ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። |
ექი-თა- --- ჩა------.
ე------ ვ-- ჩ--------
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
e-i---- v-r c----'-r-li.
e------ v-- c-----------
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
|
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። |
ა--ს--თზ---არ ჩა-ერ-ლი.
ა- ს----- ვ-- ჩ--------
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
at-s-at-e-v-r --at-'e--li.
a- s----- v-- c-----------
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
|
መን ኢኹም ሽምኩም? |
რ--გქვ--თ?
რ- გ------
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
ra---v-at?
r- g------
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
መን ኢኹም ሽምኩም?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። |
თ- -ე-ძ--ბ-, ---ა-დე--ო-ახ-ი----რ-ა---თ!
თ- შ-------- მ------- ო----- დ----------
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
tu-----d-le--,-mo--tsdel ot------ d-br---n---!
t- s---------- m-------- o------- d-----------
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። |
ექი-ი --ლავ- --ვ-.
ე---- ა----- მ----
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
eki-- ----av-----a.
e---- a------ m----
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? |
სა- -ა-- დ----ე--ი?
ს-- ხ--- დ---------
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
sad------ -a---v---i?
s-- k---- d----------
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? |
რ-- შ-მიძლ-----გე-მ--ოთ?
რ-- შ------- დ----------
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
ri---h-mi----a-d--e---a-o-?
r-- s--------- d-----------
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? |
გ-კ--ა-?
გ-------
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
gt'-'i---?
g---------
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? |
სა- -ტ--ვათ?
ს-- გ-------
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
s-d --'-'i-a-?
s-- g---------
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። |
ზ-რ-ი--ტკ-ვ-.
ზ---- მ------
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
z-r-i-mt-k'--a.
z---- m--------
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። |
ხშ-რ------- ---ივ-.
ხ----- თ--- მ------
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
khs---a- ta-- m---'i--.
k------- t--- m--------
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። |
ზო--ე- -უცე-- --კ--ა.
ზ----- მ----- მ------
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
zo-----m-t-e-i-m-'k'iva.
z----- m------ m--------
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። |
თ--შ-ი-ლე-ა---მო- გ-იხ-დ-თ!
თ- შ------- ზ---- გ--------
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
t---hei-z------e--t-gai--ad--!
t- s--------- z---- g---------
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። |
თ--შე----ბა-ს-წოლზე---წ---თ!
თ- შ------- ს------ დ-------
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
t----eid-l-b---a-s-o--e--at-----t!
t- s--------- s-------- d---------
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። |
წნე-ა წეს--გშ-ა.
წ---- წ---------
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
t-'--v----'-s---sh-a.
t------ t------------
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ። |
ნ--ს--------თებთ.
ნ---- გ----------
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
n---- --g-k-e--bt.
n---- g-----------
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ። |
ტა--ე--ბს -ო--ე--.
ტ-------- მ-------
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t'-b-et'--s -------t.
t---------- m--------
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። |
რეც---- -ა--გი-ე-----თია-ი--ვ-ს.
რ------ გ--------- ა------------
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
re-s--'-'s g-mogi--'-r- --t-ak-s---s.
r--------- g----------- a------------
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|