መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   ta டாக்டர் இடத்தில்

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

57 [Aimpatti ēḻu]

டாக்டர் இடத்தில்

ṭākṭar iṭattil

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። நான--இன்று மர---த-வரை-்-ச-்-ிக-க வேண-ட-ம். நா_ இ__ ம______ ச____ வே____ ந-ன- இ-்-ு ம-ு-்-ு-ர-ச- ச-்-ி-்- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------ நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். 0
nāṉ-iṉ-----ru-tuvar--c--a--ik-- -ēṇṭum. n__ i___ m____________ c_______ v______ n-ṉ i-ṟ- m-r-t-u-a-a-c c-n-i-k- v-ṇ-u-. --------------------------------------- nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። ப-்-- ----்-- --க்---ம-ன்-த--- இ-ுக்கி-த-. ப__ ம___ எ___ மு____ இ______ ப-்-ு ம-ி-்-ு எ-க-க- ம-ன-ப-ி-ு இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------------ பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. 0
Pa-tu ma---ku----k-u----pa-ivu-i--kkiṟ-tu. P____ m______ e_____ m________ i__________ P-t-u m-ṇ-k-u e-a-k- m-ṉ-a-i-u i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------------ Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
መን ኢኹም ሽምኩም? உ--க-் ப-யர--என-ன? உ___ பெ__ எ___ உ-்-ள- ப-ய-் எ-்-? ------------------ உங்கள் பெயர் என்ன? 0
Uṅ--ḷ pe-ar ---a? U____ p____ e____ U-k-ḷ p-y-r e-ṉ-? ----------------- Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። த-விட-டு--ா-----்--றை---- -ட-கார-ும். த____ கா___ அ___ உ______ த-வ-ட-ட- க-க-க-ம- அ-ை-ி-் உ-்-ா-வ-ம-. ------------------------------------- தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். 0
T------ṭu k-kkum---ai--- -ṭk-rav-m. T________ k_____ a______ u_________ T-y-v-ṭ-u k-k-u- a-a-y-l u-k-r-v-m- ----------------------------------- Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። ட----ர்-வ-்த- கொண-டிருக்-ி--ர-. டா___ வ__ கொ________ ட-க-ட-் வ-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ர-. ------------------------------- டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். 0
Ṭ----- ---t--koṇṭ-ru----ār. Ṭ_____ v____ k_____________ Ṭ-k-a- v-n-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------- Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? உ-்கள--ைய --ப்---- நி--வ-ம்--த-? உ_____ கா___ நி____ எ__ உ-்-ள-ட-ய க-ப-ப-ட- ந-ற-வ-ம- எ-ு- -------------------------------- உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? 0
Uṅkaḷu--iy--k-----u --ṟ---ṉa---t-? U__________ k______ n________ e___ U-k-ḷ-ṭ-i-a k-p-ī-u n-ṟ-v-ṉ-m e-u- ---------------------------------- Uṅkaḷuṭaiya kāppīṭu niṟuvaṉam etu?
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? நான--உ-்---க்-- எ-்ன--ெ-்வது? நா_ உ_____ எ__ செ____ ந-ன- உ-்-ள-க-க- எ-்- ச-ய-வ-ு- ----------------------------- நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? 0
N-- -ṅkaḷuk-u-eṉṉa-c-yv---? N__ u________ e___ c_______ N-ṉ u-k-ḷ-k-u e-ṉ- c-y-a-u- --------------------------- Nāṉ uṅkaḷukku eṉṉa ceyvatu?
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? உங்--ுக--ு--தும்--லி -ருக---றத-? உ_____ ஏ__ வ_ இ______ உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் வ-ி இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? 0
U---ḷ----------v-l- --uk--ṟa-ā? U________ ē___ v___ i__________ U-k-ḷ-k-u ē-u- v-l- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------- Uṅkaḷukku ētum vali irukkiṟatā?
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? உங்க--க-க---ங்க----- ---க-கிற-ு? உ_____ எ__ வ_ இ______ உ-்-ள-க-க- எ-்-ு வ-ி இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? 0
U-k-ḷu--u-eṅ-u-v-l- -----iṟa-u? U________ e___ v___ i__________ U-k-ḷ-k-u e-k- v-l- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------- Uṅkaḷukku eṅku vali irukkiṟatu?
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። என--கு -ப்ப-ழ---------ு-ு----இ-ு------ு. எ___ எ_____ மு____ இ______ எ-க-க- எ-்-ொ-ு-ு-் ம-த-க-வ-ி இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------------- எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. 0
E-ak-u-e-poḻ--u---ut-ku--li-------ṟ-tu. E_____ e________ m_________ i__________ E-a-k- e-p-ḻ-t-m m-t-k-v-l- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------------- Eṉakku eppoḻutum mutukuvali irukkiṟatu.
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። எ-க்----டிக்கட--தல-வ-ி இரு---ிறது. எ___ அ____ த___ இ______ எ-க-க- அ-ி-்-ட- த-ை-ல- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------- எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. 0
E--k-- aṭ--kaṭ- t----v--- ir---i--t-. E_____ a_______ t________ i__________ E-a-k- a-i-k-ṭ- t-l-i-a-i i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------- Eṉakku aṭikkaṭi talaivali irukkiṟatu.
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። எ-க்-- எப---ழுத-வ----யி---ு-ல--இர---கிறத-. எ___ எ______ வ_____ இ______ எ-க-க- எ-்-ொ-ு-ா-த- வ-ி-்-ு-ல- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------------ எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. 0
E-a-ku---po-ut-v-tu----iṟṟ-v-----r---i----. E_____ e___________ v__________ i__________ E-a-k- e-p-ḻ-t-v-t- v-y-ṟ-u-a-i i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------------- Eṉakku eppoḻutāvatu vayiṟṟuvali irukkiṟatu.
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። உ---ள- மேல்சட-ட--ை-எடு-்-ு ---ுங்கள-. உ___ மே_____ எ___ வி_____ உ-்-ள- ம-ல-ச-்-ை-ை எ-ு-்-ு வ-ட-ங-க-்- ------------------------------------- உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். 0
Uṅk-ḷ mē--aṭṭ-iya----u-t--v--uṅkaḷ. U____ m___________ e_____ v________ U-k-ḷ m-l-a-ṭ-i-a- e-u-t- v-ṭ-ṅ-a-. ----------------------------------- Uṅkaḷ mēlcaṭṭaiyai eṭuttu viṭuṅkaḷ.
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። ப---்சிக்க-ம்-ம-ஜ- மேல் -ட--்--் ப______ மே_ மே_ ப____ ப-ீ-்-ி-்-ு-் ம-ஜ- ம-ல- ப-ு-்-ள- -------------------------------- பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் 0
P---ṭ----um--ē-ai-mēl --ṭ-ṅ-aḷ P__________ m____ m__ p_______ P-r-ṭ-i-k-m m-j-i m-l p-ṭ-ṅ-a- ------------------------------ Parīṭcikkum mējai mēl paṭuṅkaḷ
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። உங்-ள---ரத-த -ழ---தம- ச-ி---------க--து. உ___ இ___ அ____ ச___ இ______ உ-்-ள- இ-த-த அ-ு-்-ம- ச-ி-ா- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------------- உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. 0
u-------a-ta--ḻuttam --r----a-i-ukk-ṟ---. u____ i_____ a______ c_______ i__________ u-k-ḷ i-a-t- a-u-t-m c-r-y-k- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------------- uṅkaḷ iratta aḻuttam cariyāka irukkiṟatu.
መርፍእ ክህበኩም‘የ። ந-ன--உ--க-ுக்-- ஊசிமரு-----போ-ு--றே-். நா_ உ_____ ஊ_____ போ_____ ந-ன- உ-்-ள-க-க- ஊ-ி-ர-ந-த- ப-ட-க-ற-ன-. -------------------------------------- நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். 0
Nāṉ ---aḷu-ku-ū--m-r---u p--uki---. N__ u________ ū_________ p_________ N-ṉ u-k-ḷ-k-u ū-i-a-u-t- p-ṭ-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------- Nāṉ uṅkaḷukku ūcimaruntu pōṭukiṟēṉ.
ከኒናታት ክህበኩም እየ። நா-் --்-ளு-்கு-சில-மா-்-ி----் -ருகி--ன். நா_ உ_____ சி_ மா_____ த_____ ந-ன- உ-்-ள-க-க- ச-ல ம-த-த-ர-க-் த-ு-ி-ே-்- ------------------------------------------ நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். 0
N-ṉ-u-ka-ukk----la--ā----a-kaḷ taruk--ēṉ. N__ u________ c___ m__________ t_________ N-ṉ u-k-ḷ-k-u c-l- m-t-i-a-k-ḷ t-r-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------------- Nāṉ uṅkaḷukku cila māttiraikaḷ tarukiṟēṉ.
ወረቐት (ቅብሊት] ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። ந----உங-கள--ம் ம--ந-து க-ை------ர---ருந்-ு சீ-்ட---ர--ி-ே-். நா_ உ_____ ம___ க___ ஒ_ ம___ சீ__ த_____ ந-ன- உ-்-ள-ட-் ம-ு-்-ு க-ை-்-ு ஒ-ு ம-ு-்-ு ச-ட-ட- த-ு-ி-ே-்- ------------------------------------------------------------ நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். 0
Nā- u---ḷ-ṭ-m m---n-u-kaṭai-ku-oru--a----- cī--u--ar--iṟ-ṉ. N__ u________ m______ k_______ o__ m______ c____ t_________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-m m-r-n-u k-ṭ-i-k- o-u m-r-n-u c-ṭ-u t-r-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------------------------------- Nāṉ uṅkaḷiṭam maruntu kaṭaikku oru maruntu cīṭṭu tarukiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -