መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1   »   nl Vragen – Verleden tijd 1

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? H--ve-- --ef- u -edron---? Hoeveel heeft u gedronken? H-e-e-l h-e-t u g-d-o-k-n- -------------------------- Hoeveel heeft u gedronken? 0
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? H-- l----heef--u -----k-? Hoe lang heeft u gewerkt? H-e l-n- h-e-t u g-w-r-t- ------------------------- Hoe lang heeft u gewerkt? 0
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? Hoe-e-- --e-t-u--es-h--ve-? Hoeveel heeft u geschreven? H-e-e-l h-e-t u g-s-h-e-e-? --------------------------- Hoeveel heeft u geschreven? 0
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? H-- hee-t u g-----e-? Hoe heeft u geslapen? H-e h-e-t u g-s-a-e-? --------------------- Hoe heeft u geslapen? 0
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? Hoe -e-- - -oo---e---x-me- ge-l--g-? Hoe bent u voor het examen geslaagd? H-e b-n- u v-o- h-t e-a-e- g-s-a-g-? ------------------------------------ Hoe bent u voor het examen geslaagd? 0
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? Ho- ------u -e-weg---vo-d-n? Hoe heeft u de weg gevonden? H-e h-e-t u d- w-g g-v-n-e-? ---------------------------- Hoe heeft u de weg gevonden? 0
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? M----ie h-eft-- -es-r-ke-? Met wie heeft u gesproken? M-t w-e h-e-t u g-s-r-k-n- -------------------------- Met wie heeft u gesproken? 0
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? Me--wi---eeft-------s---k--? Met wie heeft u afgesproken? M-t w-e h-e-t u a-g-s-r-k-n- ---------------------------- Met wie heeft u afgesproken? 0
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? Met--i- -ee-t-u u- -erj-a---g g-vie-d? Met wie heeft u uw verjaardag gevierd? M-t w-e h-e-t u u- v-r-a-r-a- g-v-e-d- -------------------------------------- Met wie heeft u uw verjaardag gevierd? 0
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? Wa-r --nt-u --wee--? Waar bent u geweest? W-a- b-n- u g-w-e-t- -------------------- Waar bent u geweest? 0
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? Waar -eef--- -e--on-? Waar heeft u gewoond? W-a- h-e-t u g-w-o-d- --------------------- Waar heeft u gewoond? 0
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? Waa- -e-f--- ge-er-t? Waar heeft u gewerkt? W-a- h-e-t u g-w-r-t- --------------------- Waar heeft u gewerkt? 0
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? Wat---ef--u----be-o-e-? Wat heeft u aanbevolen? W-t h-e-t u a-n-e-o-e-? ----------------------- Wat heeft u aanbevolen? 0
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? Wat h---t u-ge--t--? Wat heeft u gegeten? W-t h-e-t u g-g-t-n- -------------------- Wat heeft u gegeten? 0
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? Wat -e-f--u-ervar-n? Wat heeft u ervaren? W-t h-e-t u e-v-r-n- -------------------- Wat heeft u ervaren? 0
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? Ho--har- --ef--u--e---e-? Hoe hard heeft u gereden? H-e h-r- h-e-t u g-r-d-n- ------------------------- Hoe hard heeft u gereden? 0
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? H-e lan- hee-t - gev--ge-? Hoe lang heeft u gevlogen? H-e l-n- h-e-t u g-v-o-e-? -------------------------- Hoe lang heeft u gevlogen? 0
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? H---h----he-f--u-ge-p-on--n? Hoe hoog heeft u gesprongen? H-e h-o- h-e-t u g-s-r-n-e-? ---------------------------- Hoe hoog heeft u gesprongen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -