መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   th การเที่ยวเมือง

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

42 [สี่สิบสอง]

sèe-sìp-sǎwng

การเที่ยวเมือง

gan-têeo-meuang

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? ตลา-เปิดทุกวันอาทิ--์ใช-ไห- -รับ ----? ต____________________ ค__ / ค__ ต-า-เ-ิ-ท-ก-ั-อ-ท-ต-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
d-l-̀--b-è----tóo--wa--a---́--ch-----ǎi-kr--p---́ d__________________________________________ d-l-̀---h-̀-̶---o-o---a-----i-t-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? ง-นแ-ดง---ค้--ป---ุกว----น-ร---่--ม คร-บ - คะ? ง__________________________ ค__ / ค__ ง-น-ส-ง-ิ-ค-า-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ท-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------------- งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ng-n-sæ̀---g---si-n-k-́-b--̀-̶----́ok---n-j-n--á-c-a---ma-i-k-a-p---́ n_________________________________________________________ n-a---æ-t-n-a---i-n-k-́-b-e-r-t-t-́-k-w-n-j-n-t-́-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? นิทรร-----ป-ด-ุ-----ั-คา-ใช่-หม-ครั- / ค-? นิ________________________ ค__ / ค__ น-ท-ร-ก-ร-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ค-ร-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? 0
n---tát--an---e--̶t-t---------an---an-c-----m-̌----a-p---́ n_________________________________________________ n-́-t-́---a---h-̀-̶---o-o---a---n---a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? สว-สัต---ปิดท-ก-ั--ุ-ใช่-ห- ครั- / ค-? ส___________________ ค__ / ค__ ส-น-ั-ว-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ธ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? 0
s-̌---s--t-bhèr-t-to-o--wa--póot-c--̂--ma----ráp--á s____________________________________________ s-̌-n-s-̀---h-̀-̶---o-o---a---o-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? พิ-ิธภั-ฑ-เ----ุก-ั-พฤหั-บ---ช-ไห--ครั-----ะ? พิ_______________________ ค__ / ค__ พ-พ-ธ-ั-ฑ-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ห-ส-ด-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? 0
p-́-p-́t-p-n-----r̶---ó-k-wa-----́----t-bà--ee--ha---mǎi--r-́---á p________________________________________________________ p-́-p-́---a---h-̀-̶---o-o---a---r-́-h-̀---a---e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------- pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? ห--ิลป์--ิ-ท--วั-ศ--ร-ใช่--ม ครับ-----? ห___________________ ค__ / ค__ ห-ศ-ล-์-ป-ด-ุ-ว-น-ุ-ร-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
h--w-s-̌n--hèr---tóok-w---sò----h-------i---a-----́ h___________________________________________ h-̌---i-n-b-e-r-t-t-́-k-w-n-s-̀-k-c-a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------ hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? สาม-ร-----รู-ไ--ไห--คร---- คะ? ส_______________ ค__ / ค__ ส-ม-ร-ถ-า-ร-ป-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? 0
sa--m---ót----i--o-o--dâi-mǎ--k--́--ká s_________________________________ s-̌-m---o-t-t-̀---o-o---a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------ sǎ-ma-rót-tài-rôop-dâi-mǎi-kráp-ká
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? ต-องจ----่า------ะ-ูไ------บ / คะ ? ต้_________________ ค__ / ค_ ? ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ไ-ม ค-ั- / ค- ? ----------------------------------- ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? 0
d-a-w-g--ài---̂--a-n-b-----dh----ǎi-kr-́p--á d______________________________________ d-a-w-g-j-̀---a---a-n-b-r-̀-d-o---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-mǎi-kráp-ká
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? ค--ผ--น---ตูรา--เท่--ร--ร-บ----- ? ค่_________________ ค__ / ค_ ? ค-า-่-น-ร-ต-ร-ค-เ-่-ไ- ค-ั- / ค- ? ---------------------------------- ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? 0
k-̂-p-̀---h-----h---r--k-----o-r-i-k-á--k-́ k_____________________________________ k-̂-p-̀---h-a---h-o-r---a-t-̂---a---r-́---a- -------------------------------------------- kâ-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? ม-ส่วนลด-ำ-รับหม-่คณ-ไหม ค----/---? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-ห-ู-ค-ะ-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? 0
m-e---̀----o----ǎm---̀p-m-̀o--ná------k---p-k-́ m_______________________________________ m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---o-o---a---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- mee-sùan-lót-sǎm-ràp-mòok-ná-mǎi-kráp-ká
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? ม---ว--ดส-ห--บ----ไหม ค--บ-- ค-? มี_______________ ค__ / ค__ ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-เ-็-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? 0
me---u--n--ó----̌--ràp-d--k-mǎ---r--p-k-́ m___________________________________ m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---e-k-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- mee-sùan-lót-sǎm-ràp-dèk-mǎi-kráp-ká
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? มีส-ว-ล--ำห--------ึ--า-หม --ั- / --? มี_________ นั________ ค__ / ค__ ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั- น-ก-ึ-ษ-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? 0
me---ùan-l----sǎ--r-̀p-na-k-sèu--s-̌---̌i--r-́--k-́ m___________________________________________ m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---a-k-s-̀-k-s-̌-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------ mee-sùan-lót-sǎm-ràp-nák-sèuk-sǎ-mǎi-kráp-ká
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? น-----ก-ะ-ร--ร-บ-/---? นั่_______ ค__ / ค__ น-่-ต-ก-ะ-ร ค-ั- / ค-? ---------------------- นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? 0
na-n-dh-̀uk-à-r----ra---ká n______________________ n-̂---h-̀-k-a---a---r-́---a- ---------------------------- nân-dhèuk-à-rai-kráp-ká
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? ตึ----นส-้างมากี-ปีแ-้----ั--/-ค-? ตึ______________ ค__ / ค__ ต-ก-ั-น-ร-า-ม-ก-่-ี-ล-ว ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? 0
dhèu---án--à----n--m---èe-bhe--læ---k-------́ d________________________________________ d-e-u---a-n-s-̀-r-́-g-m---e-e-b-e---æ-o-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- dhèuk-nán-sà-ráng-ma-gèe-bhee-lǽo-kráp-ká
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? ใคร---น-น---า-ตึกน-้ --ับ / คะ-? ใ______________ ค__ / ค_ ? ใ-ร-ป-น-น-ร-า-ต-ก-ี- ค-ั- / ค- ? -------------------------------- ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? 0
k--i--h--------à-ra------èuk-ne-e-k-áp-k-́ k______________________________________ k-a---h-n-k-n-s-̀-r-́-g-d-e-u---e-e-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- krai-bhen-kon-sà-ráng-dhèuk-née-kráp-ká
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። ผม /-ดิ--น--นใ---สถาป-ต---รม ผ_ / ดิ__ ส_______________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ส-า-ั-ย-ร-ม ---------------------------- ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม 0
po-m--i---ha-n-sǒn--ai--ai-sa----̌--h-----ó--------m p____________________________________________ p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-s-̀-t-̌-b-a-t-y-́---a---o- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sà-tǎ-bhàt-yók-rá-rom
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። ผม-/------ ส-ใจ--ศ-ล-ก--ม ผ_ / ดิ__ ส____________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ศ-ล-ก-ร- ------------------------- ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม 0
p-̌--d---ch--n-s-̌---a--nai-sì---́p-gam p_________________________________ p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-s-̀-l-́---a- ---------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sì-lóp-gam
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። ผ----ด--ั--สน---น---รกรรม ผ_ / ดิ__ ส____________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-จ-ต-ก-ร- ------------------------- ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม 0
p------̀--hǎ--s--n---i-nai-j-̀-----n-gam p___________________________________ p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-j-̀-d-a-n-g-m ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-jì-dhawn-gam

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -