- s-l- u- p-p-r-s- ----------------------- Lūdzu, sāli un piparus! 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። L--z-,---- --en- g--zi----n-! L----- v-- v---- g---- ū----- L-d-u- v-l v-e-u g-ā-i ū-e-s- ----------------------------- Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -