ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። |
昨----星-六-。
昨天 是 星期六 。
昨- 是 星-六 。
----------
昨天 是 星期六 。
0
zuóti---sh--x-n--íl--.
zuótiān shì xīngqíliù.
z-ó-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
zuótiān shì xīngqíliù.
|
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
昨天 是 星期六 。
zuótiān shì xīngqíliù.
|
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። |
我------看 电--了 。
我 昨天 去 看 电影 了 。
我 昨- 去 看 电- 了 。
---------------
我 昨天 去 看 电影 了 。
0
W----ó---n -ù -------ny-ng--.
Wǒ zuótiān qù kàn diànyǐngle.
W- z-ó-i-n q- k-n d-à-y-n-l-.
-----------------------------
Wǒ zuótiān qù kàn diànyǐngle.
|
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
我 昨天 去 看 电影 了 。
Wǒ zuótiān qù kàn diànyǐngle.
|
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። |
电影----趣/有意--。
电影 很 有趣/有意思 。
电- 很 有-/-意- 。
-------------
电影 很 有趣/有意思 。
0
Di-n--n--hěn-y--qù-----yì-i.
Diànyǐng hěn yǒuqù/ yǒuyìsi.
D-à-y-n- h-n y-u-ù- y-u-ì-i-
----------------------------
Diànyǐng hěn yǒuqù/ yǒuyìsi.
|
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
电影 很 有趣/有意思 。
Diànyǐng hěn yǒuqù/ yǒuyìsi.
|
ሎሚ ሰንበት እዩ። |
今天 是 -期天-。
今天 是 星期天 。
今- 是 星-天 。
----------
今天 是 星期天 。
0
J--ti-- sh--x--gqít-ān.
Jīntiān shì xīngqítiān.
J-n-i-n s-ì x-n-q-t-ā-.
-----------------------
Jīntiān shì xīngqítiān.
|
ሎሚ ሰንበት እዩ።
今天 是 星期天 。
Jīntiān shì xīngqítiān.
|
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። |
今天---- 工--。
今天 我 不 工作 。
今- 我 不 工- 。
-----------
今天 我 不 工作 。
0
J--t--n wǒ ---g------.
Jīntiān wǒ bù gōngzuò.
J-n-i-n w- b- g-n-z-ò-
----------------------
Jīntiān wǒ bù gōngzuò.
|
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
今天 我 不 工作 。
Jīntiān wǒ bù gōngzuò.
|
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። |
我-- 在--里-。
我 呆 在 家里 。
我 呆 在 家- 。
----------
我 呆 在 家里 。
0
Wǒ--ā- ----j-ā--.
Wǒ dāi zài jiālǐ.
W- d-i z-i j-ā-ǐ-
-----------------
Wǒ dāi zài jiālǐ.
|
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
我 呆 在 家里 。
Wǒ dāi zài jiālǐ.
|
ጽባሕ ሰኑይ እዩ። |
明天----期一-。
明天 是 星期一 。
明- 是 星-一 。
----------
明天 是 星期一 。
0
M---tiān-shì--ī---í y-.
Míngtiān shì xīngqí yī.
M-n-t-ā- s-ì x-n-q- y-.
-----------------------
Míngtiān shì xīngqí yī.
|
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
明天 是 星期一 。
Míngtiān shì xīngqí yī.
|
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። |
明天-我 -- 工作-。
明天 我 还要 工作 。
明- 我 还- 工- 。
------------
明天 我 还要 工作 。
0
M--g---n-wǒ-hái--ào--ōng---.
Míngtiān wǒ hái yào gōngzuò.
M-n-t-ā- w- h-i y-o g-n-z-ò-
----------------------------
Míngtiān wǒ hái yào gōngzuò.
|
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
明天 我 还要 工作 。
Míngtiān wǒ hái yào gōngzuò.
|
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። |
我-在 办公- 工--。
我 在 办公室 工作 。
我 在 办-室 工- 。
------------
我 在 办公室 工作 。
0
W--zài -àn-ōng--ì-g--gz--.
Wǒ zài bàngōngshì gōngzuò.
W- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Wǒ zài bàngōngshì gōngzuò.
|
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
我 在 办公室 工作 。
Wǒ zài bàngōngshì gōngzuò.
|
መን እዩ እዚ? |
这--- ?
这是 谁 ?
这- 谁 ?
------
这是 谁 ?
0
Zhè--h- s---?
Zhè shì shuí?
Z-è s-ì s-u-?
-------------
Zhè shì shuí?
|
መን እዩ እዚ?
这是 谁 ?
Zhè shì shuí?
|
እዚ ጰጥሮስ እዩ። |
这--彼得-。
这是 彼得 。
这- 彼- 。
-------
这是 彼得 。
0
Z-è s-- -ǐd-.
Zhè shì bǐdé.
Z-è s-ì b-d-.
-------------
Zhè shì bǐdé.
|
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
这是 彼得 。
Zhè shì bǐdé.
|
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። |
彼-----学- 。
彼得 是 大学生 。
彼- 是 大-生 。
----------
彼得 是 大学生 。
0
Bǐd- -h--dàx--s----.
Bǐdé shì dàxuéshēng.
B-d- s-ì d-x-é-h-n-.
--------------------
Bǐdé shì dàxuéshēng.
|
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
彼得 是 大学生 。
Bǐdé shì dàxuéshēng.
|
መን ድያ እዚኣ? |
这- --啊 ?
这是 谁 啊 ?
这- 谁 啊 ?
--------
这是 谁 啊 ?
0
Zh- s-ì ---í -?
Zhè shì shuí a?
Z-è s-ì s-u- a-
---------------
Zhè shì shuí a?
|
መን ድያ እዚኣ?
这是 谁 啊 ?
Zhè shì shuí a?
|
እዚኣ ማርታ እያ። |
这---耳塔-。
这是 马耳塔 。
这- 马-塔 。
--------
这是 马耳塔 。
0
Z-è --ì--ǎ ----ǎ.
Zhè shì mǎ ěr tǎ.
Z-è s-ì m- ě- t-.
-----------------
Zhè shì mǎ ěr tǎ.
|
እዚኣ ማርታ እያ።
这是 马耳塔 。
Zhè shì mǎ ěr tǎ.
|
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። |
马耳塔 是-女秘--。
马耳塔 是 女秘书 。
马-塔 是 女-书 。
-----------
马耳塔 是 女秘书 。
0
Mǎ ě- -ǎ-s-- n--m--h-.
Mǎ ěr tǎ shì nǚ mìshū.
M- ě- t- s-ì n- m-s-ū-
----------------------
Mǎ ěr tǎ shì nǚ mìshū.
|
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
马耳塔 是 女秘书 。
Mǎ ěr tǎ shì nǚ mìshū.
|
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። |
彼得 和-马-- ---- 。
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。
彼- 和 马-塔 是 朋- 。
---------------
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。
0
B-dé h--mǎ-ě- tǎ -h- -éng--u.
Bǐdé hé mǎ ěr tǎ shì péngyǒu.
B-d- h- m- ě- t- s-ì p-n-y-u-
-----------------------------
Bǐdé hé mǎ ěr tǎ shì péngyǒu.
|
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。
Bǐdé hé mǎ ěr tǎ shì péngyǒu.
|
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። |
彼得 是 马耳-的 --友-。
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。
彼- 是 马-塔- 男-友 。
---------------
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。
0
B--- s----ǎ ěr--- ----án -----ǒ-.
Bǐdé shì mǎ ěr tǎ de nán péngyǒu.
B-d- s-ì m- ě- t- d- n-n p-n-y-u-
---------------------------------
Bǐdé shì mǎ ěr tǎ de nán péngyǒu.
|
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。
Bǐdé shì mǎ ěr tǎ de nán péngyǒu.
|
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። |
马-塔-是 彼-的 -朋友-。
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。
马-塔 是 彼-的 女-友 。
---------------
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。
0
Mǎ -- -ǎ--hì -ǐ -è d---- -én-y-u.
Mǎ ěr tǎ shì bǐ tè de nǚ péngyǒu.
M- ě- t- s-ì b- t- d- n- p-n-y-u-
---------------------------------
Mǎ ěr tǎ shì bǐ tè de nǚ péngyǒu.
|
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。
Mǎ ěr tǎ shì bǐ tè de nǚ péngyǒu.
|