መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   ky City tour

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

42 [кырк эки]

42 [kırk eki]

City tour

[Şaardı kıdıruu]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? Б-зар -е-шем------------ште-би? Базар жекшемби күндөрү иштейби? Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и- ------------------------------- Базар жекшемби күндөрү иштейби? 0
B------e-şem-- --ndö-ü-i----bi? Bazar jekşembi kündörü işteybi? B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i- ------------------------------- Bazar jekşembi kündörü işteybi?
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? Ж-р--н-е -------ү күнд--ү --ы--ы? Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы? Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-? --------------------------------- Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы? 0
Jarm--k-----ş-m-ü---ndör- aç-k-ı? Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı? J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-? --------------------------------- Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? Кө--ө-мө-ше-ш-мби кү--өр- -чы-а--? Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы? К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы- ---------------------------------- Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы? 0
K-r---mö ş-----b- ----örü-a----b-? Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı? K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı- ---------------------------------- Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? З----р- -арше--и -үндөр- -шт--би? Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби? З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и- --------------------------------- Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби? 0
Zo-pa-k-şarşe--i -ü-dö----şt----? Zoopark şarşembi kündörü işteybi? Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i- --------------------------------- Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? М-зе---ей-емб---ү-д-р---ш-----? Музей бейшемби күндөрү иштейби? М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и- ------------------------------- Музей бейшемби күндөрү иштейби? 0
M-z-- --y--m----ün--rü -şt-y-i? Muzey beyşembi kündörü işteybi? M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i- ------------------------------- Muzey beyşembi kündörü işteybi?
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? Г----е---у-а кү--ө-- ---к--? Галерея жума күндөрү ачыкпы? Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-? ---------------------------- Галерея жума күндөрү ачыкпы? 0
G-ler--a --ma ---d--ü a-ıkpı? Galereya juma kündörü açıkpı? G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-? ----------------------------- Galereya juma kündörü açıkpı?
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? С-рө-к- т--т-у-а-б-л-бу? Сүрөткө тартууга болобу? С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-? ------------------------ Сүрөткө тартууга болобу? 0
S-rötk- tartuuga-b-l-bu? Sürötkö tartuuga bolobu? S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-? ------------------------ Sürötkö tartuuga bolobu?
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? К--үү -----н т-лөө -е-екпи? Кирүү акысын төлөө керекпи? К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и- --------------------------- Кирүү акысын төлөө керекпи? 0
K-r-ü-a-ısın------ ker-k--? Kirüü akısın tölöö kerekpi? K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i- --------------------------- Kirüü akısın tölöö kerekpi?
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? Ки--ү -а-ча ---а-? Кирүү канча турат? К-р-ү к-н-а т-р-т- ------------------ Кирүү канча турат? 0
K-rü--k-n-a-t---t? Kirüü kança turat? K-r-ü k-n-a t-r-t- ------------------ Kirüü kança turat?
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? Т-п-ор ---- --за-д-т-у ба-бы? Топтор үчүн арзандатуу барбы? Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы- ----------------------------- Топтор үчүн арзандатуу барбы? 0
T-ptor---ün-a---n-at-u -a-bı? Toptor üçün arzandatuu barbı? T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı- ----------------------------- Toptor üçün arzandatuu barbı?
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? Ж------дар-а --за-дат---ба-б-? Жаш балдарга арзандатуу барбы? Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы- ------------------------------ Жаш балдарга арзандатуу барбы? 0
J---b-l----- --zan----u -ar--? Jaş baldarga arzandatuu barbı? J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı- ------------------------------ Jaş baldarga arzandatuu barbı?
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? Ст---н---р --үн а-зан-а--у ба-б-? Студенттер үчүн арзандатуу барбы? С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы- --------------------------------- Студенттер үчүн арзандатуу барбы? 0
S---e-t-e---ç-n-----nda-uu--a-bı? Studentter üçün arzandatuu barbı? S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı- --------------------------------- Studentter üçün arzandatuu barbı?
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? Бу- к--да- ---р--? Бул кандай имарат? Б-л к-н-а- и-а-а-? ------------------ Бул кандай имарат? 0
B-- ka--ay -mar--? Bul kanday imarat? B-l k-n-a- i-a-a-? ------------------ Bul kanday imarat?
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? Има-а- -ан-----ш--? Имарат канча жашта? И-а-а- к-н-а ж-ш-а- ------------------- Имарат канча жашта? 0
İ--r-t k---a-ja-ta? İmarat kança jaşta? İ-a-a- k-n-a j-ş-a- ------------------- İmarat kança jaşta?
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? И-ар---ы------у-г-н? Имаратты ким курган? И-а-а-т- к-м к-р-а-? -------------------- Имаратты ким курган? 0
İ-ar--tı k----urgan? İmarattı kim kurgan? İ-a-a-t- k-m k-r-a-? -------------------- İmarattı kim kurgan?
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። Мен-а-хи---ту-ага-к--ы--м. Мен архитектурага кызыгам. М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м- -------------------------- Мен архитектурага кызыгам. 0
M-- a--i-ekturaga -ız-g-m. Men arhitekturaga kızıgam. M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m- -------------------------- Men arhitekturaga kızıgam.
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። М-н и--ус---о-- ---ыга-. Мен искусствого кызыгам. М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м- ------------------------ Мен искусствого кызыгам. 0
M-- -skus-tv--o k-z-g-m. Men iskusstvogo kızıgam. M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m- ------------------------ Men iskusstvogo kızıgam.
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። М-н -үр-- -арт-уга-кы----м. Мен сүрөт тартууга кызыгам. М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м- --------------------------- Мен сүрөт тартууга кызыгам. 0
Men s--öt---rtuug- k-z-gam. Men süröt tartuuga kızıgam. M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m- --------------------------- Men süröt tartuuga kızıgam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -