እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? |
ตลา-เ------วั--------ใ-่ไ-- --ั- / คะ?
ต-------------------------- ค--- / ค--
ต-า-เ-ิ-ท-ก-ั-อ-ท-ต-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
d-là---h-̀--t-t--o--wan---------hâi---̌i-kráp-ká
d---------------------------------------------------
d-l-̀---h-̀-̶---o-o---a-----i-t-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
|
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ?
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
|
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? |
ง---สดง-ิ-ค-า-ปิด-ุ-วันจั-ทร--ช่ไห---ร-- / ค-?
ง---------------------------------- ค--- / ค--
ง-น-ส-ง-ิ-ค-า-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ท-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ng-n--æ̀---ga--s-̌n-k-́-b-e--̶t----o--wa--j-n-tá-ch----m--i-kr-́p---́
n---------------------------------------------------------------------
n-a---æ-t-n-a---i-n-k-́-b-e-r-t-t-́-k-w-n-j-n-t-́-c-a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
|
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ?
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
|
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? |
นิ-ร-ศ--รเปิดท--ว--อ-งคา-ใ-่-หม -ร-บ / ค-?
น------------------------------ ค--- / ค--
น-ท-ร-ก-ร-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ค-ร-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ní---́---a----e-r̶t-to-o--w-------ka--cha-i-m-----rá--k-́
n----------------------------------------------------------
n-́-t-́---a---h-̀-̶---o-o---a---n---a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
|
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ?
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
|
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? |
ส-น--ต-์เ---ทุก-ัน-ุธ--่ไหม----บ-/ --?
ส-------------------------- ค--- / ค--
ส-น-ั-ว-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ธ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
0
su----sà----è-̶t----ok--an--óot-c--̂---ǎ---ráp--á
s------------------------------------------------------
s-̌-n-s-̀---h-̀-̶---o-o---a---o-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
|
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ?
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
|
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? |
พิพิธภ-ณ-์--ิด-ุ-----ฤหัสบด---่ไ----ร-บ-/-ค-?
พ--------------------------------- ค--- / ค--
พ-พ-ธ-ั-ฑ-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ห-ส-ด-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
0
p------t---n-bhèr̶t--o-o--wan--rí----t--a--de-----̂--m-̌--k--́---á
p--------------------------------------------------------------------
p-́-p-́---a---h-̀-̶---o-o---a---r-́-h-̀---a---e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------
pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
|
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ?
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
|
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? |
ห--ิ--์เ---ท------ุกร---่-หม--------คะ?
ห--------------------------- ค--- / ค--
ห-ศ-ล-์-ป-ด-ุ-ว-น-ุ-ร-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
0
h--w-sǐ------r̶----́ok---n--òo---ha-i-ma----------á
h-----------------------------------------------------
h-̌---i-n-b-e-r-t-t-́-k-w-n-s-̀-k-c-a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká
|
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ?
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká
|
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? |
สา--รถ-่-ยร--ได้-หม -----/---?
ส------------------ ค--- / ค--
ส-ม-ร-ถ-า-ร-ป-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
0
sǎ----ro-t----i-rôop-d-̂i-m-̌---r-́---á
s-----------------------------------------
s-̌-m---o-t-t-̀---o-o---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
sǎ-ma-rót-tài-rôop-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ?
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
sǎ-ma-rót-tài-rôop-dâi-mǎi-kráp-ká
|
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? |
ต้----าย-่า--าน--ะ-ู-ห- --ั- /----?
ต---------------------- ค--- / ค- ?
ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ไ-ม ค-ั- / ค- ?
-----------------------------------
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
0
d-a-------̀i--â-pà--bh-a--d-o---a---kra-p---́
d----------------------------------------------
d-a-w-g-j-̀---a---a-n-b-r-̀-d-o---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-mǎi-kráp-ká
|
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ?
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-mǎi-kráp-ká
|
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? |
ค่า-่าน-ระต--าค------- คร-บ-/ ค--?
ค--------------------- ค--- / ค- ?
ค-า-่-น-ร-ต-ร-ค-เ-่-ไ- ค-ั- / ค- ?
----------------------------------
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
0
k-----̀n---rà-dho--ra-ka---̂o-r-i--r-́---á
k-------------------------------------------
k-̂-p-̀---h-a---h-o-r---a-t-̂---a---r-́---a-
--------------------------------------------
kâ-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ?
