ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? |
你 有--- 新的 ---设- 吗 ?
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ?
-------------------
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
0
n--yǒu -ī---o---- de-----áng--------ma?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-?
---------------------------------------
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? |
你 今- 想--点--么 --(-里---)
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
你 今- 想 做- 什- ? (-里-做-)
----------------------
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
0
Nǐ -īnt--n--i-n- zu- -----shénm-?(-h---------uò --n)
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n-
----------------------------------------------------
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? |
你 -饭 --- 电- 还是-用-煤气 ?
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ?
---------------------
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
0
n--zu- -àn --- y-ng ---n----áis-- yò-g-m-i--?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì-
---------------------------------------------
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? |
我--不------ -葱 --下-?
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
我 是-是 应- 把 洋- 切-下 ?
-------------------
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
0
Wǒ--hì-bù-h-----g-ā--b- -á------ qi- -----?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à-
-------------------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? |
我-是不- -- 削 -豆皮-?
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
我 是-是 应- 削 土-皮 ?
----------------
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
0
Wǒ--h--bùsh-----g---------ǔd-u--í?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-?
----------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? |
我--该 - ----一下 吗 ?
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
我 应- 把 生- 洗-下 吗 ?
-----------------
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
0
Wǒ ---ggāi-b- -h--gcài--- --x-- ma?
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
W- y-n-g-i b- s-ē-g-à- x- y-x-à m-?
-----------------------------------
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? |
玻-- -- ?
玻璃杯 在哪 ?
玻-杯 在- ?
--------
玻璃杯 在哪 ?
0
Bōlí ----z-i n-?
Bōlí bēi zài nǎ?
B-l- b-i z-i n-?
----------------
Bōlí bēi zài nǎ?
|
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
玻璃杯 在哪 ?
Bōlí bēi zài nǎ?
|
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? |
餐具 (---、-------?
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
餐- (-、-、-子- 在- ?
----------------
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
0
Cānjù (-ǎn, dié- bēi-i- --i-n-?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
C-n-ù (-ǎ-, d-é- b-i-i- z-i n-?
-------------------------------
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
|
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
|
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? |
餐具 (刀、叉、勺)----?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
餐- (-、-、-) 在- ?
---------------
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
0
C--j- (d--- --ā--s-áo- z-- nǎ?
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
C-n-ù (-ā-, c-ā- s-á-) z-i n-?
------------------------------
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
|
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
|
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? |
你-- 罐头开启--吗-?
你 有 罐头开启器 吗 ?
你 有 罐-开-器 吗 ?
-------------
你 有 罐头开启器 吗 ?
0
N- --u -u-nt-u--ā-qǐ qì m-?
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
N- y-u g-à-t-u k-i-ǐ q- m-?
---------------------------
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
|
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
你 有 罐头开启器 吗 ?
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
|
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? |
你 - 开--的-子-吗-?
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
你 有 开-盖-起- 吗 ?
--------------
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
0
Nǐ---u-kāi----- --i d--q-z- ma?
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
N- y-u k-i p-n- g-i d- q-z- m-?
-------------------------------
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
|
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
|
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? |
你 - 木塞起子 吗 ?
你 有 木塞起子 吗 ?
你 有 木-起- 吗 ?
------------
你 有 木塞起子 吗 ?
0
Nǐ --u m--sāi -ǐzi-m-?
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
N- y-u m- s-i q-z- m-?
----------------------
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
|
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
你 有 木塞起子 吗 ?
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
|
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? |
你 - ----里 熬- 吗 ?
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
你 在 这- 锅- 熬- 吗 ?
----------------
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
0
N---------g- g-- lǐ ---t-n- --?
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
N- z-i z-è-e g-ō l- á- t-n- m-?
-------------------------------
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
|
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
|
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? |
你 ---- 平-- -鱼-吗 ?
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
你 用 这- 平-锅 煎- 吗 ?
-----------------
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
0
N--yòn- ---ge-p-ngd- -u----ā--y- --?
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
N- y-n- z-è-e p-n-d- g-ō j-ā- y- m-?
------------------------------------
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
|
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
|
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? |
你 在 这个 烤架 -----蔬--吗-?
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ?
---------------------
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
0
Nǐ -à--z-------o j-à s--ng-iàn k-o ---cà--m-?
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
N- z-i z-è-e k-o j-à s-à-g-i-n k-o s-ū-à- m-?
---------------------------------------------
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
|
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
|
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። |
我 --桌子-。
我 摆 桌子 。
我 摆 桌- 。
--------
我 摆 桌子 。
0
Wǒ-bǎi -hu-z-.
Wǒ bǎi zhuōzi.
W- b-i z-u-z-.
--------------
Wǒ bǎi zhuōzi.
|
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
我 摆 桌子 。
Wǒ bǎi zhuōzi.
|
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። |
这- - ---叉 和-勺 。
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
这- 有 刀- 叉 和 勺 。
---------------
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
0
Zh--l--y-u-dāo--chā hé--h-o.
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
Z-è l- y-u d-o- c-ā h- s-á-.
----------------------------
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
|
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
|
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። |
这--有 玻璃-- 盘- --餐巾 。
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
这- 有 玻-杯- 盘- 和 餐- 。
-------------------
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
0
Z----i-yǒ--b-lí b-i- ---z--h- cā---n.
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
Z-è l- y-u b-l- b-i- p-n-i h- c-n-ī-.
-------------------------------------
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
|
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
|