ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
Х-ео-/ х-е----и- -ре--ело.
Х--- / х---- б-- п--------
Х-е- / х-е-а б-х п-е-ј-л-.
--------------------------
Хтео / хтела бих предјело.
0
H----/ -te-a bih pr--je--.
H--- / h---- b-- p--------
H-e- / h-e-a b-h p-e-j-l-.
--------------------------
Hteo / htela bih predjelo.
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
Хтео / хтела бих предјело.
Hteo / htela bih predjelo.
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
Хте--- хт--а б-----лату.
Х--- / х---- б-- с------
Х-е- / х-е-а б-х с-л-т-.
------------------------
Хтео / хтела бих салату.
0
Ht-- /--t-la--ih-salatu.
H--- / h---- b-- s------
H-e- / h-e-a b-h s-l-t-.
------------------------
Hteo / htela bih salatu.
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
Хтео / хтела бих салату.
Hteo / htela bih salatu.
ኣነ መረቕ ደልየ።
Х--о ---те-а------ед-у--упу.
Х--- / х---- б-- ј---- с----
Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-п-.
----------------------------
Хтео / хтела бих једну супу.
0
Hte--/ --ela-b-h -ed-u-----.
H--- / h---- b-- j---- s----
H-e- / h-e-a b-h j-d-u s-p-.
----------------------------
Hteo / htela bih jednu supu.
ኣነ መረቕ ደልየ።
Хтео / хтела бих једну супу.
Hteo / htela bih jednu supu.
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
Х-е----х--ла би--д-с-рт.
Х--- / х---- б-- д------
Х-е- / х-е-а б-х д-с-р-.
------------------------
Хтео / хтела бих десерт.
0
H-e- ---t-la--i- desert.
H--- / h---- b-- d------
H-e- / h-e-a b-h d-s-r-.
------------------------
Hteo / htela bih desert.
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
Хтео / хтела бих десерт.
Hteo / htela bih desert.
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
Х-ео / -т--а -их--л-д-л-д------аго-.
Х--- / х---- б-- с------- с- ш------
Х-е- / х-е-а б-х с-а-о-е- с- ш-а-о-.
------------------------------------
Хтео / хтела бих сладолед са шлагом.
0
Hteo-- -t-la -ih s---o-e- s- š--gom.
H--- / h---- b-- s------- s- š------
H-e- / h-e-a b-h s-a-o-e- s- š-a-o-.
------------------------------------
Hteo / htela bih sladoled sa šlagom.
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
Хтео / хтела бих сладолед са шлагом.
Hteo / htela bih sladoled sa šlagom.
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
Хт-о---хте---б-х-в--- -ли----.
Х--- / х---- б-- в--- и-- с---
Х-е- / х-е-а б-х в-ћ- и-и с-р-
------------------------------
Хтео / хтела бих воће или сир.
0
Hteo / h-e-a-b----o--e i-i -i-.
H--- / h---- b-- v---- i-- s---
H-e- / h-e-a b-h v-c-e i-i s-r-
-------------------------------
Hteo / htela bih voće ili sir.
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
Хтео / хтела бих воће или сир.
Hteo / htela bih voće ili sir.
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
Х-ели-- -те-е-б-с---д-ру--ов--и.
Х---- / х---- б---- д-----------
Х-е-и / х-е-е б-с-о д-р-ч-о-а-и-
--------------------------------
Хтели / хтеле бисмо доручковати.
0
H-el--/-hte-e bismo-do-u-k---t-.
H---- / h---- b---- d-----------
H-e-i / h-e-e b-s-o d-r-č-o-a-i-
--------------------------------
Hteli / htele bismo doručkovati.
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
Хтели / хтеле бисмо доручковати.
Hteli / htele bismo doručkovati.
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
Х-е-и /--те-е -и-м--руч--и.
Х---- / х---- б---- р------
Х-е-и / х-е-е б-с-о р-ч-т-.
---------------------------
Хтели / хтеле бисмо ручати.
0
Hte-i---h-ele --s----u-ati.
H---- / h---- b---- r------
H-e-i / h-e-e b-s-o r-č-t-.
---------------------------
Hteli / htele bismo ručati.
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
Хтели / хтеле бисмо ручати.
Hteli / htele bismo ručati.