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
kâ-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? |
ม-ส-วนลด-ำหร-บ-ม-่--ะไ---ค--- ----?
ม----------------------- ค--- / ค--
ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-ห-ู-ค-ะ-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
0
mee---̀a--l-́---ǎm-ra-----̀ok-n-́-m----kr----ká
m------------------------------------------------
m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---o-o---a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-mòok-ná-mǎi-kráp-ká
|
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ?
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-mòok-ná-mǎi-kráp-ká
|
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? |
มี-่---ด-ำหร-บเ-็-ไ-ม ---บ-/ ค-?
ม-------------------- ค--- / ค--
ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-เ-็-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
0
m-e--u-a--l--t--a-m-rà--dè--ma----ra---ká
m-------------------------------------------
m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---e-k-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-dèk-mǎi-kráp-ká
|
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ?
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-dèk-mǎi-kráp-ká
|
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? |
มี--วน----หร-บ-น---ึ--าไห- -ร-บ - ค-?
ม------------- น---------- ค--- / ค--
ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั- น-ก-ึ-ษ-ไ-ม ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
0
m-e-su--n---́t----m--àp----k---̀u--s-̌----i-kr----k-́
m-----------------------------------------------------
m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---a-k-s-̀-k-s-̌-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-nák-sèuk-sǎ-mǎi-kráp-ká
|
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ?
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
mee-sùan-lót-sǎm-ràp-nák-sèuk-sǎ-mǎi-kráp-ká
|
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? |
น-่-ต--อะ---ค--บ --ค-?
น---------- ค--- / ค--
น-่-ต-ก-ะ-ร ค-ั- / ค-?
----------------------
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
0
n----dhè----------kr-́p---́
n---------------------------
n-̂---h-̀-k-a---a---r-́---a-
----------------------------
nân-dhèuk-à-rai-kráp-ká
|
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ?
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
nân-dhèuk-à-rai-kráp-ká
|
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? |
ต-กนั้-ส-้-ง-ากี-ป---้ว-ค--บ-- คะ?
ต---------------------- ค--- / ค--
ต-ก-ั-น-ร-า-ม-ก-่-ี-ล-ว ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
0
d-e--k-ná----̀--a----ma--e-e-b------́--kr--p--á
d------------------------------------------------
d-e-u---a-n-s-̀-r-́-g-m---e-e-b-e---æ-o-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
dhèuk-nán-sà-ráng-ma-gèe-bhee-lǽo-kráp-ká
|
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ?
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
dhèuk-nán-sà-ráng-ma-gèe-bhee-lǽo-kráp-ká
|
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? |
ใค--ป็-คนส---ง--กนี้----บ-/--ะ-?
ใ------------------- ค--- / ค- ?
ใ-ร-ป-น-น-ร-า-ต-ก-ี- ค-ั- / ค- ?
--------------------------------
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
0
k-----h-n--o--sà--án------uk---́e-k--́----́
k--------------------------------------------
k-a---h-n-k-n-s-̀-r-́-g-d-e-u---e-e-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
krai-bhen-kon-sà-ráng-dhèuk-née-kráp-ká
|
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ?
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
krai-bhen-kon-sà-ráng-dhèuk-née-kráp-ká
|
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። |
ผม-/-ดิฉ---สนใ-ใ--ถ-ป--ย-รรม
ผ- / ด---- ส----------------
ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ส-า-ั-ย-ร-ม
----------------------------
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
0
p----d-̀--ha---s-̌n-j---nai-s---t----h-̀--yó------r-m
p-----------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-s-̀-t-̌-b-a-t-y-́---a---o-
------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sà-tǎ-bhàt-yók-rá-rom
|
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ።
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sà-tǎ-bhàt-yók-rá-rom
|
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። |
ผม------ั--สนใ-ในศ-ล-กรรม
ผ- / ด---- ส-------------
ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ศ-ล-ก-ร-
-------------------------
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
0
p------̀---ǎn-so---ja--n---s----óp-gam
p---------------------------------------
p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-s-̀-l-́---a-
----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sì-lóp-gam
|
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ።
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sì-lóp-gam
|
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። |
ผม /--ิฉ-น --ใ--น---ร---ม
ผ- / ด---- ส-------------
ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-จ-ต-ก-ร-
-------------------------
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
0
p-̌m-d-̀-cha---------a---ai-ji---------am
p----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-j-̀-d-a-n-g-m
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-jì-dhawn-gam
|
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ።
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-jì-dhawn-gam
|