| ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። |
ექ--თა- ვარ ჩაწე---ი.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
ek--tan --r-c---s--r-l-.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
|
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
|
| ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። |
ათ-ს--თ-- ----ჩ-წერ---.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
at-s-a-----ar-chats'--i-i.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
|
| መን ኢኹም ሽምኩም? |
რა --ვიათ?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
r- ----at?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
መን ኢኹም ሽምኩም?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
|
| ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። |
თუ შ-იძ--ბ------ა---ლ--თ-ხში დ-ბ-ძა--ი-!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
tu ---id-leba, -osat-d-- ota-h--i -----za--it!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
| እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። |
ე---- -ხლ--- მოვ-.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
eki-----hl-ve----a.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
|
| ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? |
სად-ხ-რთ-დ-ზღვ-უ-ი?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
s-- --a---d---hv---i?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
|
| እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? |
რი--შემ--ლია----ეხ-ა-ო-?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
ri- --e--dz-i---agekh-ar-t?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
| ቃንዛ ኣለኩም ዶ? |
გტ-ივ-თ?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
g-'-----t?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
|
| ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? |
სად--ტკ-ვათ?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
s-d g---'iva-?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
|
| ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። |
ზ-რ-ი ---ივა.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
zurg----'k-iv-.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
|
| ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። |
ხშირა---ა----ტკ---.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
khshir-d ---- -t------.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
|
| ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። |
ზო--ე- მ--ელ--მტკ-ვა.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
z-g-e- -u--e-i--t-k-iva.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
| ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። |
თ--შ-ი--ე-ა -ე-ო- გ--ხა--თ!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
tu s-eid-l--- ---o- -ai--ade-!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
| በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። |
თ- --ი-ლება-ს--ო--ე-დ--ე-ით!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
tu --e--zleba--a-s--lz---a---eki-!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
| ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። |
წნე-ა წე--იგ---.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
ts--eva-t--e-r-gsh--.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
|
| መርፍእ ክህበኩም‘የ። |
ნე-სს--აგი-ეთ-ბ-.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
ne-ss--ag-k--t-bt.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
|
| ከኒናታት ክህበኩም እየ። |
ტ--ლ---ბ-----ც--თ.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t'a-l-t--bs mog--e--.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
| ወረቐት (ቅብሊት] ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። |
რე-ე-ტს --მო--წე-თ-------ის---ს.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
re-se-'--s ga---i--'--t----i-k-s-v-s.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|
ወረቐት (ቅብሊት] ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|