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
Хте---/ ---л--би--- --че--т-.
Х---- / х---- б---- в--------
Х-е-и / х-е-е б-с-о в-ч-р-т-.
-----------------------------
Хтели / хтеле бисмо вечерати.
0
Ht--i-/ -t-l- b---- večer--i.
H---- / h---- b---- v--------
H-e-i / h-e-e b-s-o v-č-r-t-.
-----------------------------
Hteli / htele bismo večerati.
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
Хтели / хтеле бисмо вечерати.
Hteli / htele bismo večerati.
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
Шт- -и-те х---- --х-ел--з---о-----?
Ш-- б---- х---- / х---- з- д-------
Ш-а б-с-е х-е-и / х-е-е з- д-р-ч-к-
-----------------------------------
Шта бисте хтели / хтеле за доручак?
0
Šta-b--te-htel--/--t--e-za-do-u-ak?
Š-- b---- h---- / h---- z- d-------
Š-a b-s-e h-e-i / h-e-e z- d-r-č-k-
-----------------------------------
Šta biste hteli / htele za doručak?
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
Шта бисте хтели / хтеле за доручак?
Šta biste hteli / htele za doručak?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
К----рице - --рме---ом----е--м?
К-------- с м--------- и м-----
К-ј-е-и-е с м-р-е-а-о- и м-д-м-
-------------------------------
Кајзерице с мармеладом и медом?
0
Ka-z---ce --ma--el---m-- m--o-?
K-------- s m--------- i m-----
K-j-e-i-e s m-r-e-a-o- i m-d-m-
-------------------------------
Kajzerice s marmeladom i medom?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
Кајзерице с мармеладом и медом?
Kajzerice s marmeladom i medom?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
Тос- с--о-ас-цом - -и-о-?
Т--- с к-------- и с-----
Т-с- с к-б-с-ц-м и с-р-м-
-------------------------
Тост с кобасицом и сиром?
0
T-s- - -o-as-c-----siro-?
T--- s k-------- i s-----
T-s- s k-b-s-c-m i s-r-m-
-------------------------
Tost s kobasicom i sirom?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
Тост с кобасицом и сиром?
Tost s kobasicom i sirom?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
К---но ---е?
К----- ј----
К-в-н- ј-ј-?
------------
Кувано јаје?
0
K-v-no-jaje?
K----- j----
K-v-n- j-j-?
------------
Kuvano jaje?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
Кувано јаје?
Kuvano jaje?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
Ј-је н- ---?
Ј--- н- о---
Ј-ј- н- о-о-
------------
Јаје на око?
0
Jaj- -- --o?
J--- n- o---
J-j- n- o-o-
------------
Jaje na oko?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
Јаје на око?
Jaje na oko?
ሓደ ኦመለት?
О---т?
О-----
О-л-т-
------
Омлет?
0
Om-et?
O-----
O-l-t-
------
Omlet?
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
М-л----ош -ед---ј---р-.
М---- ј-- ј---- ј------
М-л-м ј-ш ј-д-н ј-г-р-.
-----------------------
Молим још један јогурт.
0
M-------- -e-an -o-ur-.
M---- j-- j---- j------
M-l-m j-š j-d-n j-g-r-.
-----------------------
Molim još jedan jogurt.
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
Молим још један јогурт.
Molim još jedan jogurt.
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
М---м---ш-со-и --би---а.
М---- ј-- с--- и б------
М-л-м ј-ш с-л- и б-б-р-.
------------------------
Молим још соли и бибера.
0
Mo--m još-so-- i-bib---.
M---- j-- s--- i b------
M-l-m j-š s-l- i b-b-r-.
------------------------
Molim još soli i bibera.
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
Молим још соли и бибера.
Molim još soli i bibera.
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
М-л-м --ш---д-у-ч-шу--о-е.
М---- ј-- ј---- ч--- в----
М-л-м ј-ш ј-д-у ч-ш- в-д-.
--------------------------
Молим још једну чашу воде.
0
M-l-----------u ---u ----.
M---- j-- j---- č--- v----
M-l-m j-š j-d-u č-š- v-d-.
--------------------------
Molim još jednu čašu vode.
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
Молим још једну чашу воде.
Molim još jednu čašu vode.