ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። |
М---- ----герл-рд-н-ж--у--ш-----б--.
М____ д____________ ж__________ б___
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
Me-de--ar-ge--er--n j---------u---r.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። |
Саа- о-го---л-г-ш-ум---р.
С___ о___ ж_________ б___
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
Saat-o----j--u-u-u-- -ar.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
Саат онго жолугушуум бар.
Saat ongo joluguşuum bar.
|
መን ኢኹም ሽምኩም? |
А---ыз ---?
А_____ к___
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
A---ız -im?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
|
መን ኢኹም ሽምኩም?
Атыңыз ким?
Atıŋız kim?
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። |
Сур-ныч- -үт-- -өл-ө-ү--н -р--------з.
С_______ к____ б_________ о___ а______
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
Su-anı-, k--ü-----m-----n---un---ıŋız.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። |
Д--ы-е- ж-кын-а--е---.
Д______ ж______ к_____
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
D--------a-ın---ke---.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
Дарыгер жакында келет.
Darıger jakında kelet.
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? |
Сиз--ай-а -а-с--да--ы----ан--?
С__ к____ к___________________
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
Si- -a--- kamsı--a--ı----anı-?
S__ k____ k___________________
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? |
М----из--ч---э-----ыл--а---?
М__ с__ ү___ э___ к___ а____
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
Men--iz -çün em-e kı-- -la-?
M__ s__ ü___ e___ k___ a____
M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-?
----------------------------
Men siz üçün emne kıla alam?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Men siz üçün emne kıla alam?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? |
Си----ру----та--збы?
С__ о____ ж_________
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
Si---o-u- -at-s-z-ı?
S__ o____ j_________
S-z o-r-p j-t-s-z-ı-
--------------------
Siz oorup jatasızbı?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
Сиз ооруп жатасызбы?
Siz oorup jatasızbı?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? |
Ка-с- -ер-----о--------а-?
К____ ж______ о____ ж_____
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
Kay-- j--iŋi- ---up --t-t?
K____ j______ o____ j_____
K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t-
--------------------------
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። |
Менде а- -ай-м--ел---р-----ар.
М____ а_ д____ б__ о_____ б___
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
M--d--a- d-y-----l o--u-u -a-.
M____ a_ d____ b__ o_____ b___
M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r-
------------------------------
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። |
Менин --ш-- -ө---о--йт.
М____ б____ к__ о______
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
Me-in--aşı- -ö--oo---t.
M____ b____ k__ o______
M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-.
-----------------------
Menin başım köp ooruyt.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
Менин башым көп ооруйт.
Menin başım köp ooruyt.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። |
М-----к---- ич-м -о--й-.
М____ к____ и___ о______
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
M--in---e-e-i--- o-ru--.
M____ k____ i___ o______
M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-.
------------------------
Menin keede içim ooruyt.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
Менин кээде ичим ооруйт.
Menin keede içim ooruyt.
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። |
С-----ч, -ен-ңиз-и- -ого-ку -ө--гү--н-б-----зг----йи--че-и----з!
С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
Sur---ç---eneŋ---in ----r-u--ölü--n-n-b--i---ge ---i- --ç-niŋ--!
S_______ d_________ j______ b________ b________ ç____ ç_________
S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z-
----------------------------------------------------------------
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። |
Сур--ыч--ш-злон-г- ж--ы---!
С_______ ш________ ж_______
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
Sura--ç----zl-nggo---t-ŋ-z!
S_______ ş________ j_______
S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z-
---------------------------
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። |
К-----сым--ж-к-ы.
К__ б_____ ж_____
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
K-n ---ı-ı---k--.
K__ b_____ j_____
K-n b-s-m- j-k-ı-
-----------------
Kan basımı jakşı.
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
Кан басымы жакшы.
Kan basımı jakşı.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ። |
М-- -и--- у-ол-б-ре-.
М__ с____ у___ б_____
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
M-- siz-- --ol b----.
M__ s____ u___ b_____
M-n s-z-e u-o- b-r-m-
---------------------
Men sizge ukol berem.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
Мен сизге укол берем.
Men sizge ukol berem.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ። |
Ме--с-з-е-т--ле-к- -ер-м.
М__ с____ т_______ б_____
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
Men--iz-e-t-bl-----berem.
M__ s____ t_______ b_____
M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m-
-------------------------
Men sizge tabletka berem.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
Мен сизге таблетка берем.
Men sizge tabletka berem.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። |
М-- -изг----ры--н--а-р----- бер--.
М__ с____ д_________ р_____ б_____
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
Men----g---arıkanag-----se-- -er-m.
M__ s____ d_________ r______ b_____
M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m-
-----------------------------------
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|