ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? |
您-已 -了 多少-?
您 已 喝- 多- ?
您 已 喝- 多- ?
-----------
您 已 喝了 多少 ?
0
ní- -- -ē-e------ǎ-?
n-- y- h--- d-------
n-n y- h-l- d-ō-h-o-
--------------------
nín yǐ hēle duōshǎo?
|
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
您 已 喝了 多少 ?
nín yǐ hēle duōshǎo?
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? |
您 -- -了 -少-?
您 已- 做- 多- ?
您 已- 做- 多- ?
------------
您 已经 做了 多少 ?
0
Nín yǐjīng-zu--e d-ō-h-o?
N-- y----- z---- d-------
N-n y-j-n- z-ò-e d-ō-h-o-
-------------------------
Nín yǐjīng zuòle duōshǎo?
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
您 已经 做了 多少 ?
Nín yǐjīng zuòle duōshǎo?
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? |
您 -经-------?
您 已- 写- 多- ?
您 已- 写- 多- ?
------------
您 已经 写了 多少 ?
0
N-- ----n----ěle---ōs---?
N-- y----- x---- d-------
N-n y-j-n- x-ě-e d-ō-h-o-
-------------------------
Nín yǐjīng xiěle duōshǎo?
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
您 已经 写了 多少 ?
Nín yǐjīng xiěle duōshǎo?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? |
您 ---- -着的-?
您 是 怎- 睡-- ?
您 是 怎- 睡-的 ?
------------
您 是 怎么 睡着的 ?
0
Ní- s-ì--------h-ì--e --?
N-- s-- z---- s------ d--
N-n s-ì z-n-e s-u-z-e d-?
-------------------------
Nín shì zěnme shuìzhe de?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
您 是 怎么 睡着的 ?
Nín shì zěnme shuìzhe de?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? |
您 -么 通过-考试的-?
您 怎- 通- 考-- ?
您 怎- 通- 考-的 ?
-------------
您 怎么 通过 考试的 ?
0
Ní- ----e---ng--ò kǎ--hì -e?
N-- z---- t------ k----- d--
N-n z-n-e t-n-g-ò k-o-h- d-?
----------------------------
Nín zěnme tōngguò kǎoshì de?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
您 怎么 通过 考试的 ?
Nín zěnme tōngguò kǎoshì de?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? |
您--么--到-路的-?
您 怎- 找- 路- ?
您 怎- 找- 路- ?
------------
您 怎么 找到 路的 ?
0
Ní--zěnm--zh---à--l- --?
N-- z---- z------ l- d--
N-n z-n-e z-ǎ-d-o l- d-?
------------------------
Nín zěnme zhǎodào lù de?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
您 怎么 找到 路的 ?
Nín zěnme zhǎodào lù de?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? |
您-和 谁 说- 话---?
您 和 谁 说- 话 了 ?
您 和 谁 说- 话 了 ?
--------------
您 和 谁 说过 话 了 ?
0
Nín -é--h-í-s--- guò-----?
N-- h- s--- s--- g--------
N-n h- s-u- s-u- g-ò-u-l-?
--------------------------
Nín hé shuí shuō guòhuàle?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
您 和 谁 说过 话 了 ?
Nín hé shuí shuō guòhuàle?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? |
您-和-- 约好-了-?
您 和 谁 约- 了 ?
您 和 谁 约- 了 ?
------------
您 和 谁 约好 了 ?
0
Nín ---s-----uē-----e?
N-- h- s--- y-- h-----
N-n h- s-u- y-ē h-o-e-
----------------------
Nín hé shuí yuē hǎole?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
您 和 谁 约好 了 ?
Nín hé shuí yuē hǎole?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? |
您-和-谁 一---祝------生--?
您 和 谁 一- 庆- 了 您- 生- ?
您 和 谁 一- 庆- 了 您- 生- ?
---------------------
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ?
0
N-n-hé-s-uí yī-- ----z---e -ín -- -h-n--ì?
N-- h- s--- y--- q-------- n-- d- s-------
N-n h- s-u- y-q- q-n-z-ù-e n-n d- s-ē-g-ì-
------------------------------------------
Nín hé shuí yīqǐ qìngzhùle nín de shēngrì?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ?
Nín hé shuí yīqǐ qìngzhùle nín de shēngrì?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? |
您 去--- 了 ?
您 去 哪- 了 ?
您 去 哪- 了 ?
----------
您 去 哪儿 了 ?
0
Ní- qù--ǎ'-rle?
N-- q- n-------
N-n q- n-'-r-e-
---------------
Nín qù nǎ'erle?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
您 去 哪儿 了 ?
Nín qù nǎ'erle?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? |
您---哪里-住- ?
您 在 哪- 住- ?
您 在 哪- 住- ?
-----------
您 在 哪里 住过 ?
0
N-- -ài--ǎl- -hù--ò?
N-- z-- n--- z------
N-n z-i n-l- z-ù-u-?
--------------------
Nín zài nǎlǐ zhùguò?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
您 在 哪里 住过 ?
Nín zài nǎlǐ zhùguò?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? |
您 - -里 -- - ?
您 在 哪- 工- 过 ?
您 在 哪- 工- 过 ?
-------------
您 在 哪里 工作 过 ?
0
Nín-z-- n-lǐ--ōng--ò-u-?
N-- z-- n--- g----------
N-n z-i n-l- g-n-z-ò-u-?
------------------------
Nín zài nǎlǐ gōngzuòguò?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
您 在 哪里 工作 过 ?
Nín zài nǎlǐ gōngzuòguò?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? |
您 --- -议 了 ?
您 提-- 建- 了 ?
您 提-么 建- 了 ?
------------
您 提什么 建议 了 ?
0
Ní--t- ----me jià----e?
N-- t- s----- j--------
N-n t- s-é-m- j-à-y-l-?
-----------------------
Nín tí shénme jiànyìle?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
您 提什么 建议 了 ?
Nín tí shénme jiànyìle?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? |
您 -- 什么---?
您 吃- 什- 了 ?
您 吃- 什- 了 ?
-----------
您 吃过 什么 了 ?
0
N-n ---g---s----m--l--o?
N-- c----- s--- m- l----
N-n c-ī-u- s-è- m- l-ǎ-?
------------------------
Nín chīguò shèn me liǎo?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
您 吃过 什么 了 ?
Nín chīguò shèn me liǎo?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? |
您 了-- -- - ?
您 了-- 什- 了 ?
您 了-到 什- 了 ?
------------
您 了解到 什么 了 ?
0
Nín-----ji---à--sh--m- li-o?
N-- l------ d-- s----- l----
N-n l-ǎ-j-ě d-o s-é-m- l-ǎ-?
----------------------------
Nín liǎojiě dào shénme liǎo?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
您 了解到 什么 了 ?
Nín liǎojiě dào shénme liǎo?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? |
您--了 -快 ?
您 开- 多- ?
您 开- 多- ?
---------
您 开了 多快 ?
0
Nín -------uō --ài?
N-- k---- d-- k----
N-n k-i-e d-ō k-à-?
-------------------
Nín kāile duō kuài?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
您 开了 多快 ?
Nín kāile duō kuài?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? |
您-坐飞机 -了 -- ?
您 坐-- 坐- 多- ?
您 坐-机 坐- 多- ?
-------------
您 坐飞机 坐了 多久 ?
0
N-n--uò fē-jī--u--e--u---ǔ?
N-- z-- f---- z---- d------
N-n z-ò f-i-ī z-ò-e d-ō-i-?
---------------------------
Nín zuò fēijī zuòle duōjiǔ?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
您 坐飞机 坐了 多久 ?
Nín zuò fēijī zuòle duōjiǔ?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? |
您 跳- -- ?
您 跳- 多- ?
您 跳- 多- ?
---------
您 跳过 多高 ?
0
N-- tiào----d---g-o?
N-- t------ d-- g---
N-n t-à-g-ò d-ō g-o-
--------------------
Nín tiàoguò duō gāo?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
您 跳过 多高 ?
Nín tiàoguò duō gāo?
|