ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። |
Έ-ω -να ρ--τ-β-ύ -τ-- γ-α---.
Έ-- έ-- ρ------- σ--- γ------
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
Éch--é-a --nt---ú ston gia-r-.
É--- é-- r------- s--- g------
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ።
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። |
Το ---τ-βού μο----ν-ι---ις---.
Τ- ρ------- μ-- ε---- σ--- 1--
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
To---nt---ú mou----ai stis --.
T- r------- m-- e---- s--- 1--
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ።
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
መን ኢኹም ሽምኩም? |
Πώς---να- -ο-ό-ομά σ-ς;
Π-- ε---- τ- ό---- σ---
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
Pṓ---ín-- ------má---s?
P-- e---- t- ó---- s---
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
መን ኢኹም ሽምኩም?
Πώς είναι το όνομά σας;
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። |
Παρα-αλώ κα-ί--ε-σ--ν-α-θουσ- -ναμ---ς.
Π------- κ------ σ--- α------ α--------
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Par-ka-- ---híste stē- ----ou-- -namon--.
P------- k------- s--- a------- a--------
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም።
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። |
Ο-γι-τ-ό---- έ-θε---μ-σω-.
Ο γ------ θ- έ---- α------
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
O --a-ró- -ha----h-i--m----.
O g------ t-- é----- a------
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
|
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ።
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
O giatrós tha érthei amésōs.
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? |
Π-ύ---σ---α-φα----έν---- --φ-λ-σ-έ--;
Π-- ε---- α----------- / α-----------
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
Po- -íste -sphal--mé--- / as--a----én-?
P-- e---- a------------ / a------------
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
|
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? |
Τ- -π-ρ--να κάνω γ-α-σ-ς;
Τ- μ---- ν- κ--- γ-- σ---
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
Ti -porṓ--a-k-n---i- sas?
T- m---- n- k--- g-- s---
T- m-o-ṓ n- k-n- g-a s-s-
-------------------------
Ti mporṓ na kánō gia sas?
|
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Ti mporṓ na kánō gia sas?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? |
Έχ-τε --νο--;
Έ---- π------
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
Éche-e ---o--?
É----- p------
É-h-t- p-n-u-?
--------------
Échete pónous?
|
ቃንዛ ኣለኩም ዶ?
Έχετε πόνους;
Échete pónous?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? |
Πού-π--ά-ε;
Π-- π------
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
Po- p-----?
P-- p------
P-ú p-n-t-?
-----------
Poú ponáte?
|
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ?
Πού πονάτε;
Poú ponáte?
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። |
Π--ά---σ---χεια η-π--τ--μο-.
Π----- σ------- η π---- μ---
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
Pon-ei s--éche---- ----- m-u.
P----- s-------- ē p---- m---
P-n-e- s-n-c-e-a ē p-á-ē m-u-
-----------------------------
Ponáei synécheia ē plátē mou.
|
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ።
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Ponáei synécheia ē plátē mou.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። |
Έχ- -υ-ν--π----ε---ου-.
Έ-- σ---- π------------
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Échō -y--n---o--ke--á--us.
É--- s----- p-------------
É-h- s-c-n- p-n-k-p-á-o-s-
--------------------------
Échō sychná ponokephálous.
|
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ።
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Échō sychná ponokephálous.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። |
Καμιά---ρά-π-ν-ει η-κ----ά-μου.
Κ---- φ--- π----- η κ----- μ---
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Ka-----ho-á-ponáei ----i--á--o-.
K---- p---- p----- ē k----- m---
K-m-á p-o-á p-n-e- ē k-i-i- m-u-
--------------------------------
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
|
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ።
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። |
Π-ρ----ώ-γδυθε-τε-απ- -η-μ-ση-----π--ω!
Π------- γ------- α-- τ- μ--- κ-- π----
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
P--a-----g--t------ap---ē m-sē k-i-----!
P------- g-------- a-- t- m--- k-- p----
P-r-k-l- g-y-h-í-e a-ó t- m-s- k-i p-n-!
----------------------------------------
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
|
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም።
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። |
Παρακ-----α-λ-σ--!
Π------- ξ--------
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Pa--k--ṓ -------e!
P------- x--------
P-r-k-l- x-p-ṓ-t-!
------------------
Parakalṓ xaplṓste!
|
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ።
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ xaplṓste!
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። |
Η -ίε-- -ί--ι -----ει.
Η π---- ε---- ε-------
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
Ē-p-e-ē------ --táx--.
Ē p---- e---- e-------
Ē p-e-ē e-n-i e-t-x-i-
----------------------
Ē píesē eínai entáxei.
|
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ።
Η πίεση είναι εντάξει.
Ē píesē eínai entáxei.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ። |
Θ- -ας κ-νω-----ένε-η.
Θ- σ-- κ--- μ-- έ-----
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
Th- -as -á----í- é-esē.
T-- s-- k--- m-- é-----
T-a s-s k-n- m-a é-e-ē-
-----------------------
Tha sas kánō mía énesē.
|
መርፍእ ክህበኩም‘የ።
Θα σας κάνω μία ένεση.
Tha sas kánō mía énesē.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ። |
Θ--σ----ώ----άπια.
Θ- σ-- δ--- χ-----
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
T-a s-s -ṓs--c-ápia.
T-- s-- d--- c------
T-a s-s d-s- c-á-i-.
--------------------
Tha sas dṓsō chápia.
|
ከኒናታት ክህበኩም እየ።
Θα σας δώσω χάπια.
Tha sas dṓsō chápia.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። |
Θα--ας-δ--- -ία --ντ--ή --α τ- -αρ----ίο.
Θ- σ-- δ--- μ-- σ------ γ-- τ- φ---------
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
T-- -as d-sō mía ----ag--gia--o----r-akeí-.
T-- s-- d--- m-- s------ g-- t- p----------
T-a s-s d-s- m-a s-n-a-ḗ g-a t- p-a-m-k-í-.
-------------------------------------------
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.
|
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ።
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.
|