መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   fa ‫بازدید از شهر‬

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

‫42 [چهل و دو]‬

42 [che-hel-o-do]

‫بازدید از شهر‬

[bâzdid az shahr]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? ‫باز-ر-ی----ه‌ها با- --ت-‬ ‫----- ی-------- ب-- ا---- ‫-ا-ا- ی-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------- ‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ 0
b-z-r-y-k---a-be----bâz as-? b---- y------------ b-- a--- b-z-r y-k-s-a-b---â b-z a-t- ---------------------------- bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? ‫---یش--ه-د--ن--‌ه- با-----؟‬ ‫-------- د-------- ب-- ا---- ‫-م-ی-گ-ه د-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ----------------------------- ‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ 0
namâ--sh--------h---e--â---z---t? n---------- d----------- b-- a--- n-m-y-s-g-h d---h-n-e-h- b-z a-t- --------------------------------- namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? ‫ن--ی---ه -گ----)-سه--ن-ه‌-ا با--ا-ت-‬ ‫-------- (------ س- ش------ ب-- ا---- ‫-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------------------- ‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ 0
n-mâ---h-â- -gâlery)--e---a-----â---z-ast? n---------- (------- s----------- b-- a--- n-m-y-s-g-h (-â-e-y- s---h-n-e-h- b-z a-t- ------------------------------------------ namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? ‫با- و-- -ه-- -نبه-ها---ز-----‬ ‫--- و-- چ--- ش------ ب-- ا---- ‫-ا- و-ش چ-ا- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------------- ‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ 0
bâghe-va---- c---hâ-----n-e--â--âz ---? b---- v----- c---------------- b-- a--- b-g-e v-h-s- c-a-h-r-s-a-b---â b-z a-t- --------------------------------------- bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? ‫مو---پنج --به-ها-با- ا-ت-‬ ‫---- پ-- ش------ ب-- ا---- ‫-و-ه پ-ج ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ --------------------------- ‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ 0
m--e -a---s----e-h- bâz-a--? m--- p------------- b-- a--- m-z- p-n---h-n-e-h- b-z a-t- ---------------------------- muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? ‫--لری ----‌-ا --- ا-ت-‬ ‫----- ج------ ب-- ا---- ‫-ا-ر- ج-ع-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------ ‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ 0
gâ-ery-jom------b-z---t? g----- j------- b-- a--- g-l-r- j-m-e-h- b-z a-t- ------------------------ gâlery jom-e-hâ bâz ast?
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? ‫ع-س گرف-- م--- ا---‬ ‫--- گ---- م--- ا---- ‫-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-‬ --------------------- ‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ 0
a-- g----ta--m---z-ast? a-- g------- m---- a--- a-s g-r-f-a- m-j-z a-t- ----------------------- aks gereftan mojâz ast?
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? ‫--ی- ور-دی-داد-‬ ‫---- و---- د---- ‫-ا-د و-و-ی د-د-‬ ----------------- ‫باید ورودی داد؟‬ 0
b-y-d -o-udi----? b---- v----- d--- b-y-d v-r-d- d-d- ----------------- bâyad vorudi dâd?
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? ‫-لی- -ر-د---ند -س--‬ ‫---- و---- چ-- ا---- ‫-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-‬ --------------------- ‫بلیط ورودی چند است؟‬ 0
b--i-- ---u---c-and --t? b----- v----- c---- a--- b-l-t- v-r-d- c-a-d a-t- ------------------------ belite vorudi chand ast?
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? ‫آ-- برا- -روهه---خ-----ی‌د--د؟‬ ‫--- ب--- گ----- ت---- م-------- ‫-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
ta--f-f--ar--e g-ruh --j------ad? t------ b----- g---- v---- d----- t-k-f-f b-r-y- g-r-h v-j-d d-r-d- --------------------------------- takhfif barâye goruh vojud dârad?
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? ‫آ-ا--را---چه--ا--خ-ی- م-‌-----‬ ‫--- ب--- ب----- ت---- م-------- ‫-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
t-----f -arây- -ache-hâ vo-ud d-ra-? t------ b----- b------- v---- d----- t-k-f-f b-r-y- b-c-e-h- v-j-d d-r-d- ------------------------------------ takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? ‫آ-- -ه د------ا-تخ-ی- -ی-دهند-‬ ‫--- ب- د------- ت---- م-------- ‫-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
t-kh----ba-â-e d--e--ju-----vo----d---d? t------ b----- d----------- v---- d----- t-k-f-f b-r-y- d-n-s-j---â- v-j-d d-r-d- ---------------------------------------- takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? ‫ا----- جور ساخت---ی-ا--؟‬ ‫--- چ- ج-- س------- ا---- ‫-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این چه جور ساختمانی است؟‬ 0
in c-e sâk--em--i--st? i- c-- s--------- a--- i- c-e s-k-t-m-n- a-t- ---------------------- in che sâkhtemâni ast?
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? ‫قد---ا---ب---چقدر --ت-‬ ‫---- ا-- ب-- چ--- ا---- ‫-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-‬ ------------------------ ‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ 0
gh-----e-s-k--e-â- --eg-a-r a-t? g------- s-------- c------- a--- g-e-m-t- s-k-t-m-n c-e-h-d- a-t- -------------------------------- ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? ‫ک- این -ا--مان را-بن- ک-د--ا-- (س-خته ----؟‬ ‫-- ا-- س------ ر- ب-- ک--- ا-- (----- ا----- ‫-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟- --------------------------------------------- ‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ 0
c-- ka---s-k-te-â- -- ---- -ar-e------sâ-h-e a-t-? c-- k--- s-------- r- b--- k---- a-- (------ a---- c-e k-s- s-k-t-m-n r- b-n- k-r-e a-t (-â-h-e a-t-? -------------------------------------------------- che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። ‫من به --م--- -ل-ق-------‬ ‫-- ب- م----- ع---- م----- ‫-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.- -------------------------- ‫من به معماری علاقه مندم.‬ 0
man--- -e-e---i--l-gh-ma--a-. m-- b- m------- a------------ m-n b- m---m-r- a-â-h-m-n-a-. ----------------------------- man be me-emâri alâghemandam.
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። ‫م--ع-اقه مند------- هستم.‬ ‫-- ع---- م-- ب- ه-- ه----- ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.- --------------------------- ‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ 0
man---âgh---nd-b--hon-r --s--m. m-- a--------- b- h---- h------ m-n a-â-h-m-n- b- h-n-r h-s-a-. ------------------------------- man alâghemand be honar hastam.
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። ‫من-علاق----- به---اشی هس--.‬ ‫-- ع---- م-- ب- ن---- ه----- ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.- ----------------------------- ‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ 0
man-alâ-he-a-- b--n-g---h- h-s-am. m-- a--------- b- n------- h------ m-n a-â-h-m-n- b- n-g-â-h- h-s-a-. ---------------------------------- man alâghemand be naghâshi hastam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -