መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   ca La visita de la ciutat

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

42 [quaranta-dos]

La visita de la ciutat

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? Q-e-e--me---t--- obe-t el-d-umen-e? Q-- e- m----- é- o---- e- d-------- Q-e e- m-r-a- é- o-e-t e- d-u-e-g-? ----------------------------------- Que el mercat és obert el diumenge? 0
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? Q-- -br- -- f--- -----lluns? Q-- o--- l- f--- e- d------- Q-e o-r- l- f-r- e- d-l-u-s- ---------------------------- Que obre la fira el dilluns? 0
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? Qu- -------t- l’----si-----l d-m-r--? Q-- é- o----- l---------- e- d------- Q-e é- o-e-t- l-e-p-s-c-ó e- d-m-r-s- ------------------------------------- Que és oberta l’exposició el dimarts? 0
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? Q-e ------e-z--l--i--e- dim-c-es? Q-- e- o--- z------- e- d-------- Q-e e- o-r- z-o-ò-i- e- d-m-c-e-? --------------------------------- Que el obre zoològic el dimecres? 0
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? Q-e-----b-e-mu--u el ---ou-? Q-- e- o--- m---- e- d------ Q-e e- o-r- m-s-u e- d-j-u-? ---------------------------- Que el obre museu el dijous? 0
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? Q-e -- -a-e-ia----e e- --v-ndr--? Q-- l- g------ o--- e- d--------- Q-e l- g-l-r-a o-r- e- d-v-n-r-s- --------------------------------- Que la galeria obre el divendres? 0
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? E- -ot fe----to-? E- p-- f-- f----- E- p-t f-r f-t-s- ----------------- Es pot fer fotos? 0
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? S’h- ---pa-a- e---a--? S--- d- p---- e------- S-h- d- p-g-r e-t-a-a- ---------------------- S’ha de pagar entrada? 0
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? Qu-nt c-s-a l-e-----a? Q---- c---- l--------- Q-a-t c-s-a l-e-t-a-a- ---------------------- Quant costa l’entrada? 0
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? Hi ---de--om-te pe--a-g--ps? H- h- d-------- p-- a g----- H- h- d-s-o-p-e p-r a g-u-s- ---------------------------- Hi ha descompte per a grups? 0
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? Hi-ha -e------e--er a---nen-? H- h- d-------- p-- a-- n---- H- h- d-s-o-p-e p-r a-s n-n-? ----------------------------- Hi ha descompte per als nens? 0
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? H--h- -escom-te d----udi-nt? H- h- d-------- d----------- H- h- d-s-o-p-e d-e-t-d-a-t- ---------------------------- Hi ha descompte d’estudiant? 0
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? Qu- -s -q-est --i-ici? Q-- é- a----- e------- Q-è é- a-u-s- e-i-i-i- ---------------------- Què és aquest edifici? 0
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? D--qu---é- -qu--t ed--i--? D- q--- é- a----- e------- D- q-a- é- a-u-s- e-i-i-i- -------------------------- De quan és aquest edifici? 0
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? Q-i v- co-st--i- -q--st ----i--? Q-- v- c-------- a----- e------- Q-i v- c-n-t-u-r a-u-s- e-i-i-i- -------------------------------- Qui va construir aquest edifici? 0
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። M--nt--e--a-l’ar---te-t-r-. M---------- l-------------- M-i-t-r-s-a l-a-q-i-e-t-r-. --------------------------- M’interessa l’arquitectura. 0
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። M’---eres---l---t. M---------- l----- M-i-t-r-s-a l-a-t- ------------------ M’interessa l’art. 0
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። M--nter--sa l-----tura. M---------- l- p------- M-i-t-r-s-a l- p-n-u-a- ----------------------- M’interessa la pintura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -